A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Einnahmeverluste
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Aus
diesem
Grunde
sind
Einnahmeverluste
durch
die
Annahme
verspäteter
Zahlungen
für
die
Zeit
vor
Mitte
1997
als
"staatliche
Mittel"
zu
betrachten
. [EU]
Por
conseguinte
,
qualquer
perda
de
receitas
resultante
da
aceitação
de
pagamentos
em
atraso
referentes
ao
período
anterior
a
meados
de
1997
deve
ser
considerada
«recursos
públicos»
[53].
Daher
erkennt
die
Kommission
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
die
STER
die
Preise
in
einem
Umfang
gedrückt
hätte
,
der
unangemessene
Einnahmeverluste
zur
Folge
gehabt
hätte
,
die
wiederum
höhere
staatliche
Finanzierungen
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
erfordert
hätten
. [EU]
Assim
, a
Comissão
concluiu
que
não
existem
indícios
de
que
a
STER
tenha
procedido
a
uma
subcotação
dos
preços
numa
medida
susceptível
de
provocar
uma
perda
de
receitas
indevida
que
aumentasse
as
necessidades
de
financiamento
estatal
adicional
do
sistema
de
radiodifusão
de
serviço
público
.
Die
Beihilfen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
Einnahmeverluste
auszugleichen
,
die
von
Tierseuchen
hervorgerufen
werden
,
sind
in
Ziffer
11
.4
geregelt
. [EU]
Os
auxílios
destinados
a
compensar
as
perdas
de
rendimento
ocasionadas
por
epizootias
são
regulados
pelo
ponto
11
.4.
Die
Einnahmeverluste
,
die
am
16
.
September
2001
im
nordatlantischen
Streckennetz
verzeichnet
wurden
,
beliefen
sich
auf
rund
150000000
GRD
(
440206
EUR
). [EU]
Além
disso
,
um
montante
de
cerca
de
150000000
GRD
(440206
EUR
)
corresponde
a
perdas
sofridas
em
16
de
Setembro
de
2001
na
rede
do
Atlântico
Norte
.
Die
Einnahmeverluste
von
BE
aufgrund
der
sinkenden
Großhandelsstrompreise
wurden
durch
größere
unvorhersehbare
Betriebspausen
in
den
Kraftwerken
Torness
2
und
Dungeness
B
verschärft
. [EU]
A
perda
de
receitas
da
BE
na
sequência
da
queda
dos
preços
grossistas
da
electricidade
foi
ainda
mais
acentuada
por
importantes
cortes
de
fornecimento
nas
centrais
de
Torness
2 e
Dungeness
BE
.
Die
Methode
zur
Berechnung
der
Betriebsverluste
,
für
die
eine
Entschädigung
gewährt
werden
kann
,
stützt
sich
auf
die
von
der
Kommission
in
ihrer
Mitteilung
festgelegte
Methode
,
die
im
Einzelnen
im
Schreiben
der
Kommissionsdienststellen
an
die
Mitgliedstaaten
vom
14
.
November
2001
erläutert
ist
;
so
wurden
die
Einnahmeverluste
an
den
betreffenden
vier
Tagen
anhand
der
Zahl
der
Fluggäste
berechnet
,
die
die
auf
die
gestrichenen
Flüge
gebucht
waren
. [EU]
O
método
de
cálculo
das
perdas
de
exploração
que
podem
ser
objecto
de
indemnização
baseia-se
no
método
definido
pela
Comissão
na
sua
Comunicação
,
cujas
modalidades
técnicas
de
cálculo
foram
explicadas
na
carta
dos
serviços
da
Comissão
aos
Estados-Membros
,
de
14
de
Novembro
de
2001
. A
perda
de
receitas
registada
nos
quatro
dias
considerados
foi
efectivamente
determinada
em
função
das
reservas
efectuadas
pelos
passageiros
para
os
voos
cancelados
.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
beschließen
,
den
Übertrag
solcher
Einnahmeverluste
über
mehrere
Jahre
zu
verteilen
,
um
den
Gebührensatz
stabil
zu
halten
. [EU]
Contudo
,
os
Estados-Membros
podem
decidir
distribuir
a
transferência
dessa
perda
de
receita
por
diversos
anos
de
modo
a
preservar
a
estabilidade
da
taxa
unitária
.
Eine
mögliche
Preisunterbietung
durch
die
STER
läge
vor
,
wenn
mindestens
zwei
der
drei
folgenden
Bedingungen
gegeben
sind:
niedrigere
Preise
bei
der
STER
als
bei
Wettbewerbern
,
wachsender
Marktanteil
und
Einnahmeverluste
für
die
STER
. [EU]
Uma
eventual
prática
de
subcotação
de
preços
por
parte
da
STER
reflectir-se-ia
na
totalidade
ou
numa
parte
das
seguintes
circunstâncias:
os
preços
da
STER
seriam
mais
baixos
do
que
os
dos
seus
concorrentes
e a
STER
registaria
um
aumento
da
sua
quota
de
mercado
e
uma
perda
das
suas
receitas
.
Einnahmeverluste
im
Frachtverkehr:
95000000
GRD
(
278797
EUR
) [EU]
Perdas
de
receitas
de
transporte
de
mercadorias:
95000000
GRD
,
ou
seja
,
278797
EUR
Einnahmeverluste
im
Passagierverkehr
[EU]
Receitas
não
recebidas
relacionadas
com
perdas
de
passageiros
Entsprechend
scheint
auf
dem
niederländischen
Werbemarkt
auch
keines
der
Phänomene
gegeben
zu
sein
,
die
gewöhnlich
mit
preistreibendem
Verhalten
verbunden
sind
(d. h.
niedrigere
Preise
,
höhere
Marktanteile
und
vorübergehende
Einnahmeverluste
). [EU]
Consequentemente
,
não
parece
verificar-se
,
no
mercado
neerlandês
da
publicidade
,
nenhuma
das
circunstâncias
que
normalmente
acompanham
as
práticas
de
subcotação
de
preços
,
ou
seja:
preços
mais
baixos
,
aumento
da
quota
de
mercado
e
perda
temporária
de
receitas
.
Falls
in
einem
Jahr
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
nicht
um
mehr
als
2 %
über
oder
unter
der
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
getroffenen
Prognose
liegt
,
werden
die
zusätzlichen
Einnahmen
oder
die
Einnahmeverluste
der
Flugsicherungsorganisation
in
Bezug
auf
die
festgestellten
Kosten
nicht
übertragen
. [EU]
Se
,
num
determinado
ano
, o
número
real
de
unidades
de
serviços
não
for
superior
nem
inferior
a 2 %
das
previsões
estabelecidas
no
início
do
período
de
referência
, a
receita
adicional
ou
perda
de
receita
do
prestador
de
serviços
de
navegação
aérea
em
relação
aos
custos
fixados
não
transita
para
o
ano
seguinte
.
Falls
in
einem
Jahr
n
die
tatsächliche
Zahl
der
Dienstleistungseinheiten
um
mehr
als
2 %
unter
der
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
getroffenen
Prognose
liegt
,
werden
höchstens
70
%
der
Einnahmeverluste
,
die
den
betreffenden
Flugsicherungsorganisationen
über
einen
Anteil
von
2 %
an
der
Differenz
zwischen
den
tatsächlichen
Dienstleistungseinheiten
und
der
Prognose
bezüglich
der
festgestellten
Kosten
hinaus
entstehen
,
den
Luftraumnutzern
grundsätzlich
spätestens
im
Jahr
n+2
angelastet
. [EU]
Se
,
num
determinado
ano
n, o
número
real
de
unidades
de
serviços
for
inferior
em
mais
de
2 %
às
previsões
estabelecidas
no
início
do
período
de
referência
,
deve
ser
suportada
pelos
utilizadores
do
espaço
aéreo
,
em
princípio
o
mais
tardar
no
ano
n+2
,
pelo
menos
70
%
da
perda
de
receita
registada
pelo
prestador
de
serviços
de
navegação
aérea
em
causa
,
acima
de
2 %
da
diferença
entre
o
número
real
de
unidades
de
serviços
e
as
previsões
de
custos
fixados
.
Gemäß
der
griechischen
Regelung
können
Entschädigungen
für
von
Luftfahrtunternehmen
erlittene
Verluste
gezahlt
werden
,
die
direkt
mit
den
Anschlägen
in
Verbindung
stehen
;
dazu
gehören
die
Einnahmeverluste
im
Passagier-
und
Frachtverkehr
,
die
Kosten
durch
die
Vernichtung
von
Warensendungen
,
die
nicht
an
ihr
Ziel
befördert
werden
konnten
,
die
Kosten
wegen
der
Umleitung
von
Flügen
und
der
Zeit
,
während
der
die
Flugzeuge
infolge
der
Schließung
des
Luftraums
auf
anderen
Flughäfen
geparkt
werden
mussten
,
sowie
die
Kosten
für
die
Unterbringung
von
Passagieren
und
Besatzungen
. [EU]
A
Grécia
definiu
como
susceptíveis
de
indemnização
os
prejuízos
registados
pelas
transportadoras
aéreas
directamente
relacionados
com
os
acontecimentos
,
ou
seja
,
nomeadamente
,
as
perdas
de
receitas
de
passageiros
,
as
perdas
de
receitas
do
transporte
de
mercadorias
,
as
perdas
devidas
à
destruição
de
remessas
de
produtos
que
não
chegaram
ao
destino
,
os
custos
ocasionados
pelos
desvios
e o
tempo
de
estacionamento
dos
aparelhos
noutro
aeroporto
devido
ao
encerramento
do
espaço
aéreo
,
as
despesas
de
alojamento
dos
passageiros
ou
das
tripulações
.
Grundsätzlich
sollten
die
tatsächlichen
Ausgaben
(
bzw
.
die
tatsächlichen
Einnahmeverluste
bei
steuerlichen
Maßnahmen
)
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
Regra
geral
,
os
dados
devem
ser
expressos
em
termos
de
despesas
efectivas
(ou
perdas
de
receitas
efectivas
,
no
caso
de
despesas
fiscais
).
Hinsichtlich
der
Einnahmeverluste
pro
Passagier
stellte
Griechenland
klar
,
dass
sie
den
tatsächlich
von
OA
erlittenen
Verlusten
in
Höhe
von
654650000
GRD
(
rund
1921203
EUR
)
entsprechen
. [EU]
No
que
diz
respeito
ao
valor
unitário
das
perdas
por
passageiro
,
as
autoridades
gregas
esclareceram
,
na
sua
resposta
,
que
correspondia
à
perda
efectiva
sofrida
pela
OA
,
ou
seja
,
654650000
GRD
,
cerca
de
1921203
EUR
.
Im
vorliegenden
Fall
werden
öffentliche
Mittel
nur
passiv
in
Anspruch
genommen
,
da
es
sich
um
Einnahmeverluste
der
öffentlichen
Hand
handelt:
die
Minderung
der
Einkommensteuer
verringert
das
staatliche
Steueraufkommen
. [EU]
No
caso
em
apreço
, o
emprego
de
recursos
estatais
assume
uma
forma
negativa
,
já
que
se
trata
de
uma
perda
de
rendimentos
para
os
poderes
públicos:
a
redução
do
imposto
sobre
os
rendimentos
reduz
as
receitas
fiscais
do
Estado
.
Nach
Meinung
der
Kommission
können
Einnahmeverluste
von
Portugal
Telecom
in
der
Zeit
nach
Mitte
1997
nicht
als
"staatliche
Mittel"
betrachtet
werden
,
da
die
staatliche
Beteiligung
nur
25
%
betrug
und
in
den
darauffolgenden
Jahren
noch
weiter
verringert
wurde
,
und
andere
Hauptaktionäre
an
dem
Unternehmen
beteiligt
waren
. [EU]
No
que
respeita
ao
período
posterior
a
meados
de
1997
, a
Comissão
considera
que
qualquer
perda
de
receitas
da
Portugal
Telecom
não
pode
ser
considerada
«recursos
públicos»
,
dado
que
a
participação
estatal
na
Portugal
Telecom
estava
limitada
a
25
%,
foi
reduzida
ainda
mais
em
anos
subsequentes
e
outros
accionistas
principais
tinham
participações
na
empresa
[52].
Sonstige
Einnahmeverluste
und
verzeichnete
Kosten
[EU]
Outras
receitas
perdidas
e
outros
custos
sofridos
Teilung
Verkehrsrisiko
–
;
Art
.
11a
Abs
. 2
bis
7:
Einnahmeverluste
übertragen
auf
Jahr
n [EU]
Partilha
de
risco
de
tráfego
-
artigo
11
.o-A, n.os 2 a
7:
perdas
de
receitas
transitadas
para
ano
n
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einnahmeverluste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners