A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
44 results for EVS
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
die
Flugbesatzungsmitglieder
ausreichend
qualifiziert
sind
,
bevor
ein
Start
bei
geringer
Sicht
mit
einer
Pistensichtweite
von
weniger
als
150
m
für
Flugzeuge
der
Kategorie
A, B
und
C
oder
200
m
für
Flugzeuge
der
Kategorie
D,
ein
Anflug
mit
EVS
,
ein
Anflug
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard
,
nach
Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen
oder
nach
Betriebsstufe
II
oder
III
begonnen
wird
. [EU]
Os
membros
da
tripulação
de
voo
sejam
devidamente
qualificados
antes
de
iniciar
uma
descolagem
com
baixa
visibilidade
num
RVR
inferior
a
150
m (aviões
de
Categoria
A, B e C)
ou
200
m (aviões
de
Categoria
D),
uma
aproximação
com
EVS
ou
uma
aproximação
de
Categoria
I
abaixo
da
norma
,
de
Categoria
II
distinta
da
norma
ou
de
Categoria
II
ou
III
.
einen
Anflug
unter
Entscheidungshöhe
oder
MDH
bis
auf
100
ft
über
der
Pistenschwelle
fortsetzen
,
wenn
das
EVS
mindestens
eines
der
folgenden
Sichtmerkmale
erkennbar
abbildet:
[EU]
Continuar
uma
aproximação
abaixo
da
DH
ou
da
MDH
até
100
pés
acima
do
nível
da
soleira
da
pista
,
desde
que
pelo
menos
uma
das
referências
visuais
seguintes
seja
visualizada
e
identificável
no
sistema
de
visibilidade
melhorada:
ein
genehmigtes
HUDLS
(
einschließlich
ggf
.
EVS
)
oder
gleichwertiges
genehmigtes
System
. [EU]
Um
HUDLS
aprovado
(incluindo,
se
for
caso
disso
,
um
EVS
)
ou
um
sistema
aprovado
equivalente
.
"Enhanced
Vision
System"
(
EVS
):
ein
elektronisches
System
zur
Einblendung
eines
von
Bildsensoren
erfassten
Echtzeitbildes
der
Außensituation
. [EU]
«Teto
de
nuvens»
, a
altura
a
que
se
encontra
a
base
da
camada
de
nuvens
mais
baixa
observada
ou
prevista
nas
proximidades
de
um
aeródromo
ou
local
de
operação
ou
numa
determinada
área
de
operação
,
normalmente
medida
acima
da
elevação
do
aeródromo
ou
,
no
caso
de
operações
no
mar
,
acima
do
nível
do
mar
.
Enhanced
Vision
System
(
EVS
). [EU]
Sistema
de
visibilidade
melhorada
(EVS).
Erweiterte
Sichtdarstellungssysteme
(
EVS
-
Enhanced
Vision
Systems
) [EU]
Sistemas
de
visibilidade
melhorada
Es
sind
mindestens
2
Anflüge
im
Flugsimulator
innerhalb
der
Gültigkeitsdauer
der
in
OPS
1.965
Buchstabe
b
vorgeschriebenen
Befähigungsüberprüfung
erforderlich
(4
Anflüge
,
wenn
das
HUDLS
und/oder
EVS
bis
zum
Aufsetzen
eingesetzt
wird
),
von
denen
einer
eine
Landung
bei
der
geringsten
genehmigten
Pistensichtweite
sein
muss
,
außerdem
kann
1 (2
bei
Einsatz
von
HUDLS
und/oder
EVS
)
dieser
Anflüge
durch
einen
Anflug
und
Landung
im
Flugzeug
unter
Verwendung
genehmigter
Verfahren
nach
Betriebsstufe
II
und
III
ersetzt
werden
. [EU]
O
número
necessário
de
aproximações
a
efectuar
no
simulador
de
voo
dentro
do
período
de
validade
do
teste
de
proficiência
de
operador
[tal
com
o previsto na OPS 1.965 b)] é
de
pelo
menos
2 (4
com
utilização
de
HUDLS
e/ou
EVS
até
ao
toque
com
a
pista
),
uma
das
quais
deve
ser
uma
aterragem
com o
RVR
mínimo
aprovado
;
por
outro
lado
, 1 (2
para
HUDLS
e/ou
operações
que
utilizam
EVS
)
destas
aproximações
pode
ser
substituída
por
uma
aproximação
e
aterragem
no
avião
usando
os
procedimentos
aprovados
para
as
Categorias
II
e
III
.
Flugbesatzungsmitglieder
,
die
ggf
.
bei
einem
anderen
Luftfahrtunternehmer
der
Gemeinschaft
Erfahrungen
mit
der
Betriebsstufe
II
oder
III
mit
einer
ähnlichen
Betriebsart
(
automatischer
Anflug
,
automatische
Landung
,
HUDLS/Hybrid-HUDLS
oder
EVS
)
oder
mit
der
Betriebsstufe
II
mit
manueller
Landung
erworben
haben
,
dürfen:
[EU]
Os
tripulantes
com
experiência
em
Categoria
II
ou
III
adquirida
com
um
tipo
semelhante
de
operação
(auto-acoplada/aterragem
automática
,
HUDLS/HUDLS
híbrido
ou
EVS
)
ou
em
Categoria
II
com
aterragem
manual
,
se
for
caso
disso
,
adquirida
junto
de
outro
operador
comunitário
podem
seguir:
"geeigneter
Streckenausweichflugplatz"
(
en-route
alternate
(
ERA
)
aerodrome
):
ein
geeigneter
Streckenausweichflugplatz
,
der
bereits
in
der
Planungsphase
erforderlich
sein
kann
. [EU]
«Sistema
de
visibilidade
melhorada
(EVS)»,
um
sistema
que
permite
visualizar
em
tempo
real
imagens
eletrónicas
do
ambiente
exterior
,
mediante
utilização
de
sensores
de
imagem
.
In
das
Ausbildungsprogramm
sind
ggf
.
auch
Anflüge
aufzunehmen
,
bei
denen
Defekte
an
der
HUDLS-
und/oder
EVS
-Ausrüstung
auf
unterer
Ebene
erfordern
, [EU]
O
programa
de
treino
deve
incluir
,
se
for
caso
disso
,
aproximações
em
que
as
falhas
do
equipamento
HUDLS
e/ou
EVS
, a
baixo
nível
,
necessitem
de:
Landeanflugbetrieb
mit
erweiterten
Sichtdarstellungssystemen
(
Enhanced
Vision
Systems
,
EVS
),
für
deren
Einsatz
eine
betriebliche
Anrechnung
gewährt
wird
,
bei
der
die
Mindest-Pistensichtweite
(
RVR
)
um
nicht
mehr
als
ein
Drittel
der
veröffentlichen
RVR
reduziert
wird
. [EU]
Operações
de
aproximação
que
utilizam
sistemas
de
visibilidade
melhorada
(EVS), a
que
se
aplica
um
crédito
operacional
para
reduzir
os
mínimos
de
alcance
visual
na
pista
(RVR)
no
máximo
de
um
terço
dos
RVR
publicados
.
Luftfahrtunternehmer
,
die
Anflüge
mit
EVS
bei
Pistensichtweiten
von
800
m
oder
weniger
durchführen
,
müssen
den
Anforderungen
von
Anlage
1
zu
OPS
1.450 -
Flugbetrieb
bei
geringer
Sicht
-
Schulung
und
Qualifikationen
genügen
,
die
für
den
Betrieb
nach
Betriebsstufe
II
gelten
,
einschließlich
der
Auflagen
für
HUD
(
soweit
zutreffend
). [EU]
Os
operadores
que
efectuam
operações
de
aproximação
com
utilização
de
EVS
e
com
RVR
igual
ou
inferior
a
800
m
cumprirão
os
requisitos
do
apêndice
1 à
OPS
1.450 -
Operações
de
baixa
visibilidade
-
treino
e
qualificações
aplicáveis
a
operações
da
Categoria
II
,
de
modo
a
incluir
os
requisitos
aplicáveis
aos
HUD
(se
for
caso
disso
).
manuelle
Landung
nach
automatischem
HUDLS-
und/oder
EVS
-geführten
Anflug
[EU]
Aterragem
manual
após
aproximação
automática
guiada
por
HUDLS
e/ou
EVS
Mindestens
6 (8
bei
HUDLS
mit
oder
ohne
EVS
)
Anflüge
und/oder
Landungen
in
einem
Flugsimulator
. [EU]
Um
mínimo
de
6 (8
para
HUDLS
com
ou
sem
EVS
)
aproximações
e/ou
aterragens
em
simulador
de
voo
.
Pistensichtweite/CMV
bei
Anflug
mit
EVS
[EU]
RVR/CMV
para
aproximações
com
utilização
de
EVS
Staaten
,
die
Flugplatz-Betriebsmindestbedingungen
veröffentlichen
,
können
auch
Vorschriften
für
den
Betrieb
bei
geringer
Sicht
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
von
HUD
oder
EVS
veröffentlichen
. [EU]
Os
Estados
que
promulgam
mínimos
de
operação
em
aeródromos
podem
igualmente
promulgar
regulamentação
sobre
mínimos
de
visibilidade
reduzida
associados
à
utilização
de
HUD
ou
EVS
.
Steht
kein
Flugsimulator
für
das
betreffende
Flugzeug
zur
Verfügung
,
sind
mindestens
3 (5
bei
HUDLS
und/oder
EVS
)
Anflüge
mit
wenigstens
einem
Durchstartmanöver
mit
dem
Flugzeug
durchzuführen
. [EU]
Quando
não
houver
um
simulador
de
voo
que
represente
este
avião
específico
, é
necessário
efectuar
no
avião
um
mínimo
de
3 (5
para
HUDLS
e/ou
EVS
)
aproximações
,
incluindo
pelo
menos
1
aproximação
falhada
.
Umschulungsbestimmungen
für
die
Durchführung
von
Starts
bei
geringer
Sicht
und
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
I
unter
Standard
,
nach
Betriebsstufe
II
bei
Nichtstandardbedingungen
,
von
Anflügen
mit
EVS
und
Flugbetrieb
nach
Betriebsstufe
II
und
III
. [EU]
Requisitos
de
treino
de
conversão
para
efectuar
descolagens
com
baixa
visibilidade
e
operações
de
Categoria
I
abaixo
da
norma
,
de
Categoria
II
distintas
da
norma
,
de
aproximação
com
utilização
de
EVS
e
de
Categoria
II
e
III
.
Unbeschadet
Absatz
a1
oben
ist
die
Berechnung
von
Betriebsmindestbedingungen
während
des
Fluges
für
einen
nicht
eingeplanten
Ausweichflugplatz
und/oder
für
Anflüge
mit
EVS
nach
einem
den
Anforderungen
der
Luftfahrtbehörde
genügenden
Verfahren
durchzuführen
. [EU]
Sem
prejuízo
do
disposto
na
alínea
a) 1)
supra
, o
cálculo
em
rota
de
mínimos
para
utilização
em
aeródromos
alternativos
não
planeados
e/ou
para
aproximações
com
utilização
de
EVS
será
efectuado
de
acordo
com
um
método
que
possa
ser
aceite
pela
Autoridade
.
Verfahren
bei
Ausfällen
,
Warnungen
(
einschließlich
HUD/HUDLS/
EVS
)
und
anderen
nicht
normalen
Situationen
[EU]
Procedimentos
a
cumprir
no
caso
de
avarias
,
avisos
para
incluir
HUD/HUDLS/
EVS
e
outras
situações
fora
do
normal
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EVS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners