A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for EU-RL
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Abgesehen
von
der
Flüssigkeitschromatographie
(
LC
)
mit
Massenspektrometrie
(
MS
)
könnten
andere
anerkannte
Testmethoden
zum
Nachweis
lipophiler
Toxine
angewandt
werden
,
solange
sie
die
vom
EU-RL
festgelegten
Kriterien
zur
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
erfüllen
. [EU]
Pode
aplicar-se
na
detecção
de
toxinas
lipofílicas
qualquer
outro
método
reconhecido
,
diferente
da
cromatografia
líquida
(LC) e
da
espectrometria
de
massa
(MS),
desde
que
preencha
os
critérios
de
desempenho
estabelecidos
pelo
LR-UE
para
o
método
.
Als
Alternativen
oder
ergänzend
zu
der
LC-MS/MS-Methode
des
EU-RL
können
andere
Methoden
wie
z. B.
die
Methode
der
Flüssigkeitschromatographie
(
LC
)
mit
Massenspektrometrie
(
MS
),
die
Hochleistungs-Flüssigkeitschromatographie
(
HPLC
)
mit
entsprechender
Detektion
,
Immunoassays
und
funktionale
Assays
wie
der
Phosphatase-Inhibitionsassay
verwendet
werden
,
sofern:
[EU]
Podem
utilizar-se
,
alternativa
ou
complementarmente
ao
método
LC-MS/MS
do
LR-UE
,
outros
métodos
,
como
o
método
de
cromatografia
líquida
(LC)
associado
à
espectrometria
de
massa
(MS), a
cromatografia
líquida
de
alta
resolução
(HPLC)
com
detecção
adequada
,
os
imunoensaios
e
os
ensaios
funcionais
,
como
o
ensaio
de
inibição
de
fosfatase
,
desde
que:
Bei
Anfechtung
der
Ergebnisse
gilt
die
LC-MS/MS-Methode
des
EU-RL
als
Referenzmethode
. [EU]
Em
caso
de
contestação
dos
resultados
, o
método
de
referência
deve
ser
o
método
LC-MS/MS
do
LR-UE
.
Bei
der
Anwendung
der
genannten
Screening-Methoden
werden
die
vom
EU-RL
GMFF
veröffentlichten
Leitlinien
berücksichtigt
. [EU]
A
aplicação
dos
métodos
de
rastreio
acima
referidos
deve
ter
em
consideração
o
documento
de
orientação
publicado
pelo
LRUE
GAAAGM
.
Das
Ergebnis
dieser
Umfrage
hat
das
EU-RL
PAK
im
Bericht
"Performance
characteristics
of
analysis
methods
for
the
determination
of
4
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
in
food"
zusammengefasst
. [EU]
O
resultado
deste
estudo
foi
resumido
pelo
LR-UE
PAH
no
relatório
sobre
as
características
de
desempenho
dos
métodos
de
análise
para
a
determinação
de
4
hidrocarbonetos
aromáticos
policíclicos
nos
alimentos
[6].
Das
EU-RL
wird
Bemühungen
für
eine
laborübergreifende
Validierung
der
Methode
unterstützen
,
um
eine
formale
Standardisierung
zu
erreichen
[EU]
O
LR-UE
deve
apoiar
as
actividades
conducentes
à
validação
interlaboratorial
da
técnica
,
de
modo
a
permitir
uma
normalização
formal
Das
Europäische
Referenzlabor
für
genetisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel
(
EU-RL
GMFF
)
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
(
GFS
)
hat
die
Eignung
der
vorgeschlagenen
Screening-Methoden
für
den
Nachweis
genetisch
veränderten
Reises
überprüft
und
bestätigt
. [EU]
O
laboratório
europeu
de
referência
para
os
géneros
alimentícios
e
alimentos
para
animais
geneticamente
modificados
(LRUE
GAAAGM
)
do
Centro
Comum
de
Investigação
(CCI)
verificou
e
confirmou
a
adequação
dos
métodos
de
rastreio
propostos
para
a
detecção
de
arroz
geneticamente
modificado
.
Das
Referenzlaboratorium
der
Europäischen
Union
für
polyzyklische
aromatische
Kohlenwasserstoffe
(
EU-RL
PAK
)
hat
gemeinsam
mit
den
nationalen
Referenzlaboratorien
eine
Umfrage
unter
den
amtlichen
Kontrolllabors
durchgeführt
,
um
zu
beurteilen
,
welche
Leistungskriterien
für
die
Analyse
von
Benzo(a)pyren, Benz(a)anthracen, Benzo(b)fluoranthen
und
Chrysen
in
entsprechenden
Lebensmittelmatrizen
erreichbar
wären
. [EU]
O
Laboratório
de
Referência
da
União
Europeia
para
os
hidrocarbonetos
aromáticos
policíclicos
(LR-UE
PAH
),
em
colaboração
com
os
laboratórios
de
referência
nacionais
,
realizou
um
estudo
com
a
participação
dos
laboratórios
de
controlo
oficiais
para
avaliar
quais
os
critérios
de
desempenho
analítico
que
seriam
possíveis
para
o
benzo
(a)pireno, o
benz
(a)antraceno, o
benzo
(b)fluoranteno e o
criseno
em
matrizes
relevantes
de
alimentos
.
Die
LC-MS/MS-Methode
des
EU-RL
gilt
gemäß
Anhang
III
Abschnitt
VII
Kapitel
V
Nummer
2
Buchstaben
c, d
und
e
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
als
Referenzmethode
zum
Nachweis
mariner
Toxine
. [EU]
O
método
LC-MS/MS
do
LR-UE
é o
método
de
referência
a
utilizar
na
detecção
das
toxinas
marinhas
referidas
no
anexo
III
,
secção
VII
,
capítulo
V,
ponto
2,
alíneas
c), d) e e),
do
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
.
Die
Screeningtests
werden
mittels
Echtzeit-PCR
gemäß
der
vom
EU-RL
GMFF
veröffentlichten
Methode
auf
mindestens
die
folgenden
genetischen
Elemente
durchgeführt:
auf
den
35S-Promotor
aus
dem
Blumenkohlmosaikvirus
(
CaMV
),
den
NOS-(
Nopalin-Synthase-
)Terminator
aus
Agrobacterium
tumefaciens
und
die
synthetisch
hergestellten
CryIAb
,
CryIAc
und/oder
CryIAb/CryIAc
aus
Bacillus
thuringiensis
. [EU]
Os
testes
de
rastreio
devem
ser
realizados
por
PCR
em
tempo
real
,
de
acordo
com
o
método
publicado
pelo
LRUE
GAAAGM
[1]
para
,
no
mínimo
,
os
seguintes
elementos
genéticos:
o
promotor
35S
do
vírus
do
mosaico
da
couve-flor
, o
terminador
da
nopalina
sintase
(NOS)
de
Agrobacterium
tumefaciens
e
os
genes
modificados
CryIAb
,
CryIAc
e/ou
CryIAb/CryIAc
de
Bacillus
thuringiensis
.
Die
Sendung
gilt
als
nicht
konform
,
wenn
mindestens
ein
genetisch
verändertes
genetisches
Element
in
mindestens
einer
Analysenprobe
der
Sendung
gemäß
den
Leitlinien
im
EU-RL
-Bericht
als
nachweisbar
angesehen
wird
. [EU]
A
remessa
será
considerada
não
conforme
se
pelo
menos
um
elemento
genético
GM
for
considerado
detectável
em
,
pelo
menos
,
uma
amostra
analítica
da
remessa
,
de
acordo
com
as
orientações
fornecidas
no
relatório
do
LRUE
.
Eine
Methode
zur
Flüssigchromatographie
mit
Massenspektrometrie-Kopplung
(
LC-MS/MS
)
wurde
von
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
und
vom
Referenzlaboratorium
der
Europäischen
Union
(
EU-RL
)
für
marine
Biotoxine
in
einem
laborübergreifenden
Test
koordiniert
und
validiert
. [EU]
Num
estudo
interlaboratorial
de
validação
,
realizado
pelos
Estados-Membros
e
coordenado
pelo
laboratório
de
referência
da
União
Europeia
para
as
biotoxinas
marinhas
(LR-UE),
validou-se
um
método
de
cromatografia
líquida
associado
à
espectrometria
de
massa
(LC-MS/MS).
Insbesondere
sind
die
Leitlinien
des
EU-RL
GMFF
zur
Anwendung
dieser
Methoden
zu
berücksichtigen
. [EU]
Em
particular
, é
necessário
que
se
tenha
em
consideração
as
orientações
do
LRUE
GAAAGM
sobre
a
aplicação
destes
métodos
.
Nach
Überprüfung
der
Spezifität
der
Methoden
durch
das
EU-RL
GMFF
an
einer
großen
Palette
chinesischer
Reisproben
werden
diese
Methoden
als
für
diese
Screening-Zwecke
geeignet
angesehen
. [EU]
Após
a
verificação
pelo
LRUE
GAAAGM
da
especificidade
dos
métodos
numa
ampla
variedade
de
amostras
de
arroz
chinês
,
tais
métodos
serão
considerados
adequados
para
efeitos
deste
rastreio
.
sie
die
vom
EU-RL
festgelegten
Kriterien
zur
Bewertung
der
Leistungsfähigkeit
erfüllen
. [EU]
Cumpram
os
critérios
de
desempenho
estabelecidos
para
o
método
pelo
LR-UE
.
Vom
EU-RL
bezahlte
Reisekosten
insgesamt
[EU]
Total
das
despesas
de
deslocação
pagas
pelo
LRU
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-RL":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners