A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
98 results for EUCAP
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Der
Missionsleiter
erteilt
dem
gesamten
Missionspersonal
,
das
auch
die
Unterstützungskomponente
in
Brüssel
und
die
regionalen
Verbindungsbeamten
umfasst
,
Weisungen
zum
Zwecke
der
wirksamen
Durchführung
der
EUCAP
SAHEL
Niger
im
Einsatzgebiet
,
nimmt
die
Koordinierung
und
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
wahr
und
leistet
dabei
den
strategischen
Weisungen
des
Zivilen
Operationskommandeurs
Folge
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
emite
instruções
destinadas
a
todo
o
pessoal
da
EUCAP
SAEL
Níger
,
incluindo
o
Elemento
de
Apoio
em
Bruxelas
e
os
agentes
de
ligação
regionais
,
para
a
eficaz
condução
da
EUCAP
SAEL
Níger
no
teatro
de
operações
,
assumindo
a
sua
coordenação
e
gestão
corrente
, e
segundo
as
instruções
a
nível
estratégico
do
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
erteilt
dem
gesamten
Personal
der
EUCAP
NESTOR
Weisungen
zur
wirksamen
Durchführung
der
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
,
nimmt
die
Koordinierung
und
die
laufenden
Geschäfte
der
Mission
wahr
und
leistet
dabei
den
strategischen
Weisungen
des
Zivilen
Operationskommandeurs
Folge
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
emite
instruções
destinadas
a
todo
o
pessoal
da
EUCAP
NESTOR
para
a
eficaz
condução
da
EUCAP
NESTOR
no
teatro
de
operações
,
assumindo
a
sua
coordenação
e
gestão
corrente
,
segundo
as
instruções
a
nível
estratégico
do
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Ausführung
des
Haushalts
der
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
execução
do
orçamento
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Ausführung
des
Haushalts
der
EUCAP
SAHEL
Niger
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
execução
do
orçamento
da
EUCAP
SAEL
Níger
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Sicherheit
der
EUCAP
NESTOR
und
die
Einhaltung
der
für
die
EUCAP
NESTOR
geltenden
Mindestsicherheitsanforderungen
im
Einklang
mit
dem
Konzept
der
Union
für
die
Sicherheit
des
Personals
,
das
im
Rahmen
von
Titel
V
EUV
in
operativer
Funktion
außerhalb
der
Union
eingesetzt
ist
,
und
dessen
Begleitinstrumenten
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
segurança
da
EUCAP
NESTOR
e
por
assegurar
a
observância
dos
requisitos
mínimos
de
segurança
aplicáveis
à
EUCAP
NESTOR
,
em
consonância
com
a
política
da
União
em
matéria
de
segurança
do
pessoal
destacado
no
exterior
da
União
com
funções
operacionais
,
ao
abrigo
do
título
V
do
TUE
e
dos
respetivos
instrumentos
de
apoio
.
Der
Missionsleiter
trägt
die
Verantwortung
für
die
Sicherheit
der
EUCAP
SAHEL
Niger
und
die
Einhaltung
der
für
die
EUCAP
SAHEL
Niger
geltenden
Mindestsicherheitsanforderungen
im
Einklang
mit
dem
Konzept
der
Union
für
die
Sicherheit
des
Personals
,
das
im
Rahmen
von
Titel
V
EUV
in
operativer
Funktion
außerhalb
der
Union
eingesetzt
ist
,
und
dessen
Begleitinstrumente
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
é
responsável
pela
segurança
da
EUCAP
SAEL
Níger
e
por
garantir
a
observância
dos
requisitos
mínimos
de
segurança
aplicáveis
à
EUCAP
SAEL
Níger
,
em
consonância
com
a
política
da
União
em
matéria
de
segurança
do
pessoal
destacado
no
exterior
da
União
com
funções
operacionais
,
ao
abrigo
do
título
V
do
TUE
e
respetivos
instrumentos
de
apoio
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnis
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
assume
a
responsabilidade
e
exerce
o
comando
e o
controlo
da
EUCAP
NESTOR
no
teatro
de
operações
e
responde
diretamente
perante
o
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
EUCAP
SAHEL
Niger
im
Einsatzgebiet
und
übt
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnis
im
Einsatzgebiet
aus
;
er
untersteht
unmittelbar
dem
Zivilen
Operationskommandeur
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
assume
a
responsabilidade
e
exerce
o
comando
e o
controlo
da
EUCAP
SAEL
Níger
no
teatro
de
operações
e
responde
diretamente
perante
o
Comandante
da
Operação
Civil
.
Der
Missionsleiter
übt
die
ihm
vom
Zivilen
Operationskommandeur
übertragenen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
Personal
,
die
Teams
und
die
Einheiten
der
beitragenden
Staaten
aus
und
trägt
die
administrative
und
logistische
Verantwortung
,
die
sich
auch
auf
die
der
EUCAP
SAHEL
Niger
zur
Verfügung
gestellten
Einsatzmittel
,
Ressourcen
und
Informationen
erstreckt
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
exerce
o
comando
e o
controlo
do
pessoal
,
das
equipas
e
das
unidades
dos
Estados
contribuintes
afetados
pelo
Comandante
da
Operação
Civil
,
bem
como
a
responsabilidade
administrativa
e
logística
,
designadamente
pelos
bens
,
recursos
e
informações
postos
à
disposição
da
EUCAP
SAEL
Níger
.
Der
Missionsleiter
übt
die
ihm
vom
Zivilen
Operationskommandeur
übertragenen
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnisse
über
das
Personal
,
die
Teams
und
die
Einheiten
der
beitragenden
Staaten
aus
und
trägt
zudem
die
administrative
und
logistische
Verantwortung
,
die
sich
auch
auf
die
der
EUCAP
NESTOR
zur
Verfügung
gestellten
Einsatzmittel
,
Ressourcen
und
Informationen
erstreckt
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
exerce
o
comando
e o
controlo
do
pessoal
,
das
equipas
e
das
unidades
dos
Estados
contribuintes
afetados
pelo
Comandante
da
Operação
Civil
,
bem
como
a
responsabilidade
administrativa
e
logística
,
designadamente
pelos
bens
,
recursos
e
informações
postos
à
disposição
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Missionsleiter
vertritt
die
EUCAP
NESTOR
im
Einsatzgebiet
und
sorgt
für
eine
angemessene
Außenwirkung
der
EUCAP
NESTOR
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
representa
a
EUCAP
NESTOR
na
zona
de
operações
e
assegura
a
devida
visibilidade
da
EUCAP
NESTOR
.
Der
Missionsleiter
vertritt
die
EUCAP
SAHEL
Niger
im
Einsatzgebiet
und
sorgt
für
eine
angemessene
Außenwirkung
der
Mission
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
representa
a
EUCAP
Sael
Níger
na
zona
de
operações
e
assegura
a
devida
visibilidade
da
mesma
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
in
enger
Absprache
mit
den
einschlägigen
Delegationen
der
Union
dem
Befehlshaber
der
EUNAVFOR
Atalanta
,
dem
Befehlshaber
der
EUTM
Somalia
und
dem
Leiter
der
EUCAP
Nestor
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
REUE
,
em
estreita
coordenação
com
as
delegações
da
União
pertinentes
,
faculta
orientações
políticas
, a
nível
local
,
ao
Comandante
da
Força
EUNAVFOR
Atalanta
,
ao
Comandante
da
Missão
EUTM
Somália
e
ao
Chefe
da
EUCAP
Nestor
.
Der
Status
der
EUCAP
NESTOR
und
ihres
Personals
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Vorrechte
,
Immunitäten
und
weiterer
für
die
Durchführung
und
das
reibungslose
Funktionieren
der
EUCAP
NESTOR
erforderlicher
Garantien
,
ist
Gegenstand
einer
Übereinkunft
,
die
nach
Artikel
37
EUV
und
im
Verfahren
nach
Artikel
218
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
geschlossen
wird
. [EU]
O
estatuto
da
EUCAP
NESTOR
e
do
seu
pessoal
,
incluindo
,
se
for
caso
disso
,
os
privilégios
,
imunidades
e
outras
garantias
necessárias
à
realização
e
ao
bom
funcionamento
da
EUCAP
NESTOR
, é
objeto
de
um
acordo
celebrado
nos
termos
do
artigo
37
.o
do
TUE
e
pelo
procedimento
previsto
no
artigo
218
.o
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
leitet
die
vom
Missionsleiter
vorzunehmende
Planung
der
Sicherheitsmaßnahmen
und
gewährleistet
deren
ordnungsgemäße
und
effektive
Umsetzung
im
Rahmen
der
EUCAP
NESTOR
nach
Artikel
5. [EU]
O
Comandante
da
Operação
Civil
dirige
o
trabalho
de
planificação
das
medidas
de
segurança
a
cargo
do
Chefe
de
Missão
e
assegura
a
sua
aplicação
correta
e
eficaz
na
EUCAP
NESTOR
,
em
conformidade
com
o
artigo
5.o.
Der
Zivile
Operationskommandeur
leitet
die
vom
Missionsleiter
vorzunehmende
Planung
der
Sicherheitsmaßnahmen
und
gewährleistet
deren
ordnungsgemäße
und
effektive
Umsetzung
im
Rahmen
der
EUCAP
SAHEL
Niger
nach
Artikel
5. [EU]
O
Comandante
da
Operação
Civil
dirige
o
trabalho
de
planeamento
das
medidas
de
segurança
a
cargo
do
Chefe
de
Missão
e
assegura
a
sua
aplicação
correta
e
eficaz
no
âmbito
da
EUCAP
SAEL
Níger
,
nos
termos
do
artigo
5.o.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
der
Union
für
Außen-
und
Sicherheitspolitik
(
Hoher
Vertreter
)
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnis
über
die
EUCAP
NESTOR
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
Civil
exerce
,
sob
o
controlo
político
e a
direção
estratégica
do
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) e
os
auspícios
do
Alto
Representante
da
União
para
os
Negócios
Estrangeiros
e a
Política
de
Segurança
(AR), o
comando
e o
controlo
da
EUCAP
NESTOR
a
nível
estratégico
.
Der
Zivile
Operationskommandeur
übt
unter
der
politischen
Kontrolle
und
strategischen
Leitung
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
(
PSK
)
und
unter
der
Gesamtverantwortung
des
Hohen
Vertreters
die
Anordnungs-
und
Kontrollbefugnis
der
EUCAP
SAHEL
Niger
auf
strategischer
Ebene
aus
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
Civil
,
sob
o
controlo
político
e a
direção
estratégica
do
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) e
sob
a
autoridade
geral
do
AR
,
exerce
o
comando
e o
controlo
da
EUCAP
SAEL
Níger
a
nível
estratégico
.
Die
Befugnis
zur
Entscheidung
über
die
Ziele
und
die
Beendigung
der
EUCAP
NESTOR
verbleibt
beim
Rat
. [EU]
Os
poderes
de
decisão
relacionados
com
os
objetivos
e o
termo
da
EUCAP
NESTOR
continuam
investidos
no
Conselho
.
Die
Befugnis
zur
Entscheidung
über
die
Ziele
und
die
Beendigung
der
Mission
EUCAP
Sahel
Niger
verbleibt
beim
Rat
. [EU]
Os
poderes
de
decisão
relativos
aos
objetivos
e
ao
termo
da
EUCAP
SAEL
Níger
continuam
a
relevar
do
Conselho
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EUCAP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners