A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Einfuhrstatistik
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Auch
zur
Bewertung
der
relevanten
Schadensindikatoren
wurden
die
einschlägige
Eurostat-
Einfuhrstatistik
,
im
Antrag
enthaltene
Daten
sowie
Daten
,
die
vor
und
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
bei
Unionsherstellern
eingeholt
wurden
–
;
einschließlich
der
überprüften
Fragebogenantworten
der
Unionshersteller
der
Stichprobe
–
;
herangezogen
. [EU]
As
estatísticas
de
importação
pertinentes
do
Eurostat
,
juntamente
com
os
dados
apresentados
na
denúncia
e
os
dados
recolhidos
junto
dos
produtores
da
União
antes
e
depois
do
início
do
inquérito
,
incluindo
as
respostas
aos
questionários
verificadas
dos
produtores
da
União
incluídos
na
amostra
,
foram
também
utilizadas
na
avaliação
dos
fatores
de
prejuízo
relevantes
.
Auch
zur
Bewertung
der
relevanten
Schadensindikatoren
wurden
die
einschlägige
Eurostat-
Einfuhrstatistik
,
im
Antrag
enthaltene
Daten
sowie
Daten
,
die
vor
und
nach
der
Einleitung
der
Untersuchung
bei
Unionsherstellern
eingeholt
wurden
–
;
einschließlich
der
überprüften
Fragebogenantworten
der
Unionshersteller
der
Stichprobe
–
;
herangezogen
. [EU]
Para
a
avaliação
dos
fatores
de
prejuízo
pertinentes
foram
utilizadas
as
estatísticas
de
importação
pertinentes
do
Eurostat
,
bem
como
a
informação
facultada
na
denúncia
e
os
dados
obtidos
junto
dos
produtores
da
União
,
antes
e
depois
do
início
do
inquérito
,
incluindo
as
respostas
ao
questionário
,
devidamente
verificadas
,
dos
produtores
da
União
incluídos
na
amostra
.
Aufgrund
der
mangelnden
Kooperationsbereitschaft
koreanischer
Ausführer
wurden
Menge
und
Wert
der
koreanischen
Ausfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
aufgrund
der
verfügbaren
Informationen
bestimmt
,
in
diesem
Fall
anhand
der
Eurostat-
Einfuhrstatistik
. [EU]
Devido
à
falta
de
colaboração
das
empresas
exportadoras
coreanas
, o
volume
e o
valor
das
exportações
do
produto
em
causa
da
Coreia
para
a
Comunidade
foram
determinados
com
base
nas
informações
disponíveis
,
no
caso
em
apreço
as
estatísticas
do
Eurostat
relativas
a
importações
.
Bei
einem
Vergleich
mit
der
Einfuhrstatistik
der
Union
auf
TARIC-Ebene
entfallen
auf
die
betroffene
Ware
innerhalb
dieser
HS-Codes
mengenmäßig
rund
3 %. [EU]
Em
comparação
com
as
estatísticas
sobre
importação
na
UE
ao
nível
TARIC
, o
produto
em
causa
correspondeu
a
cerca
de
3 %
em
termos
de
volume
no
âmbito
desses
códigos
SH
.
Bei
einem
Vergleich
mit
der
Einfuhrstatistik
der
Union
auf
TARIC-Ebene
entfielen
auf
die
betroffene
Ware
innerhalb
dieser
HS-Codes
mengenmäßig
rund
2,6 %. [EU]
Em
comparação
com
as
estatísticas
sobre
importação
na
UE
ao
nível
TARIC
, o
produto
em
causa
correspondeu
a
cerca
de
2,6 %
em
termos
de
volume
no
âmbito
desses
códigos
SH
.
Da
die
aus
der
Einfuhrstatistik
verfügbaren
Daten
allgemeiner
Art
sind
und
daher
kein
Preisvergleich
je
Warentyp
möglich
ist
(
anders
als
im
Falle
Indiens
,
wo
anhand
der
ausführlichen
Daten
des
ausführenden
Herstellers
ein
solcher
Preisvergleich
vorgenommen
werden
konnte
),
können
die
Auswirkungen
der
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
aus
Russland
nicht
zweifelsfrei
ermittelt
werden
. [EU]
Contudo
,
dada
a
natureza
geral
dos
dados
disponíveis
em
matéria
de
estatísticas
das
importações
,
que
não
permitem
uma
comparação
de
preços
por
tipo
do
produto
–
;
ao
contrário
do
que
foi
possível
para
a
Índia
com
base
na
informação
pormenorizada
facultada
pelo
produtor-exportador
–
;, o
impacto
das
importações
provenientes
da
RPC
e
da
Rússia
não
pode
ser
determinado
com
certeza
.
Da
die
beiden
kooperierenden
Unternehmen
im
UZÜ
keine
repräsentativen
Verkäufe
in
die
EU
tätigten
und
die
Eurostat-
Einfuhrstatistik
keine
weiteren
Einfuhren
aus
Indonesien
auswies
,
konnte
keine
Dumpingspanne
ermittelt
werden
. [EU]
Dado
que
as
duas
empresas
que
colaboraram
no
inquérito
não
efectuaram
vendas
representativas
no
mercado
da
UE
durante
o
PIR
e
que
as
estatísticas
de
importação
do
Eurostat
mostraram
a
inexistência
de
mais
importações
provenientes
da
Indonésia
,
não
foi
possível
estabelecer
nenhuma
margem
de
dumping
.
Die
Einfuhrstatistik
zeigt
jedoch
keinen
Rückgang
in
der
Ausfuhrmenge
der
betroffenen
Ware
in
die
Union
während
oder
nach
dem
UZÜ
. [EU]
As
estatísticas
de
importações
não
revelam
,
contudo
,
qualquer
decréscimo
do
volume
das
exportações
do
produto
em
causa
para
a
União
durante
ou
após
o
PIR
.
Diese
Analyse
basierte
auf
Daten
aus
Marktuntersuchungen
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
und
die
ausführenden
Hersteller
bereitgestellt
hatten
,
sowie
auf
der
Eurostat-
Einfuhrstatistik
und
,
wo
verfügbar
,
auf
den
Ausfuhrstatistiken
der
betroffenen
Länder
. [EU]
Esta
análise
baseou-se
em
dados
de
mercado
fornecidos
pela
indústria
comunitária
e
por
produtores-exportadores
,
em
estatísticas
de
importação
do
Eurostat
e,
sempre
que
disponíveis
,
em
estatísticas
de
exportação
dos
países
em
causa
.
Diese
Analyse
basierte
auf
Daten
aus
Marktuntersuchungen
,
die
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
und
die
ausführenden
Hersteller
bereitgestellt
hatten
,
sowie
auf
der
Eurostat-
Einfuhrstatistik
und
,
wo
verfügbar
,
auf
den
Ausfuhrstatistiken
der
betroffenen
Länder
. [EU]
Esta
análise
baseou-se
em
dados
de
mercado
fornecidos
pela
indústria
comunitária
e
por
produtores-exportadores
,
estatísticas
de
importação
do
Eurostat
e,
sempre
que
disponíveis
,
estatísticas
de
exportação
dos
países
em
causa
.
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
chinesischen
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
mehr
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
ausführten
als
in
der
Einfuhrstatistik
ausgewiesen
wurde
(
vgl
.
Tabelle
2). [EU]
No
que
se
refere
à
China
, o
inquérito
estabeleceu
que
as
importações
no
mercado
da
UE
provenientes
dos
produtores-exportadores
que
colaboraram
eram
superiores
às
estatísticas
de
importações
que
figuram
no
quadro
2 (mais à
frente
).
Es
wurde
allerdings
festgestellt
,
dass
der
überwiegende
Teil
der
restlichen
40
%
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
schon
im
Dezember
2004
fakturiert
-
und
somit
von
den
kooperierenden
Herstellern
nicht
angegeben
-
wurde
,
dass
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
aber
erst
im
UZÜ
erfolgte
,
womit
sie
in
die
Einfuhrstatistik
einflossen
. [EU]
Poder-se-ia
,
contudo
,
afirmar
que
a
grande
maioria
dos
restantes
40
%
de
importações
do
produto
em
causa
foi
facturada
em
Dezembro
de
2004
(e,
por
conseguinte
,
não
comunicada
pelos
produtores
que
colaboraram
no
inquérito
),
mas
entrou
na
Comunidade
durante
o
PIR
(tendo
sido
incluída
,
por
isso
,
nas
estatísticas
de
importação
).
Eurostat-
Einfuhrstatistik
. [EU]
Estatísticas
de
importação
registadas
pelo
Eurostat
.
Wie
bereits
unter
Randnummer
20
erwähnt
,
wurde
hierzu
in
Ermangelung
zuverlässigerer
Informationen
der
Durchschnittspreis
aus
der
Eurostat-(
TARIC
)-Einfuhrstatistik
im
UZÜ
herangezogen
. [EU]
Como
já
se
referiu
no
considerando
20
, e
na
ausência
de
qualquer
outra
informação
mais
fiável
,
tal
foi
efectuado
por
referência
ao
preço
médio
constante
das
estatísticas
de
importação
do
Eurostat
(TARIC)
durante
o
PIR
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrstatistik":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners