A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
83 results for ETS
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Als
Bezugsdaten
für
diese
Verfahrenshandbücher
hat
die
Kommission
Qualitäts-
und
Prüfkriterien
für
EU-
ETS
-Benchmarkingdaten
empfohlen
. [EU]
Como
referência
para
esses
manuais
de
regras
, a
Comissão
forneceu
orientações
sobre
os
critérios
de
qualidade
e
de
verificação
aplicáveis
aos
dados
utilizados
na
definição
dos
parâmetros
de
referência
relativos
ao
RCLE-UE
.
Am
ersten
auf
den
1.
Mai
folgenden
Arbeitstag
macht
der
Zentralverwalter
für
jedes
Register
einen
Datenbankauszug
sämtlicher
im
Register
verbuchten
Zertifikate
sowie
der
im
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
des
Registers
verbuchten
AAU
[EU]
No
primeiro
dia
útil
depois
de
1
de
Maio
, o
administrador
central
faz
um
levantamento
,
em
todos
os
registos
,
da
quantidade
de
licenças
depositadas
e
da
quantidade
de
UQA
contidas
na
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
Angesichts
der
nachstehenden
Analyse
(
Randnummer
52
ff
.)
kann
die
Frage
,
ob
Artikel
17
Absatz
4
Energiebesteuerungsrichtlinie
auch
für
Regelungen
des
Handels
mit
Emissionszertifikaten
im
Rahmen
des
EU-
ETS
gelten
soll
oder
ob
für
die
betroffenen
Unternehmen
in
Verbindung
mit
dieser
Vorschrift
Sonderregelungen
getroffen
werden
müssen
,
die
nach
Gemeinschaftsrecht
nicht
verbindlich
sind
,
offen
bleiben
. [EU]
Tendo
em
conta
a
análise
infra
(considerando
52
e
seguintes
),
pode
ficar
em
aberto
a
questão
de
saber
se
o
artigo
17
.o, n.o 4,
da
directiva
relativa
à
tributação
dos
produtos
energéticos
abrange
também
o
regime
de
comércio
de
licenças
ao
abrigo
do
RCLE-UE
ou
se
,
para
efeitos
desta
disposição
,
os
operadores
em
causa
terão
de
aderir
a
outros
regimes
não
obrigatórios
à
luz
do
direito
comunitário
.
Angesichts
des
Preisniveaus
des
EU-
ETS
im
Vergleich
zu
den
gemeinschaftlichen
Mindeststeuerbeträgen
lässt
sich
jedoch
ausschließen
,
dass
die
Auswirkungen
des
EU-
ETS
weitgehend
jenen
der
CO2-Steuer
entsprechen
. [EU]
Não
obstante
,
dado
o
nível
de
preços
das
licenças
do
RCLE-UE
comparativamente
aos
níveis
mínimos
comunitários
,
não
se
pode
excluir
que
os
efeitos
do
RCLE-UE
sejam
equivalentes
,
em
larga
medida
,
aos
que
resultariam
do
imposto
sobre
o
CO2
[31].
Auch
wenn
die
Regelung
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
mit
den
Umweltschutzleitlinien
2001
vereinbar
sei
,
vertreten
die
dänischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
sie
stattdessen
direkt
auf
der
Grundlage
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
sei
,
da
sich
die
Sachlage
seit
Verabschiedung
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
und
der
Richtlinie
über
das
EU-
ETS
wesentlich
geändert
habe
und
inzwischen
von
einer
doppelten
Regelung
für
die
betroffenen
Unternehmen
die
Rede
sei
. [EU]
Se
a
Comissão
considerar
o
regime
incompatível
com
o
enquadramento
dos
auxílios
a
favor
do
ambiente
de
2001
,
as
autoridades
dinamarquesas
defendem
que
o
regime
poderá
,
em
alternativa
,
ser
aprovado
directamente
com
base
no
artigo
87
.o, n.o 3,
alínea
c),
do
Tratado
CE
,
dadas
as
alterações
significativas
ocorridas
desde
a
aprovação
da
Directiva
relativa
à
tributação
dos
produtos
energéticos
e
da
Directiva
RCLE-UE
,
estando
actualmente
as
empresas
em
causa
sujeitas
a
dupla
regulamentação
.
Aus
diesem
Grund
teilt
die
Kommission
nicht
die
Ansicht
Dänemarks
,
dass
die
CO2-Steuer
und
das
EU-
ETS
gemeinsam
als
Vergleichsregelung
zu
betrachten
sind
. [EU]
Perante
tudo
isto
, a
Comissão
não
partilha
da
opinião
da
Dinamarca
,
segundo
a
qual
o
sistema
de
referência
corresponde
ao
imposto
sobre
o
CO2
e o
RCLE-UE
,
no
seu
conjunto
.
Aus
diesem
Grund
verbessert
die
geplante
Steuerbefreiung
die
Wettbewerbsfähigkeit
von
dem
EU-
ETS
unterliegenden
Unternehmen
,
die
in
Dänemark
tätig
sind
,
und
führt
zu
einer
unnötigen
Wettbewerbsverfälschung
für
Unternehmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
. [EU]
Por
conseguinte
, a
isenção
proposta
aumentaria
a
competitividade
das
empresas
abrangidas
pelo
RCLE-UE
que
operam
na
Dinamarca
,
distorcendo
assim
desnecessariamente
a
concorrência
face
às
empresas
nos
outros
Estados-Membros
.
Außerdem
bestehen
erhebliche
Unterschiede
zwischen
der
Funktionsweise
von
Steuern
und
der
von
Quotenregelungen
(
so
führt
das
EU-
ETS
beispielsweise
nicht
zu
tatsächlichen
Ausgaben
,
die
ein
Abnehmer
für
jede
verbrauchte
Energieeinheit
bezahlen
muss
). [EU]
Além
disso
, o
sistema
fiscal
e o
regime
de
licenças
apresentam
modos
de
funcionamento
muito
diferentes
entre
si
(por
exemplo
, o
RCLE-UE
nem
sempre
resulta
num
custo
efectivo
a
suportar
por
cada
beneficiário
por
unidade
de
energia
consumida
).
Außerdem
verpflichtete
sich
der
Rat
in
seinem
Ratsprotokoll
zur
Richtlinie
,
auf
Grundlage
eines
Vorschlags
der
Kommission
die
steuerlichen
Maßnahmen
in
Verbindung
mit
der
Umsetzung
des
EU-
ETS
zu
untersuchen
,
insbesondere
um
Fälle
von
Doppelbesteuerung
zu
vermeiden
. [EU]
Além
disso
,
nas
suas
actas
[19]
relativas
à
Directiva
, o
Conselho
comprometeu-se
,
com
base
numa
proposta
da
Comissão
, a
efectuar
uma
análise
positiva
das
medidas
fiscais
que
acompanharão
a
aplicação
do
RCLE-UE
,
especialmente
para
evitar
situações
de
dupla
tributação
.
Außer
im
Falle
der
Rückgängigmachung
einer
Transaktion
,
bei
der
Verrechnung
mit
AAU
und
bei
Addition
von
AAU
zu
übertragenen
(
banked
)
Zertifikaten
dürfen
im
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
verbuchte
AAU
nicht
auf
andere
Konten
einer
Vertragspartei
innerhalb
des
Registers
oder
in
anderen
Registern
transferiert
werden
,
bevor
die
letzte
Verrechnung
für
den
zugeteilten
Handelszeitraum
nicht
abgeschlossen
ist
. [EU]
Com
excepção
dos
processos
de
anulação
de
operações
,
de
compensação
das
transferências
de
licenças
através
de
UQA
e
de
depósito
de
UQA
na
reserva
,
as
UQA
conservadas
na
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
não
podem
ser
transferidas
para
qualquer
outra
conta
de
depósito
da
Parte
no
mesmo
registo
ou
noutro
registo
enquanto
não
estiver
concluído
o
último
processo
de
compensação
para
o
período
de
operação
em
causa
.
bis
10
.
Mai
transferiert
der
Registerverwalter
auf
Anweisung
des
Zentralverwalters
und
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Verrechnung
von
Zertifikat-Transfers
mit
AAU
die
Menge
der
im
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
verbuchten
AAU
,
die
die
Menge
der
gemäß
dem
Datenbankauszug
im
Register
verbuchten
Zertifikate
überschritten
hat
,
auf
das
zentrale
ETS
-Verrechnungskonto
im
Gemeinschaftsregister
[EU]
Até
10
de
Maio
,
os
administradores
de
registo
,
mediante
notificação
do
administrador
central
,
transferem
a
quantidade
de
UQA
depositada
na
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
que
exceda
a
quantidade
de
licenças
contidas
no
registo
,
de
acordo
com
esse
levantamento
,
para
a
conta
central
de
compensação
do
RCLE
do
registo
comunitário
,
em
conformidade
com
o
processo
de
compensação
das
transferências
de
licenças
através
de
UQA
bis
15
.
Mai
transferiert
der
Verwalter
des
Gemeinschaftsregisters
auf
Anweisung
des
Zentralverwalters
und
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Verrechnung
von
Zertifikat-Transfers
mit
AAU
eine
Menge
AAU
,
die
der
Menge
der
im
Register
verbuchten
Zertifikate
entspricht
,
die
die
Menge
der
gemäß
dem
Datenbankauszug
im
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
verbuchten
Zertifikate
überschritten
hat
,
auf
das
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
. [EU]
Até
15
de
Maio
, o
administrador
do
registo
comunitário
,
mediante
notificação
do
administrador
central
,
transfere
a
quantidade
de
UQA
equivalente
à
quantidade
de
licenças
contidas
no
registo
e
que
exceda
a
quantidade
de
UQA
depositada
na
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
desse
registo
,
de
acordo
com
esse
levantamento
,
para
a
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
do
mesmo
registo
,
em
conformidade
com
o
processo
de
compensação
das
transferências
de
licenças
através
de
UQA
.
Darüber
hinaus
ist
eine
Ermäßigung
der
CO2-Steuer
für
alle
dem
EU-
ETS
unterliegende
Unternehmen
möglicherweise
nicht
zu
rechtfertigen
,
da
eine
Steuerermäßigung
für
Unternehmen
,
die
kostenlose
Zertifikate
erhielten
,
dem
"Verursacherprinzip"
zuwiderlaufen
könnte
. [EU]
Além
disso
,
conceder
um
desagravamento
do
imposto
sobre
as
emissões
de
CO2
a
todas
as
empresas
que
participam
no
RCLE-UE
poderia
contrariar
o
princípio
do
poluidor-pagador
,
dado
que
incluiria
empresas
que
receberam
licenças
gratuitas
de
emissões
.
Das
ETS
-AAU-Hinterlegungskonto
wird
für
die
Zwecke
des
ITL
als
Konto
einer
Vertragspartei
ausgewiesen
,
kann
jedoch
nur
AAU
enthalten
. [EU]
A
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
é
designada
como
conta
de
depósito
da
Parte
para
efeitos
do
DIO
,
mas
só
pode
conter
UQA
.
Das
EU-
ETS
existiert
bereits
unabhängig
von
der
vorgeschlagenen
Steuermaßnahme
,
sodass
Dänemark
im
Gegenzug
zu
der
geplanten
Steuerermäßigung
keine
weiteren
Anstrengungen
mehr
unternehmen
müsse
. [EU]
O
RCLE-UE
está
em
vigor
independentemente
da
medida
fiscal
proposta
e,
consequentemente
, a
Dinamarca
não
exige
qualquer
esforço
adicional
em
contrapartida
desse
desagravamento
do
imposto
.
Das
Unternehmen
unterliege
ebenfalls
dem
EU-
ETS
. [EU]
Encontra-se
igualmente
abrangida
pelo
RCLE-UE
.
Das
Ziel
des
EU-
ETS
und
der
CO2-Steuer
sind
das
Erreichen
eines
höheren
Umweltschutzniveaus
,
das
Ziel
einer
Steuerermäßigung
die
steuerliche
Entlastung
von
Unternehmen
. [EU]
Ao
passo
que
o
RCLE-UE
e o
imposto
sobre
o
CO2
apresentam
como
finalidade
melhorar
a
protecção
do
ambiente
, o
desagravamento
do
imposto
per
se
tem
por
objectivo
eximir
as
empresas
de
um
encargo
fiscal
.
Da
Unternehmen
,
die
dem
EU-
ETS
unterliegen
,
in
Dänemark
bereits
von
der
Energiesteuer
befreit
sind
,
müssten
sie
bei
Genehmigung
der
Maßnahme
überhaupt
keine
Steuern
für
die
in
Produktionsverfahren
verbrauchte
Energie
mehr
zahlen
. [EU]
Uma
vez
que
,
na
Dinamarca
,
as
empresas
já
beneficiam
da
isenção
do
imposto
sobre
a
energia
ao
abrigo
do
RCLE-UE
,
estas
deixariam
de
pagar
qualquer
imposto
relativo
à
energia
consumida
nos
seus
processos
de
produção
,
caso
a
medida
proposta
fosse
aprovada
.
Den
dänischen
Behörden
zufolge
handelt
es
sich
bei
allen
dem
EU-
ETS
unterliegenden
Unternehmen
um
energieintensive
Unternehmen
im
Sinne
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
. [EU]
Segundo
as
autoridades
dinamarquesas
,
todas
as
empresas
actualmente
abrangidas
pelo
RCLE-UE
apresentam
utilização
intensiva
de
energia
na
acepção
da
Directiva
relativa
à
tributação
dos
produtos
energéticos
.
des
Kontostands
des
ETS
-AAU-Hinterlegungskontos
im
Kapitel-VI-Register
und
[EU]
Do
saldo
da
conta
de
depósito
de
UQA
do
RCLE
dos
registos
do
capítulo
VI
; e
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ETS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners