A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
56 results for Einfuhrvorschriften
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
2.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
(
ABl
. L
122
vom
26
.4.2004, S. 1) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
745/2004
da
Comissão
,
de
16
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
medidas
relativamente
à
importação
de
produtos
de
origem
animal
para
consumo
pessoal
(JO L
122
de
26
.4.2004, p. 1)
Allgemeine
Einfuhrvorschriften
für
Kaltwasserzierfische
[EU]
Requisitos
gerais
aplicáveis
às
importações
de
peixes
ornamentais
de
água
fria
Angesichts
des
Risikos
,
das
möglicherweise
Produkte
bergen
,
die
für
die
Verwendung
außerhalb
der
Futtermittelkette
bestimmt
sind
,
sollten
für
diese
vereinfachte
Einfuhrvorschriften
gelten
. [EU]
Devido
ao
risco
potencial
delas
decorrentes
,
deverá
ser
aplicável
um
conjunto
simplificado
de
regras
de
importação
a
produtos
que
são
destinados
a
utilizações
fora
da
cadeia
alimentar
animal
.
Da
die
Einschleppung
der
Seuche
eine
ernste
Gefahr
für
den
Tierbestand
der
Gemeinschaft
darstellt
,
empfiehlt
es
sich
,
Einfuhrvorschriften
für
lebendes
Geflügel
,
Laufvögel
,
Zuchtfederwild
und
Wildgeflügel
sowie
für
Bruteier
dieser
Arten
aus
Bulgarien
festzulegen
. [EU]
Tendo
em
conta
o
risco
para
a
saúde
animal
colocado
pela
introdução
da
doença
na
Comunidade
, é
pertinente
tomar
medidas
respeitantes
às
importações
de
aves
de
capoeira
,
ratites
,
caça
de
criação
e
selvagem
de
penas
,
vivas
,
bem
como
de
ovos
para
incubação
destas
espécies
,
provenientes
da
Bulgária
.
Daher
ist
es
notwendig
,
die
Einfuhrvorschriften
zu
präzisieren
und
spezielle
Bedingungen
für
diese
Zwischenerzeugnisse
festzulegen
. [EU]
Torna-se
pois
necessário
clarificar
os
requisitos
aplicáveis
à
importação
desses
produtos
intermédios
e
estabelecer
as
respectivas
condições
específicas
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
genannten
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
O
Serviço
Veterinário
Federal
aplicará
,
simultaneamente
com
os
Estados-Membros
da
Comunidade
,
as
condições
de
importação
estabelecidas
nos
actos
referidos
no
ponto
I
do
presente
apêndice
,
as
medidas
de
aplicação
e
as
listas
de
estabelecimentos
de
cuja
proveniência
são
autorizadas
as
importações
correspondentes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
in
den
unter
Ziffer
I
dieser
Anlage
aufgelisteten
Rechtsakten
enthaltenen
Einfuhrvorschriften
,
Durchführungsmaßnahmen
und
Listen
von
Betrieben
an
,
aus
denen
entsprechende
Einfuhren
zugelassen
sind
. [EU]
O
Serviço
Veterinário
Federal
aplicará
,
simultaneamente
com
os
Estados-Membros
da
Comunidade
,
as
condições
de
importação
estabelecidas
nos
actos
referidos
no
ponto
I
do
presente
apêndice
,
as
medidas
de
aplicação
e
as
listas
de
estabelecimentos
de
cuja
proveniência
são
autorizadas
as
importações
correspondentes
.
Das
Bundesamt
für
Veterinärwesen
wendet
gleichzeitig
mit
den
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
die
unter
Ziffer
3
dieser
Anlage
aufgelisteten
Einfuhrvorschriften
und
die
Durchführungsmaßnahmen
an
. [EU]
O
Serviço
Veterinário
Federal
aplicará
,
simultaneamente
com
os
Estados-Membros
da
Comunidade
,
as
condições
de
importação
decorrentes
do
apêndice
3
do
presente
anexo
,
bem
como
as
medidas
de
aplicação
.
den
speziellen
Einfuhrvorschriften
gemäß
Nummer
1
des
Anhangs
I
entsprechen
[EU]
Cumprirem
os
requisitos
específicos
de
importação
constantes
do
ponto
1
do
anexo
I
die
besonderen
Einfuhrvorschriften
für
einzelne
Drittländer
,
Teile
von
Drittländern
oder
Gruppen
von
Drittländern
[EU]
A
condições
de
importação
especiais
para
cada
país
terceiro
,
partes
de
países
terceiros
ou
grupo
de
países
terceiros
Die
Einfuhrvorschriften
der
Entscheidung
2003/858/EG
für
zur
Weiterverarbeitung
bestimmte
Fischerzeugnisse
sollten
auch
auf
Arten
Anwendung
finden
,
die
für
die
in
Anhang
A
Liste
II
der
Richtlinie
91/67/EWG
genannten
Seuchen
oder
Krankheiten
empfänglich
sind
,
die
in
der
Gemeinschaft
als
exotisch
angesehen
werden
. [EU]
Os
requisitos
relativos
à
importação
de
produtos
à
base
de
peixe
para
transformação
subsequente
,
previstos
na
Decisão
2003/858/CE
,
devem
ser
aplicáveis
apenas
a
espécies
susceptíveis
às
doenças
referidas
na
lista
II
do
anexo
A
da
Directiva
91/67/CEE
ou
às
doenças
consideradas
exóticas
na
Comunidade
.
Die
Einfuhrvorschriften
für
das
neue
Kategorisierungssystem
bezogen
sich
auf
Fleischerzeugnisse
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
,
die
behandelte
Därme
ausschloss
. [EU]
As
regras
de
importação
respeitantes
ao
novo
sistema
de
classificação
aplicam-se
aos
produtos
à
base
de
carne
tal
como
definidos
no
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
regras
específicas
de
higiene
aplicáveis
aos
géneros
alimentícios
de
origem
animal
[4], o
qual
exclui
os
intestinos
tratados
.
die
Einfuhrvorschriften
umfassen
auch
die
Absonderung
oder
Quarantäne
nach
der
Einfuhr
. [EU]
As
condições
de
importação
incluem
a
exigência
de
isolamento
ou
de
quarentena
após
a
importação
.
Die
Entscheidung
2002/613/EG
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2002
mit
Einfuhrvorschriften
für
Schweinesperma
enthält
eine
Liste
von
Drittländern
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Sperma
zulassen
müssen
. [EU]
A
Decisão
2002/613/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Julho
de
2002
,
que
estabelece
as
condições
de
importação
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
suína
[2],
estabelece
uma
lista
de
países
terceiros
a
partir
dos
quais
os
Estados-Membros
podem
autorizar
a
importação
de
sémen
.
Die
Entscheidung
2002/613/EG
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2002
mit
Einfuhrvorschriften
für
Schweinesperma
enthält
eine
Liste
der
Drittländer
,
aus
denen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
von
Schweinesperma
zulassen
,
sowie
eine
Liste
der
Besamungsstationen
in
diesen
Drittländern
,
die
zur
Ausfuhr
dieses
Spermas
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
sind
. [EU]
A
Decisão
2002/613/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Julho
de
2002
,
que
estabelece
as
condições
de
importação
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
suína
[2],
define
uma
lista
de
países
terceiros
a
partir
dos
quais
os
Estados-Membros
devem
autorizar
a
importação
de
sémen
de
animais
domésticos
da
espécie
suína
e
uma
lista
de
centros
de
colheita
de
sémen
naqueles
países
terceiros
autorizados
para
efeitos
de
exportação
do
referido
sémen
para
a
Comunidade
.
Die
Entscheidung
79/542/EWG
wurde
einige
Male
geändert
;
Einfuhrvorschriften
auf
der
Grundlage
des
neuen
Rechtsrahmens
wurden
bereits
in
die
genannte
Entscheidung
aufgenommen
. [EU]
A
Decisão
79/542/CEE
foi
alterada
várias
vezes
e
as
disposições
aplicáveis
à
importação
baseadas
no
novo
quadro
regulamentar
já
foram
introduzidas
na
Decisão
79/542/CEE
.
Die
Hygienevorschriften
für
die
Einfuhr
von
Lebensmitteln
tierischen
Ursprungs
werden
für
bestimmte
Arten
von
Erzeugnissen
nicht
vollständig
harmonisiert
,
und
die
während
der
Übergangszeit
für
diese
Erzeugnisse
geltenden
Einfuhrvorschriften
sollten
präzisiert
werden
. [EU]
Os
requisitos
sanitários
de
importação
respeitantes
aos
alimentos
de
origem
animal
não
serão
completamente
harmonizados
para
determinados
tipos
de
produtos
,
pelo
que
devem
ser
clarificadas
as
condições
de
importação
aplicáveis
a
esses
produtos
durante
o
período
transitório
.
Die
Liste
der
Drittländer
in
Anhang
II
Abschnitt
2
Teil
B
dieser
Verordnung
sollte
in
Kombination
mit
der
Liste
der
Drittländer
gemäß
Artikel
1
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
745/2004
der
Kommission
vom
16
.
April
2004
mit
Einfuhrvorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
zum
persönlichen
Verbrauch
verwendet
werden
,
um
Abweichungen
von
dieser
Entscheidung
vorzusehen
. [EU]
De
forma
a
permitir
derrogações
na
presente
decisão
,
convém
utilizar
a
lista
de
países
terceiros
constante
da
parte
B,
secção
2,
do
anexo
II
do
referido
regulamento
,
juntamente
com
a
lista
de
países
prevista
no
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
745/2004
da
Comissão
,
de
16
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
medidas
relativamente
à
importação
de
produtos
de
origem
animal
para
consumo
pessoal
[8].
Die
mit
der
Richtlinie
89/556/EWG
festgelegten
Tiergesundheitsvorschriften
für
den
innergemeinschaftlichen
Handel
mit
Rinderembryonen
sind
strenger
als
die
Einfuhrvorschriften
für
solche
Embryonen
. [EU]
As
condições
de
polícia
sanitária
estabelecidas
na
Directiva
89/556/CEE
,
aplicáveis
às
trocas
comerciais
intracomunitárias
de
embriões
de
animais
da
espécie
bovina
,
são
mais
rigorosas
do
que
as
aplicáveis
às
importações
dos
referidos
embriões
.
Die
Mitgliedstaaten
ändern
ihre
Einfuhrvorschriften
,
um
sie
mit
dieser
Entscheidung
in
Einklang
zu
bringen
. [EU]
Os
Estados-Membros
alterarão
as
medidas
que
aplicam
às
importações
de
modo
a
torná-las
conformes
à
presente
decisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrvorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners