A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
40 results for ERS
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Für
eine
finanzielle
Beteiligung
kommen
nur
elektronische
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
404/2011
genügen
. [EU]
Para
poderem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
,
os
dispositivos
ERS
devem
satisfazer
os
requisitos
estabelecidos
no
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
404/2011
.
Für
eine
finanzielle
Beteiligung
kommen
nur
elektronische
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
genügen
. [EU]
Para
poderem
beneficiar
de
uma
contribuição
financeira
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(ERS)
devem
satisfazer
os
requisitos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
.
Für
eine
finanzielle
Beteiligung
kommen
nur
elektronische
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
genügen
. [EU]
Para
poderem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(ERS)
devem
satisfazer
os
requisitos
estabelecidos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
III
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
Entwicklung
,
Erwerb
und
Einrichtung
der
erforderlichen
Komponenten
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldesystemen
,
die
einen
effizienten
und
sicheren
Datenaustausch
auf
dem
Gebiet
der
Überwachung
und
Kontrolle
von
Fischereitätigkeiten
ermöglichen
sollen
,
sowie
für
die
dazugehörige
technische
Betreuung
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
III
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projectos
referidos
no
anexo
III
relacionados
com
o
desenvolvimento
, a
compra
e a
instalação
dos
componentes
necessários
para
os
sistemas
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(ERS)
que
permitem
uma
troca
eficaz
e
segura
dos
dados
relativos
ao
acompanhamento
,
controlo
e
vigilância
das
actividades
de
pesca
,
bem
como
a
respectiva
assistência
técnica
,
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
III
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
Entwicklung
,
Erwerb
und
Einrichtung
der
erforderlichen
Komponenten
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldesystemen
,
die
einen
rationellen
und
sicheren
Datenaustausch
im
Zusammenhang
mit
der
Überwachung
und
Kontrolle
von
Fischereitätigkeiten
ermöglichen
sollen
,
sowie
für
die
dazugehörige
technische
Betreuung
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
-
bis
zu
den
in
Anhang
III
festgesetzten
Höchstbeträgen
-
gewährt
werden
. [EU]
Os
projectos
referidos
no
anexo
III
relacionados
com
o
desenvolvimento
, a
compra
e a
instalação
dos
componentes
necessários
para
os
sistemas
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(sistemas
ERS
)
que
permitem
uma
troca
eficaz
e
segura
dos
dados
relativos
ao
acompanhamento
,
controlo
e
vigilância
das
actividades
de
pesca
,
bem
como
a
respectiva
assistência
técnica
,
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
III
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
Entwicklung
,
Erwerb
und
Einrichtung
sowie
die
technische
Betreuung
von
erforderlichen
Komponenten
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldesystemen
,
die
einen
effizienten
und
sicheren
Datenaustausch
auf
dem
Gebiet
der
Überwachung
und
Kontrolle
von
Fischereitätigkeiten
ermöglichen
sollen
,
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
III
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projetos
referidos
no
anexo
III
,
relacionados
com
o
desenvolvimento
, a
compra
e a
instalação
dos
componentes
necessários
para
os
sistemas
eletrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(sistemas
ERS
)
que
permitem
uma
troca
eficaz
e
segura
dos
dados
relativos
ao
acompanhamento
,
controlo
e
vigilância
das
atividades
de
pesca
,
bem
como
a
respetiva
assistência
técnica
,
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
IV
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
den
Erwerb
und
den
Einbau
von
ERS
-Geräten
für
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Meldung
von
Daten
über
die
Fangtätigkeit
an
ein
Fischereiüberwachungszentrum
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
IV
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projetos
referidos
no
anexo
IV
,
relacionados
com
a
compra
e
instalação
, a
bordo
dos
navios
de
pesca
,
de
dispositivos
eletrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(dispositivos
ERS
)
que
permitem
aos
navios
registar
e
transmitir
por
via
eletrónica
aos
centros
de
vigilância
da
pesca
dados
sobre
as
atividades
de
pesca
,
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
IV
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräten
für
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Meldung
von
Daten
über
die
Fangtätigkeit
an
ein
Fischereiüberwachungszentrum
und
den
Einbau
dieser
Geräte
an
Bord
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
IV
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projectos
referidos
no
anexo
IV
relacionados
com
a
compra
e a
instalação
, a
bordo
dos
navios
de
pesca
,
de
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(ERS)
que
permitem
aos
navios
registar
e
transmitir
por
via
electrónica
aos
centros
de
vigilância
da
pesca
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
IV
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräten
für
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Meldung
von
Daten
über
die
Fangtätigkeit
an
ein
Fischereiüberwachungszentrum
und
den
Einbau
dieser
Geräte
an
Bord
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
-
bis
zu
den
in
Anhang
IV
festgesetzten
Höchstbeträgen
-
gewährt
werden
. [EU]
Os
projectos
referidos
no
anexo
IV
relacionados
com
a
compra
e
instalação
, a
bordo
dos
navios
de
pesca
,
de
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(dispositivos
ERS
)
que
permitem
aos
navios
registar
e
transmitir
por
via
electrónica
aos
centros
de
vigilância
da
pesca
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
IV
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräten
für
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Meldung
von
Daten
über
die
Fangtätigkeit
an
ein
Fischereiüberwachungszentrum
und
den
Einbau
dieser
Geräte
an
Bord
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
jenem
Anhang
festgesetzten
Obergrenzen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projectos
referidos
no
anexo
IV
relacionados
com
a
compra
e
instalação
, a
bordo
dos
navios
de
pesca
,
de
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(ERS)
que
permitem
aos
navios
registar
e
transmitir
por
via
electrónica
aos
centros
de
vigilância
da
pesca
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
podem
beneficiar
de
uma
contribuição
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
dentro
dos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
III
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
Entwicklung
,
Erwerb
und
Einrichtung
der
erforderlichen
Komponenten
von
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldesystemen
,
die
einen
effizienten
und
sicheren
Datenaustausch
auf
dem
Gebiet
der
Überwachung
und
Kontrolle
von
Fischereitätigkeiten
ermöglichen
sollen
,
sowie
für
die
dazugehörige
technische
Betreuung
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
III
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projetos
referidos
no
anexo
III
relacionados
com
o
desenvolvimento
, a
compra
e a
instalação
dos
componentes
necessários
para
os
sistemas
eletrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(sistemas
ERS
)
que
permitem
uma
troca
eficaz
e
segura
dos
dados
relativos
ao
acompanhamento
,
controlo
e
vigilância
das
atividades
de
pesca
,
bem
como
a
respetiva
assistência
técnica
,
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Im
Zusammenhang
mit
den
in
Anhang
IV
genannten
Vorhaben
kann
zu
den
Ausgaben
für
den
Erwerb
von
ERS
-Geräten
für
die
elektronische
Aufzeichnung
und
Meldung
von
Daten
über
die
Fangtätigkeit
an
ein
Fischereiüberwachungszentrum
und
den
Einbau
dieser
Geräte
an
Bord
eine
finanzielle
Beteiligung
von
90
%
der
ers
tattungsfähigen
Ausgaben
bis
zu
den
in
Anhang
IV
festgesetzten
Höchstbeträgen
gewährt
werden
. [EU]
Os
projetos
referidos
no
anexo
IV
relacionados
com
a
compra
e
instalação
, a
bordo
dos
navios
de
pesca
,
de
dispositivos
eletrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
(dispositivos
ERS
)
que
permitem
aos
navios
registar
e
transmitir
por
via
eletrónica
aos
centros
de
vigilância
da
pesca
dados
sobre
as
atividades
de
pesca
podem
beneficiar
de
uma
participação
financeira
de
90
%
das
despesas
elegíveis
,
nos
limites
estabelecidos
nesse
anexo
.
Jedes
Haupt-Türv
ers
chlusssystem
und
jedes
zusätzliche
Türv
ers
chlusssystem
müssen
in
der
voll
eingerasteten
Stellung
einer
Kraft
von
11000
N
standhalten
,
die
senkrecht
zur
Vord
ers
eite
des
V
ers
chlusses
so
aufgebracht
wird
,
dass
der
V
ers
chluss
und
die
Halterung
des
Schließ
ers
bei
der
Prüfung
nach
Absatz
7.1.1.1
nicht
gegeneinander
gedrückt
werden
. [EU]
Quando
na
posição
de
fechamento
completo
,
cada
sistema
de
fecho
de
primário
de
porta
e
sistema
de
fecho
auxiliar
de
porta
,
deve
resistir
a
uma
força
de
11000
N,
exercida
perpendicularmente
ao
plano
do
fecho
,
de
tal
modo
que
o
fecho
e o
ponto
de
fixação
do
dormente
não
estejam
comprimidos
um
contra
o
outro
,
quando
submetidos
a
ensaio
em
conformidade
com
o
ponto
7.1.1.1.
Jedoch
sollte
der
Prüfer
auf
mögliche
'Ausreißer'-
Reaktionen
bei
einzelnen
Tieren
innerhalb
einer
Gruppe
achten
,
die
unter
Umständen
die
Verwendung
eines
anderen
Gradmess
ers
für
die
Reaktion
(z. B.
Median
anstelle
des
Mittelwerts
)
oder
die
Eliminierung
des
'Ausreiß
ers
'
erforderlich
machen
. [EU]
Contudo
, o
investigador
deve
estar
atento
a
possíveis
respostas
isoladas
para
determinados
animais
dentro
de
um
grupo
,
que
podem
implicar
a
utilização
de
uma
medida
de
resposta
alternativa
(por
exemplo
,
mediana
em
vez
de
média
)
ou
a
eliminação
da
resposta
isolada
.
Markierung
für
den
Meldebeginn
[EU]
Etiqueta
que
indica
o
início
da
mensagem
ERS
Markierung
für
den
Meldebeginn
[EU]
Marca
que
indica
o
início
da
mensagem
ERS
ob
die
Fischereifahrzeuge
mit
einem
betriebsfähigen
Schiffsüberwachungssystem
(
VMS
)
und
einem
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Bericht
ers
tattungssystem
ausgerüstet
sind
[EU]
se
os
navios
de
pesca
estão
equipados
com
um
sistema
VMS
ou
ERS
operacional
Schwedisch
Ers
ättningslicens
(
licens
eller
dellicens
)
för
förlorad
licens
(
licens
eller
dellicens
). [EU]
Em
sueco
Ers
ättningslicens
(licens
eller
dellicens
)
för
förlorad
licens
(licens
eller
dellicens
).
Zeichensätze
für
ERS
:
Western
character
set
(
UTF-8
); [EU]
1
As
definições
dos
jogos
de
caracteres
para
ERS
devem
ser:
jogo
de
caracteres
ocidentais
(UTF-8).
Zur
Förderung
von
Investitionen
in
die
von
den
Kommission
festgelegten
prioritären
Maßnahmen
und
in
Anbetracht
der
negativen
Auswirkungen
der
Finanzkrise
auf
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
,
sollte
für
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldesystemen
(
ERS
)
und
Schiffsüberwachungssystemen
(
VMS
)
sowie
für
Ausgaben
zur
Verhinderung
von
illegaler
,
nicht
gemeldeter
und
unregulierter
Fischerei
(
IUU-Fischerei
)
ein
hoher
Kofinanzierungssatz
innerhalb
der
Grenzen
gemäß
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
861/2006
gelten
. [EU]
A
fim
de
incentivar
o
investimento
nas
acções
prioritárias
definidas
pela
Comissão
e
atendendo
ao
impacto
negativo
da
crise
financeira
nos
orçamentos
dos
Estados-Membros
,
as
despesas
relacionadas
com
sistemas
electrónicos
de
registo
(ERS) e
transmissão
de
dados
e
sistemas
de
localização
dos
navios
por
satélite
(VMS),
bem
como
com
a
prevenção
da
pesca
ilegal
,
não
declarada
e
não
regulamentada
devem
beneficiar
de
uma
taxa
de
co-financiamento
elevada
,
nos
limites
estabelecidos
no
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
861/2006
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ERS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners