A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for EU-Beteiligung
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
der
bis
zum
1.
Juli
2012
eingegangenen
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
38
Absatz
4
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
sind
die
Zuteilungskoeffizienten
und
die
sich
hieraus
ergebende
je
Mitgliedstaat
für
die
Jahre
2012
bis
2017
insgesamt
verfügbare
EU-Beteiligung
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Com
base
nas
comunicações
dos
Estados-Membros
até
1
de
julho
de
2012
de
acordo
com
o
artigo
38
.o, n.o 4,
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
543/2011
,
os
coeficientes
de
atribuição
e a
participação
total
disponível
da
União
deles
resultante
por
Estado-Membro
para
os
anos
de
2012
a
2017
são
os
estabelecidos
no
anexo
do
presente
regulamento
.
Berechnung
der
EU-Beteiligung
[EU]
Cálculo
da
contribuição
da
União
Damit
die
Mitgliedstaaten
den
erhöhten
Beteiligungssatz
so
bald
wie
möglich
in
Anspruch
nehmen
können
,
sollten
die
Vorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
883/2006
der
Kommission
in
Bezug
auf
die
Berechnung
der
EU-Beteiligung
im
Kontext
der
ELER-Buchführung
mit
sofortiger
Wirkung
angepasst
werden
. [EU]
A
fim
de
permitir
que
os
Estados-Membros
beneficiem
o
mais
rapidamente
possível
da
taxa
de
co-financiamento
aumentada
,
as
regras
para
o
cálculo
da
contribuição
da
União
no
contexto
das
contas
do
FEADER
,
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
883/2006
[3],
devem
ser
adaptadas
,
com
efeitos
imediatos
.
Der
Höchstbetrag
der
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
im
Fischereisektor
für
das
Jahr
2011
gewährten
EU-Beteiligung
und
der
EU-Beteiligung
ssatz
sind
im
Anhang
festgesetzt
. [EU]
São
estabelecidos
,
no
anexo
,
os
montantes
globais
máximos
da
participação
financeira
da
União
a
conceder
a
cada
Estado-Membro
para
a
recolha
,
gestão
e
utilização
de
dados
no
sector
das
pescas
para
2011
,
bem
como
a
taxa
dessa
participação
.
Die
Beurteilung
dieser
Rückverfolgbarkeitsvorhaben
unter
dem
Aspekt
einer
EU-Beteiligung
wurde
daher
auf
einen
späteren
Finanzierungsbeschluss
im
Jahr
2012
verschoben
. [EU]
A
avaliação
destes
projetos
de
rastreabilidade
com
vista
a
uma
participação
pela
União
foi
,
por
conseguinte
,
diferida
para
a
decisão
de
financiamento
suplementar
a
elaborar
em
2012
.
Die
EU-Beteiligung
(H.2.1.3)
ist
als
Teil
der
jährlichen
Mittelbindung
für
das
Programm
darzustellen
. [EU]
A
contribuição
da
União
(H.2.1.3) é
apresentada
a
seguir
enquanto
parte
do
programa
anual
de
autorizações
.
Die
geplanten
Gesamtausgaben
,
der
erstattungsfähige
Anteil
daran
und
der
Höchstbetrag
der
EU-Beteiligung
je
Mitgliedstaat
stellen
sich
wie
folgt
dar:
[EU]
As
despesas
previstas
, a
parte
elegível
das
mesmas
e a
participação
máxima
da
União
por
Estado-Membro
são
as
seguintes:
Die
Höchstbeträge
der
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
im
Fischereisektor
für
das
Jahr
2011
gewährten
EU-Beteiligung
und
der
EU-Beteiligung
ssatz
sind
im
Anhang
festgesetzt
. [EU]
São
estabelecidos
no
anexo
os
montantes
globais
máximos
da
participação
financeira
da
União
a
conceder
a
cada
Estado-Membro
para
a
recolha
,
gestão
e
utilização
de
dados
no
sector
das
pescas
em
2011
,
bem
como
a
taxa
dessa
participação
.
Die
Höchstbeträge
der
jedem
Mitgliedstaat
für
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
im
Fischereisektor
für
das
Jahr
2012
gewährten
EU-Beteiligung
und
der
EU-Beteiligung
ssatz
sind
im
Anhang
festgesetzt
. [EU]
São
estabelecidos
,
no
anexo
,
os
montantes
globais
máximos
da
participação
financeira
da
União
a
conceder
a
cada
Estado-Membro
para
a
recolha
,
gestão
e
utilização
de
dados
no
setor
das
pescas
para
2012
,
bem
como
a
taxa
dessa
participação
.
Diese
wird
dann
mit
dem
Kofinanzierungssatz
der
Prioritätsachse
multipliziert
,
um
die
EU-Beteiligung
festzulegen
. [EU]
Este
montante
é
depois
multiplicado
pela
taxa
de
co-financiamento
do
eixo
prioritário
para
determinar
a
contribuição
da
União
.
EU-Beteiligung
(
in
EUR
) = (1)*(2) [EU]
Contribuição
da
União
(em
euros
) = (1)*(2)
Gemäß
Artikel
47
Absatz
4
Unterabsatz
2
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
muss
die
Kommission
auf
der
Grundlage
der
Mitteilungen
der
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
38
Absatz
4
der
genannten
Durchführungsverordnung
Zuteilungskoeffizienten
und
die
je
Mitgliedstaat
und
Jahr
insgesamt
verfügbare
EU-Beteiligung
festsetzen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
47
.o, n.o 4,
segundo
parágrafo
,
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
543/2011
, a
Comissão
deve
fixar
coeficientes
de
atribuição
,
com
base
nas
comunicações
dos
Estados-Membros
de
acordo
com
o
artigo
38
.o, n.o 4,
do
mesmo
, e
estabelecer
a
participação
anual
total
da
União
disponível
para
cada
Estado-Membro
.
Höchstbetrag
der
EU-Beteiligung
[EU]
Participação
máxima
da
UE
Höchstbetrag
der
EU-Beteiligung
[EU]
Participação
máxima
da
União
Höchstbetrag
der
EU-Beteiligung
je
Mitgliedstaat
[EU]
Participação
máxima
total
da
União
por
Estado-Membro
Jährlicher
Finanzierungsplan
der
EU-Beteiligung
[EU]
Plano
anual
de
financiamento
da
contribuição
da
União
Mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
543/2011
wurde
eine
Obergrenze
für
die
vom
Europäischen
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EGFL
)
zu
finanzierenden
Ausgaben
(
nachstehend
"
EU-Beteiligung
"
genannt
)
im
Verhältnis
zu
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
103a
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
festgesetzt
und
ein
Mitteilungssystem
eingeführt
,
in
dessen
Rahmen
die
Mitgliedstaaten
die
Kommission
über
die
finanziellen
Auswirkungen
von
vorläufig
genehmigten
Anerkennungsplänen
unterrichten
. [EU]
O
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
543/2011
prevê
um
limite
máximo
para
as
despesas
a
financiar
pelo
Fundo
Europeu
Agrícola
de
Garantia
(«participação
da
União»
)
no
âmbito
das
ajudas
referidas
no
artigo
103
.o-A, n.o 1,
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
e
estabelece
um
sistema
de
comunicações
ao
abrigo
do
qual
os
Estados-Membros
informam
a
Comissão
das
incidências
financeiras
dos
planos
de
reconhecimento
provisoriamente
aceites
.
Mit
diesem
Beschluss
abgeschlossene
EU-Beteiligung
[EU]
Contribuição
UE
apurada
pela
decisão
Mit
diesem
Beschluss
abgetrennte
EU-Beteiligung
[EU]
Contribuição
UE
dissociada
pela
decisão
zur
Festsetzung
von
Zuteilungskoeffizienten
für
die
EU-Beteiligung
in
den
Jahren
2012
bis
2017
an
der
Finanzierung
der
Beihilfe
gemäß
Artikel
103a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
für
Erzeugergruppierungen
im
Sektor
Obst
und
Gemüse
für
bis
zum
1.
Juli
2012
mitgeteilte
Anerkennungspläne
[EU]
que
estabelece
os
coeficientes
de
atribuição
para
os
anos
de
2012
a
2017
aplicáveis
à
participação
da
União
nas
ajudas
referidas
no
artigo
103
.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2007
do
Conselho
aos
agrupamentos
de
produtores
do
setor
das
frutas
e
produtos
hortícolas
,
decorrentes
dos
planos
de
reconhecimento
comunicados
até
1
de
julho
de
2012
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Beteiligung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners