A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Eingrenzungsprogramme
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Die
Eingrenzungsprogramme
sollten
auf
soliden
wissenschaftlichen
Grundsätzen
,
der
Biologie
des
Organismus
,
des
Befallsgrades
und
dem
besonderen
Maiserzeugungssystem
im
betreffenden
Mitgliedstaat
beruhen
. [EU]
Os
programas
de
confinamento
deverão
ser
fundados
em
princípios
científicos
sólidos
,
na
biologia
do
organismo
,
no
nível
da
infestação
e
no
sistema
de
produção
específico
de
milho
no
Estado-Membro
em
questão
.
die
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Eingrenzungsprogramme
und
etwaige
Änderungen
." [EU]
aos
programas
de
confinamento
referidos
no
n.o 2
do
artigo
4.o-A e
eventuais
alterações
aos
mesmos
.».
Die
Mitgliedstaaten
wenden
entweder
die
Bestimmungen
des
Artikel
4
an
,
oder
,
falls
nachgewiesen
ist
,
dass
der
Organismus
nicht
mehr
getilgt
werden
kann
,
führen
in
den
Befallszonen
und
den
daran
angrenzenden
Gebieten
jährliche
Programme
durch
,
um
die
Ausbreitung
des
Organismus
von
den
Befallszonen
auf
Zonen
,
die
von
dem
Organismus
frei
sind
,
einzuschränken
(
'
Eingrenzungsprogramme
'
). [EU]
Os
Estados-Membros
aplicam
as
disposições
do
artigo
4.o
ou
,
caso
se
verifique
que
já
não
é
possível
erradicar
o
organismo
,
organizam
programas
anuais
nas
zonas
infestadas
e
nas
suas
proximidades
para
limitar
a
propagação
do
organismo
das
zonas
infestadas
para
zonas
indemnes
("programas
de
confinamento"
).
Gemäß
Artikel
4a
Absatz
2
der
Entscheidung
2003/766/EG
können
die
Mitgliedstaaten
jährliche
Eingrenzungsprogramme
in
den
Befallszonen
und
den
daran
angrenzenden
Gebieten
durchführen
,
um
die
Ausbreitung
des
Organismus
von
den
Befallszonen
auf
Zonen
,
die
von
dem
Organismus
frei
sind
,
zu
beschränken
. [EU]
Nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
4.oA
da
Decisão
2003/766/CE
,
os
Estados-Membros
podem
organizar
programas
anuais
de
confinamento
nas
zonas
infestadas
e
nas
suas
proximidades
para
limitar
a
propagação
do
organismo
das
zonas
infestadas
para
zonas
indemnes
.
Zwecks
Durchführung
der
in
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Entscheidung
2003/766/EG
genannten
Eingrenzungsprogramme
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
folgenden
Grundsätze
berücksichtigen:
[EU]
Para
efeitos
de
execução
dos
programas
de
confinamento
referidos
no
n.o 2
do
artigo
4.oA
da
Decisão
2003/766/CE
,
os
Estados-Membros
deverão
tomar
em
consideração
os
seguintes
princípios:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingrenzungsprogramme":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners