A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
120 results for Eingangsanmeldung
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Abgabe
einer
summarischen
Eingangsanmeldung
"
[EU]
Entrega
de
uma
declaração
sumária
de
entrada»
.
Änderung
einer
summarischen
Eingangsanmeldung
[EU]
Alteração
da
declaração
sumária
de
entrada
Bei
Waren
,
die
in
dem
in
Artikel
184a
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Verkehr
befördert
werden
,
schließen
die
Zollbehörden
die
Risikoanalyse
jedoch
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Erhalt
der
summarischen
Eingangsanmeldung
ab
. [EU]
Todavia
,
no
caso
de
mercadorias
às
quais
se
aplique
o n.o 1,
alínea
a),
do
artigo
184
.o-A,
as
autoridades
aduaneiras
concluem
a
análise
de
risco
no
prazo
de
24
horas
após
a
recepção
da
declaração
sumária
de
entrada
.
Besteht
die
Sendung
,
für
die
eine
summarische
Eingangsanmeldung
abgegeben
wird
,
aus
mehreren
Warenpositionen
,
so
wird
dem
Sicherheitsdokument
eine
Liste
der
Warenpositionen
nach
dem
Muster
in
Anhang
45j
beigefügt
. [EU]
Se
a
remessa
para
a
qual
é
apresentada
uma
declaração
sumária
de
entrada
consistir
em
mais
de
uma
adição
, o
Documento
de
Segurança
e
Protecção
é
completado
por
uma
lista
de
adições
correspondente
ao
modelo
que
figura
no
anexo
45J
.
Besteht
im
See-
oder
Luftverkehr
eine
Chartervereinbarung
oder
eine
vertragliche
Vereinbarung
über
die
gemeinsame
Nutzung
von
Laderaum
,
so
ist
diejenige
Person
für
die
Abgabe
der
summarischen
Eingangsanmeldung
verantwortlich
,
die
die
Vereinbarung
geschlossen
und
einen
Frachtbrief
oder
Luftfrachtbrief
für
die
tatsächliche
Beförderung
der
Waren
mit
dem
Schiff
oder
Flugzeug
gemäß
der
Vereinbarung
ausgestellt
hat
. [EU]
No
caso
de
tráfego
marítimo
ou
aéreo
em
que
vigore
um
acordo
de
partilha
ou
contratação
de
embarcações
, a
obrigação
de
apresentar
a
declaração
sumária
de
entrada
incumbe
à
pessoa
que
assumiu
um
contrato
, e
que
emitiu
um
conhecimento
de
embarque
ou
carta
de
porte
aéreo
,
para
o
efectivo
transporte
das
mercadorias
na
embarcação
ou
aeronave
objecto
do
acordo
.
Bis
zu
ihrer
Annahme
nach
Artikel
112
hat
die
Zollanmeldung
den
Status
einer
summarischen
Eingangsanmeldung
. [EU]
Até
à
data
da
aceitação
da
declaração
nos
termos
do
artigo
112
.o, a
declaração
aduaneira
tem
o
estatuto
de
declaração
sumária
de
entrada
.
Da
der
Beförderer
zu
informieren
ist
,
wenn
die
summarische
Eingangsanmeldung
von
einer
anderen
Person
eingereicht
wird
,
ist
auf
die
Nummer
des
Frachtpapiers
hinzuweisen
. [EU]
Uma
vez
que
o
transportador
tem
de
ser
informado
sempre
que
a
declaração
sumária
de
entrada
for
apresentada
por
outra
pessoa
, é
necessário
recolher
a
referência
do
número
do
documento
de
transporte
do
transportador
.
"Der
Antrag
auf
Umleitung
,
der
zu
stellen
ist
,
wenn
ein
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eintreffendes
aktives
Beförderungsmittel
zuerst
bei
einer
Zollstelle
in
einem
Mitgliedstaat
eintrifft
,
die
in
der
summarischen
Eingangsanmeldung
nicht
genannt
war
,
muss
die
in
Tabelle
6
aufgeführten
Angaben
enthalten
." [EU]
«O
pedido
de
desvio
que
é
necessário
efectuar
quando
um
meio
de
transporte
activo
que
entra
no
território
aduaneiro
da
Comunidade
chega
primeiro
a
uma
estância
aduaneira
localizada
num
Estado-Membro
que
não
tenha
sido
declarada
na
declaração
sumária
de
entrada
contém
as
informações
especificadas
no
quadro
6.»
Der
Person
,
die
die
summarische
Eingangsanmeldung
abgegeben
hat
,
wird
auf
Antrag
gestattet
,
Angaben
in
dieser
Anmeldung
nach
der
Abgabe
zu
ändern
. [EU]
A
pessoa
que
apresenta
a
declaração
sumária
de
entrada
deve
ser
autorizada
,
se
assim
o
solicitar
, a
alterar
um
ou
mais
elementos
dessa
declaração
após
a
sua
apresentação
.
die
Daten
enthalten
alle
für
eine
summarische
Eingangsanmeldung
erforderlichen
Angaben
. [EU]
Os
dados
compreendem
todos
os
elementos
exigidos
para
uma
declaração
sumária
de
entrada
.
die
Fälle
-
abgesehen
von
den
in
Absatz
1
genannten
Fällen
-,
in
denen
auf
eine
summarische
Eingangsanmeldung
verzichtet
oder
die
entsprechende
Verpflichtung
angepasst
werden
kann
und
die
Voraussetzungen
,
unter
denen
dies
geschehen
kann
[EU]
Os
casos
,
que
não
sejam
os
referidos
no
n.o 1
do
presente
artigo
,
de
dispensa
ou
adaptação
da
obrigação
de
apresentação
de
uma
declaração
sumária
de
entrada
e
as
condições
dessa
dispensa
ou
adaptação
Die
Frist
für
die
Abgabe
der
summarischen
Eingangsanmeldung
entspricht
der
Frist
,
die
für
das
die
Grenze
überschreitende
aktive
Beförderungsmittel
nach
Artikel
184a
gilt
." [EU]
O
prazo
para
a
apresentação
da
declaração
sumária
de
entrada
corresponde
ao
prazo
aplicável
ao
meio
de
transporte
activo
que
entra
no
território
aduaneiro
da
Comunidade
,
em
conformidade
com
o
artigo
184
.o-A.»
Die
Frist
für
die
Abgabe
der
summarischen
Eingangsanmeldung
entspricht
jedoch
der
Frist
,
die
für
das
die
Grenze
überschreitende
aktive
Beförderungsmittel
nach
Artikel
184a
gilt
. [EU]
O
prazo
para
a
apresentação
da
declaração
sumária
de
entrada
corresponde
ao
prazo
aplicável
ao
meio
de
transporte
activo
que
atravessa
a
fronteira
,
em
conformidade
com
o
artigo
184
.o-A.
die
Frist
,
innerhalb
deren
die
summarische
Eingangsanmeldung
vor
dem
Verbringen
der
Waren
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
abzugeben
beziehungsweise
zur
Verfügung
zu
stellen
ist
[EU]
O
prazo
para
apresentar
ou
exibir
a
declaração
sumária
de
entrada
antes
de
as
mercadorias
serem
introduzidas
no
território
aduaneiro
da
Comunidade
Die
im
Rahmen
eines
Versandverfahrens
angegebenen
Daten
dürfen
unter
folgenden
Voraussetzungen
für
eine
summarische
Eingangsanmeldung
verwendet
werden:
[EU]
Os
dados
fornecidos
no
âmbito
de
um
regime
de
trânsito
podem
ser
utilizados
como
declaração
sumária
de
entrada
se
as
seguintes
condições
forem
preenchidas:
Die
papiergestützte
summarische
Eingangsanmeldung
ist
von
der
Person
,
die
sie
abgibt
,
zu
unterzeichnen
. [EU]
A
declaração
sumária
de
entrada
em
papel
é
assinada
pela
pessoa
que
a
efectua
.
die
Person
,
die
die
summarische
Eingangsanmeldung
abgegeben
hat
,
davon
unterrichtet
hat
,
dass
sie
eine
Prüfung
der
Waren
vornehmen
will
[EU]
Terem
informado
a
pessoa
que
apresentou
a
declaração
sumária
de
entrada
da
sua
intenção
de
proceder
à
verificação
das
mercadorias
die
Person
,
die
die
summarische
Eingangsanmeldung
abgibt
[EU]
A
identidade
da
pessoa
que
entrega
a
declaração
sumária
de
entrada
Die
Person
,
die
die
Waren
gestellt
,
hat
auf
die
für
diese
Waren
abgegebene
summarische
Eingangsanmeldung
oder
Zollanmeldung
Bezug
zu
nehmen
. [EU]
A
pessoa
que
apresenta
as
mercadorias
deve
fazer
uma
referência
à
declaração
sumária
de
entrada
ou
à
declaração
aduaneira
apresentada
para
as
mercadorias
.
Diese
Angabe
wird
verlangt
,
wenn
es
sich
nicht
um
die
Person
handelt
,
die
die
summarische
Eingangsanmeldung
abgibt
. [EU]
Esta
informação
deverá
ser
fornecida
sempre
que
for
diferente
da
pessoa
que
apresenta
a
declaração
sumária
de
entrada
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Eingangsanmeldung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners