DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 results for Einnahmeverluste
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Aus diesem Grunde sind Einnahmeverluste durch die Annahme verspäteter Zahlungen für die Zeit vor Mitte 1997 als "staatliche Mittel" zu betrachten. [EU] Por conseguinte, qualquer perda de receitas resultante da aceitação de pagamentos em atraso referentes ao período anterior a meados de 1997 deve ser considerada «recursos públicos» [53].

Daher erkennt die Kommission keine Anzeichen dafür, dass die STER die Preise in einem Umfang gedrückt hätte, der unangemessene Einnahmeverluste zur Folge gehabt hätte, die wiederum höhere staatliche Finanzierungen des öffentlich-rechtlichen Rundfunks erfordert hätten. [EU] Assim, a Comissão concluiu que não existem indícios de que a STER tenha procedido a uma subcotação dos preços numa medida susceptível de provocar uma perda de receitas indevida que aumentasse as necessidades de financiamento estatal adicional do sistema de radiodifusão de serviço público.

Die Beihilfen, die dazu bestimmt sind, Einnahmeverluste auszugleichen, die von Tierseuchen hervorgerufen werden, sind in Ziffer 11.4 geregelt. [EU] Os auxílios destinados a compensar as perdas de rendimento ocasionadas por epizootias são regulados pelo ponto 11.4.

Die Einnahmeverluste, die am 16. September 2001 im nordatlantischen Streckennetz verzeichnet wurden, beliefen sich auf rund 150000000 GRD (440206 EUR). [EU] Além disso, um montante de cerca de 150000000 GRD (440206 EUR) corresponde a perdas sofridas em 16 de Setembro de 2001 na rede do Atlântico Norte.

Die Einnahmeverluste von BE aufgrund der sinkenden Großhandelsstrompreise wurden durch größere unvorhersehbare Betriebspausen in den Kraftwerken Torness 2 und Dungeness B verschärft. [EU] A perda de receitas da BE na sequência da queda dos preços grossistas da electricidade foi ainda mais acentuada por importantes cortes de fornecimento nas centrais de Torness 2 e Dungeness BE.

Die Methode zur Berechnung der Betriebsverluste, für die eine Entschädigung gewährt werden kann, stützt sich auf die von der Kommission in ihrer Mitteilung festgelegte Methode, die im Einzelnen im Schreiben der Kommissionsdienststellen an die Mitgliedstaaten vom 14. November 2001 erläutert ist; so wurden die Einnahmeverluste an den betreffenden vier Tagen anhand der Zahl der Fluggäste berechnet, die die auf die gestrichenen Flüge gebucht waren. [EU] O método de cálculo das perdas de exploração que podem ser objecto de indemnização baseia-se no método definido pela Comissão na sua Comunicação, cujas modalidades técnicas de cálculo foram explicadas na carta dos serviços da Comissão aos Estados-Membros, de 14 de Novembro de 2001. A perda de receitas registada nos quatro dias considerados foi efectivamente determinada em função das reservas efectuadas pelos passageiros para os voos cancelados.

Die Mitgliedstaaten können jedoch beschließen, den Übertrag solcher Einnahmeverluste über mehrere Jahre zu verteilen, um den Gebührensatz stabil zu halten. [EU] Contudo, os Estados-Membros podem decidir distribuir a transferência dessa perda de receita por diversos anos de modo a preservar a estabilidade da taxa unitária.

Eine mögliche Preisunterbietung durch die STER läge vor, wenn mindestens zwei der drei folgenden Bedingungen gegeben sind: niedrigere Preise bei der STER als bei Wettbewerbern, wachsender Marktanteil und Einnahmeverluste für die STER. [EU] Uma eventual prática de subcotação de preços por parte da STER reflectir-se-ia na totalidade ou numa parte das seguintes circunstâncias: os preços da STER seriam mais baixos do que os dos seus concorrentes e a STER registaria um aumento da sua quota de mercado e uma perda das suas receitas.

Einnahmeverluste im Frachtverkehr: 95000000 GRD (278797 EUR) [EU] Perdas de receitas de transporte de mercadorias: 95000000 GRD, ou seja, 278797 EUR

Einnahmeverluste im Passagierverkehr [EU] Receitas não recebidas relacionadas com perdas de passageiros

Entsprechend scheint auf dem niederländischen Werbemarkt auch keines der Phänomene gegeben zu sein, die gewöhnlich mit preistreibendem Verhalten verbunden sind (d. h. niedrigere Preise, höhere Marktanteile und vorübergehende Einnahmeverluste). [EU] Consequentemente, não parece verificar-se, no mercado neerlandês da publicidade, nenhuma das circunstâncias que normalmente acompanham as práticas de subcotação de preços, ou seja: preços mais baixos, aumento da quota de mercado e perda temporária de receitas.

Falls in einem Jahr die tatsächliche Zahl der Dienstleistungseinheiten nicht um mehr als 2 % über oder unter der zu Beginn des Bezugszeitraums getroffenen Prognose liegt, werden die zusätzlichen Einnahmen oder die Einnahmeverluste der Flugsicherungsorganisation in Bezug auf die festgestellten Kosten nicht übertragen. [EU] Se, num determinado ano, o número real de unidades de serviços não for superior nem inferior a 2 % das previsões estabelecidas no início do período de referência, a receita adicional ou perda de receita do prestador de serviços de navegação aérea em relação aos custos fixados não transita para o ano seguinte.

Falls in einem Jahr n die tatsächliche Zahl der Dienstleistungseinheiten um mehr als 2 % unter der zu Beginn des Bezugszeitraums getroffenen Prognose liegt, werden höchstens 70 % der Einnahmeverluste, die den betreffenden Flugsicherungsorganisationen über einen Anteil von 2 % an der Differenz zwischen den tatsächlichen Dienstleistungseinheiten und der Prognose bezüglich der festgestellten Kosten hinaus entstehen, den Luftraumnutzern grundsätzlich spätestens im Jahr n+2 angelastet. [EU] Se, num determinado ano n, o número real de unidades de serviços for inferior em mais de 2 % às previsões estabelecidas no início do período de referência, deve ser suportada pelos utilizadores do espaço aéreo, em princípio o mais tardar no ano n+2, pelo menos 70 % da perda de receita registada pelo prestador de serviços de navegação aérea em causa, acima de 2 % da diferença entre o número real de unidades de serviços e as previsões de custos fixados.

Gemäß der griechischen Regelung können Entschädigungen für von Luftfahrtunternehmen erlittene Verluste gezahlt werden, die direkt mit den Anschlägen in Verbindung stehen; dazu gehören die Einnahmeverluste im Passagier- und Frachtverkehr, die Kosten durch die Vernichtung von Warensendungen, die nicht an ihr Ziel befördert werden konnten, die Kosten wegen der Umleitung von Flügen und der Zeit, während der die Flugzeuge infolge der Schließung des Luftraums auf anderen Flughäfen geparkt werden mussten, sowie die Kosten für die Unterbringung von Passagieren und Besatzungen. [EU] A Grécia definiu como susceptíveis de indemnização os prejuízos registados pelas transportadoras aéreas directamente relacionados com os acontecimentos, ou seja, nomeadamente, as perdas de receitas de passageiros, as perdas de receitas do transporte de mercadorias, as perdas devidas à destruição de remessas de produtos que não chegaram ao destino, os custos ocasionados pelos desvios e o tempo de estacionamento dos aparelhos noutro aeroporto devido ao encerramento do espaço aéreo, as despesas de alojamento dos passageiros ou das tripulações.

Grundsätzlich sollten die tatsächlichen Ausgaben (bzw. die tatsächlichen Einnahmeverluste bei steuerlichen Maßnahmen) zugrunde gelegt werden. [EU] Regra geral, os dados devem ser expressos em termos de despesas efectivas (ou perdas de receitas efectivas, no caso de despesas fiscais).

Hinsichtlich der Einnahmeverluste pro Passagier stellte Griechenland klar, dass sie den tatsächlich von OA erlittenen Verlusten in Höhe von 654650000 GRD (rund 1921203 EUR) entsprechen. [EU] No que diz respeito ao valor unitário das perdas por passageiro, as autoridades gregas esclareceram, na sua resposta, que correspondia à perda efectiva sofrida pela OA, ou seja, 654650000 GRD, cerca de 1921203 EUR.

Im vorliegenden Fall werden öffentliche Mittel nur passiv in Anspruch genommen, da es sich um Einnahmeverluste der öffentlichen Hand handelt: die Minderung der Einkommensteuer verringert das staatliche Steueraufkommen. [EU] No caso em apreço, o emprego de recursos estatais assume uma forma negativa, que se trata de uma perda de rendimentos para os poderes públicos: a redução do imposto sobre os rendimentos reduz as receitas fiscais do Estado.

Nach Meinung der Kommission können Einnahmeverluste von Portugal Telecom in der Zeit nach Mitte 1997 nicht als "staatliche Mittel" betrachtet werden, da die staatliche Beteiligung nur 25 % betrug und in den darauffolgenden Jahren noch weiter verringert wurde, und andere Hauptaktionäre an dem Unternehmen beteiligt waren. [EU] No que respeita ao período posterior a meados de 1997, a Comissão considera que qualquer perda de receitas da Portugal Telecom não pode ser considerada «recursos públicos», dado que a participação estatal na Portugal Telecom estava limitada a 25 %, foi reduzida ainda mais em anos subsequentes e outros accionistas principais tinham participações na empresa [52].

Sonstige Einnahmeverluste und verzeichnete Kosten [EU] Outras receitas perdidas e outros custos sofridos

Teilung Verkehrsrisiko ; Art. 11a Abs. 2 bis 7: Einnahmeverluste übertragen auf Jahr n [EU] Partilha de risco de tráfego - artigo 11.o-A, n.os 2 a 7: perdas de receitas transitadas para ano n

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners