A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
567 results for Einfuhrlizenz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
darf
die
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
eingeführte
Menge
jedoch
die
in
den
Feldern
17
und
18
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
nicht
überschreiten
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 4
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, a
quantidade
importada
ao
abrigo
do
presente
regulamento
não
pode
ser
superior
à
indicada
nas
casas
17
e
18
do
certificado
de
importação
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
darf
die
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Menge
nicht
größer
sein
als
die
in
den
Feldern
17
und
18
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 4
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, a
quantidade
introduzida
em
livre
prática
não
pode
superar
a
quantidade
indicada
nas
casas
17
e
18
do
certificado
de
importação
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
darf
die
zum
freien
Verkehr
abgefertigte
Menge
die
in
den
Feldern
17
und
18
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
nicht
überschreiten
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 4
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, a
quantidade
introduzida
em
livre
prática
não
pode
ser
superior
à
indicada
nas
casas
17
e
18
do
certificado
de
importação
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
darf
die
zum
freien
Verkehr
abgefertigte
Menge
nicht
größer
sein
,
als
die
in
den
Feldern
17
und
18
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 4
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, a
quantidade
introduzida
em
livre
prática
não
pode
superar
a
indicada
nas
casas
17
e
18
do
certificado
de
importação
.
Abweichend
von
Artikel
8
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
darf
die
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
abgefertigte
Menge
die
in
den
Feldern
17
und
18
der
Einfuhrlizenz
angegebene
Menge
nicht
überschreiten
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 4
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, a
quantidade
introduzida
em
livre
prática
não
pode
ser
superior
à
indicada
nas
casas
17
e
18
do
certificado
de
importação
.
Abweichend
von
Artikel
9
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
ist
eine
nach
der
vorliegenden
Verordnung
erteilte
Einfuhrlizenz
nicht
übertragbar
und
begründet
nur
dann
einen
Anspruch
auf
Inanspruchnahme
des
Zollkontingents
,
wenn
sie
auf
denselben
Namen
mit
derselben
Anschrift
ausgestellt
ist
,
welcher
in
der
der
Lizenz
beigefügten
Zollerklärung
über
die
Abfertigung
zum
zollrechtlich
freien
Verkehr
als
Empfänger
eingetragen
ist
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
,
os
certificados
de
importação
emitidos
ao
abrigo
do
presente
regulamento
não
são
transmissíveis
e
apenas
conferem
direitos
no
âmbito
dos
contingentes
pautais
se
os
nomes
e
endereços
dos
seus
titulares
coincidirem
com
os
indicados
como
destinatários
na
declaração
aduaneira
de
introdução
em
livre
prática
que
os
acompanha
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
der
Kommission
sind
die
Rechte
aus
der
Einfuhrlizenz
für
Basmati-Reis
nicht
übertragbar
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
da
Comissão
[9],
os
direitos
decorrentes
do
certificado
de
importação
de
arroz
Basmati
não
são
transmissíveis
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
aus
der
Einfuhrlizenz
herrührenden
Rechte
nicht
übertragbar
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
,
os
direitos
que
decorrem
dos
certificados
de
importação
não
são
transmissíveis
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
Rechte
aus
der
Einfuhrlizenz
für
Basmati-Reis
nicht
übertragbar
. [EU]
Em
derrogação
ao
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
, o
direito
decorrente
do
certificado
de
importação
de
arroz
Basmati
não
é
transmissível
.
Abweichend
von
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
sind
die
sich
aus
der
Einfuhrlizenz
ergebenden
Rechte
nicht
übertragbar
. [EU]
Em
derrogação
do
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
,
os
direitos
decorrentes
dos
certificados
de
importação
não
são
transmissíveis
.
Abweichend
von
den
Artikeln
9
und
11
gelten
die
Ausfuhrlizenz
für
Weißzucker
und
die
Einfuhrlizenz
für
Rohzucker:
[EU]
Em
derrogação
aos
artigos
9.o e
11
.o, o
certificado
de
exportação
para
o
açúcar
branco
e o
certificado
de
importação
para
o
açúcar
bruto
são
eficazes:
Alle
Erzeugnisse
des
KN-Codes
0406
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
sind
vom
Einfuhrzoll
und
von
der
Verpflichtung
zur
Vorlage
einer
Einfuhrlizenz
befreit
. [EU]
Todos
os
produtos
do
código
NC
0406
originários
da
Suíça
são
isentos
de
direitos
de
importação
e
dispensados
da
apresentação
de
um
certificado
de
importação
.
Angesichts
der
Art
und
des
Wertes
des
betroffenen
Erzeugnisses
sollte
für
jede
Tonne
(
Abtropfgewicht
)
des
betroffenen
Erzeugnisses
,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
beantragt
wird
,
eine
Sicherheit
geleistet
werden
. [EU]
Dada
a
natureza
e o
valor
do
produto
em
causa
,
deve
ser
constituída
uma
garantia
por
cada
tonelada
(peso
líquido
escorrido
)
de
produto
para
a
qual
é
apresentado
um
pedido
de
certificado
de
importação
.
Angesichts
der
Art
und
des
Wertes
des
betroffenen
Erzeugnisses
sollte
für
jede
Tonne
(
Abtropfgewicht
)
des
betroffenen
Erzeugnisses
,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
beantragt
wird
,
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
eine
Sicherheit
geleistet
werden
. [EU]
Dada
a
natureza
e o
valor
do
produto
em
causa
,
deve
ser
constituída
uma
garantia
por
cada
tonelada
(peso
líquido
escorrido
)
de
produto
abrangida
por
um
pedido
de
certificado
de
importação
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
.
Angesichts
der
Art
und
des
Wertes
des
betroffenen
Erzeugnisses
sollte
für
jede
Tonne
Knoblauch
,
für
die
eine
Einfuhrlizenz
beantragt
wird
,
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1291/2000
eine
Sicherheit
geleistet
werden
. [EU]
Dada
a
natureza
e o
valor
do
produto
em
causa
,
deve
ser
constituída
uma
garantia
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1291/2000
,
por
cada
tonelada
de
alho
para
a
qual
seja
apresentado
um
pedido
de
certificado
de
importação
.
Antrag
auf
Einfuhrlizenz
[EU]
Pedido
de
certificados
de
importação
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
mit
ermäßigtem
Zollsatz
[EU]
Pedido
de
certificados
de
importação
com
taxa
do
direito
reduzida
Antrag
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
mit
ermäßigtem
Zollsatz
[EU]
Pedidos
de
certificados
de
importação
com
direito
reduzido
Anträge
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
sind
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
allwöchentlich
spätestens
am
Montag
13
.00
Uhr
Brüsseler
Ortszeit
einzureichen
." [EU]
Os
pedidos
de
certificados
de
importação
são
apresentados
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
semanalmente
,
até
às
13
horas
de
segunda-feira
,
hora
de
Bruxelas
.».
Anträge
auf
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
sind
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
allwöchentlich
spätestens
am
Montag
13
.00
Uhr
Brüsseler
Ortszeit
einzureichen
. [EU]
Os
pedidos
de
certificados
de
importação
são
apresentados
semanalmente
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
, o
mais
tardar
às
segundas-feiras
,
até
às
13
horas
(hora
de
Bruxelas
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrlizenz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners