A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for EU-Befehlshaber
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Am
21
.
November
2008
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/14/2008
angenommen
,
mit
dem
Generalmajor
Stefano
CASTAGNOTTO
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
Em
21
de
Novembro
de
2008
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
BiH/14/2008
[2]
através
da
qual
o
Major-General
Stefano
CASTAGNOTTO
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Am
25
.
September
2007
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/11/2007
angenommen
,
mit
dem
Generalmajor
Ignacio
MARTÍN
VILLALAÍN
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
Em
25
de
Setembro
de
2007
, o
CPS
aprovou
a
Decisão
BiH/11/2007
[2]
através
da
qual
o
Major-General
Ignacio
MARTIN
VILLALAIN
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Am
2.
Dezember
2011
hat
das
PSK
den
Beschluss
BiH/18/2011
angenommen
,
mit
dem
Brigadier
Robert
BRIEGER
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
wurde
. [EU]
Em
2
de
dezembro
de
2011
, o
CPS
adotou
a
Decisão
BiH/18/2011
[2]
que
nomeou
o
Brigadeiro-General
Robert
BRIEGER
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
hat
empfohlen
,
Generalmajor
Gian
Marco
CHIARINI
zum
neuen
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
ernennen
. [EU]
O
Comandante
de
Operação
da
União
Europeia
recomendou
que
fosse
nomeado
o
Major-General
Gian
Marco
CHIARINI
como
novo
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Der
Befehlshaber
der
EU-Operation
hat
empfohlen
,
Konteradmiral
Hans-Jochen
WITTHAUER
zum
neuen
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
ernennen
. [EU]
O
Comandante
de
Operação
da
UE
recomendou
que
o
Contra-Almirante
Hans-Jochen
WITTHAUER
fosse
nomeado
novo
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Der
Befehlshaber
der
Operation
der
Europäischen
Union
hat
empfohlen
,
Generalmajor
Bernhard
BAIR
zum
neuen
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
ernennen
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
da
União
Europeia
recomendou
que
o
Major-General
Bernhard
BAIR
fosse
nomeado
novo
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Der
Befehlshaber
der
Operation
der
Europäischen
Union
hat
empfohlen
,
Generalmajor
Stefano
CASTAGNOTTO
zum
neuen
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
ernennen
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
da
União
Europeia
recomendou
que
o
General
Stefano
CASTAGNOTTO
fosse
nomeado
novo
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Der
EU-Befehlshaber
der
Operation
(
EU
Operation
Commander
)
wird
mit
sofortiger
Wirkung
ermächtigt
,
den
Aktivierungsbefehl
(
ACTORD
)
zu
erteilen
,
um
die
Verlegung
der
Truppen
durchzuführen
,
bevor
nach
ihrem
Eintreffen
im
Operationsgebiet
der
Wechsel
des
Unterstellungsverhältnisses
erfolgt
,
und
die
Ausführung
der
Mission
zu
beginnen
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
da
UE
fica
autorizado
,
com
efeitos
imediatos
, a
emitir
a
ordem
de
activação
(ACTORD)
para
executar
a
projecção
das
forças
,
antes
da
transferência
de
autoridade
após
a
chegada
das
forças
ao
teatro
das
operações
, e a
dar
início
à
execução
da
missão
.
Der
EU-Befehlshaber
der
Operation
(
EU
Operation
Commander
)
wird
mit
sofortiger
Wirkung
ermächtigt
,
den
Aktivierungsbefehl
(
ACTORD
)
zu
erteilen
,
um
die
Verlegung
der
Truppen
durchzuführen
,
und
die
Ausführung
der
Mission
zu
beginnen
. [EU]
O
Comandante
da
Operação
da
União
Europeia
fica
autorizado
,
com
efeitos
imediatos
, a
emitir
a
ordem
de
activação
(ACTORD)
para
executar
a
projecção
das
forças
e
dar
início
à
execução
da
missão
.
Gemäß
dem
Beschluss
des
PSK
BiH/6/2005
wurde
Generalmajor
Gian
Marco
CHIARINI
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
De
acordo
com
a
Decisão
BiH/6/2005
do
CPS
, o
Major-General
Gian
Marco
CHIARINI
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Generalmajor
Bernhard
BAIR
wird
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
O
Major-General
Bernhard
BAIR
é
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Generalmajor
Dieter
HEIDECKER
wird
für
die
Zeit
ab
dem
3.
Dezember
2012
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
O
Major-General
Dieter
HEIDECKER
é
nomeado
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
a
partir
de
3
de
dezembro
de
2012
.
Generalmajor
Gian
Marco
CHIARINI
wird
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
O
Major-General
Gian
Marco
CHIARINI
é
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Generalmajor
Stefano
CASTAGNOTTO
wird
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
O
General
Stefano
CASTAGNOTTO
é
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Konteradmiral
Hans-Jochen
WITTHAUER
wird
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
O
Contra-Almirante
Hans-Jochen
WITTHAUER
é
nomeado
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Mit
Beschluss
2009/836/GASP
hat
das
PSK
Generalmajor
Bernhard
BAIR
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Pela
Decisão
2009/836/PESC
[2], o
CPS
nomeou
o
Major-General
Bernhard
BAIR
Comandante
da
Força
da
UE
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
.
Nach
Artikel
4
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
wurde
Generalmajor
A.
David
LEAKEY
zum
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
für
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
ernannt
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
4.o
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
, o
Major-General
A.
David
LEAKEY
foi
nomeado
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
.
Nach
Artikel
6
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
weitere
Beschlüsse
zur
Ernennung
des
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
zu
fassen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
6.o
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) a
tomar
outras
decisões
sobre
a
nomeação
do
Comandante
da
Força
da
UE
.
Nach
Artikel
6
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
weitere
Beschlüsse
zur
Ernennung
des
EU-Befehlshaber
des
Einsatzkontingents
zu
fassen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
6.o
da
referida
Acção
Comum
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) a
tomar
outras
decisões
sobre
a
nomeação
do
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
.
Unbeschadet
des
Artikels
12
von
ATHENA
treffen
der
Generalsekretär/Hohe
Vertreter
und
die
EU-Befehlshaber
die
notwendigen
Vereinbarungen
mit
den
Vereinten
Nationen
über
die
Modalitäten
der
gegenseitigen
Hilfe
und
Zusammenarbeit
. [EU]
Sem
prejuízo
do
artigo
12
.o
do
ATHENA
, o
SG/AR
e
os
Comandantes
da
União
Europeia
organizam
com
as
Nações
Unidas
as
modalidades
da
assistência
e
cooperação
mútuas
necessárias
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EU-Befehlshaber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners