A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for Ebensolche
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Die
Auslegung
,
der
Bau
und
die
Ausrüstung
von
Schlachthöfen
erfordern
eine
langfristige
Planung
und
ebensolche
Investitionen
. [EU]
A
configuração
,
construção
e
equipamento
dos
matadouros
requerem
uma
planificação
e
investimentos
de
longo
prazo
.
Die
Europäische
Union
hat
in
einem
Schriftwechsel
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
die
gegenseitige
Anerkennung
und
den
Schutz
bestimmter
Spirituosen
vereinbart
und
eine
ebensolche
Vereinbarung
mit
den
Vereinigten
Staaten
von
Mexiko
geschlossen
. [EU]
A
União
Europeia
concluiu
um
acordo
sob
a
forma
de
troca
de
cartas
com
os
Estados
Unidos
da
América
e
assinou
um
acordo
com
os
Estados
Unidos
Mexicanos
relativo
ao
reconhecimento
mútuo
e à
protecção
de
determinadas
bebidas
espirituosas
.
Die
Staatskasse
führte
eine
ebensolche
Transaktion
für
einen
Betrag
in
Höhe
von
[400-800]
Millionen
PLN
durch
. [EU]
O
Tesouro
Público
fez
o
mesmo
em
relação
a
um
montante
de
[400-800]
milhões
de
PLN
[...].
Eine
ebensolche
Bestimmung
findet
sich
in
Artikel
21
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2759/75
des
Rates
vom
29
.
Oktober
1975
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Schweinefleisch
und
in
Artikel
23
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2529/2001
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2001
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Schaf-
und
Ziegenfleisch
. [EU]
Análoga
disposição
consta
no
artigo
21
.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
2759/75
do
Conselho
,
de
29
de
Outubro
de
1975
,
que
estabelece
a
organização
comum
de
mercado
no
sector
da
carne
de
suíno
e
no
artigo
23
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2529/2001
do
Conselho
,
de
19
de
Dezembro
de
2001
,
que
estabelece
a
organização
comum
de
mercado
no
sector
das
carnes
de
ovino
e
caprino
.
Exemplare
,
die
unter
eine
solche
Bescheinigung
fallen
,
dürfen
nur
an
wissenschaftliche
Einrichtungen
verkauft
werden
,
denen
eine
ebensolche
Bescheinigung
ausgestellt
wurde
. [EU]
Os
espécimes
abrangidos
pelo
referido
certificado
só
podem
ser
vendidos
a
outras
instituições
científicas
detentoras
do
mesmo
certificado
.
Sie
müssen
groß
genug
sein
,
um
der
IAEO
die
Feststellung
zu
ermöglichen
,
ob
nicht
deklariertes
Kernmaterial
vorhanden
ist
bzw
.
ebensolche
Tätigkeiten
ausgeführt
werden
. [EU]
Estes
devem
ter
dimensões
suficientes
para
permitir
que
a
AIEA
tire
conclusões
quanto
à
ausência
de
materiais
ou
actividades
nucleares
não
declarados
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ebensolche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners