A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
432 results for ENTHALTENDEN
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
1 g
in
100
ml
einer
4
mg/kg
Methylenblau
enthaltenden
Lösung
schütteln
und
absetzen
lassen
. [EU]
Agitar
1 g
de
produto
com
100
ml
de
solução
contendo
4
mg/kg
de
azul
de
metileno
e
deixar
repousar
.
.5
Zusätzlich
zu
dem/den
gedruckten
Notfallplan/plänen
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
auch
der
Verwendung
eines
rechnergestützten
Entscheidungs-Hilfssystems
auf
der
Kommandobrücke
zustimmen
,
das
alle
in
dem/den
Notfallplan/plänen
enthaltenden
Informationen
,
Verfahren
,
Checklisten
usw
.
liefert
und
eine
Liste
empfohlener
Maßnahmen
für
vorhersehbare
Notfälle
aufstellen
kann
. [EU]
.5
Além
do
plano
ou
planos
de
emergência
impressos
, a
Administração
do
Estado
de
bandeira
pode
igualmente
aceitar
a
utilização
,
na
ponte
de
comando
,
de
um
sistema
de
auxílio
à
tomada
de
decisões
informatizado
,
que
forneça
todas
as
informações
contidas
no
plano
ou
planos
de
emergência
,
procedimentos
,
listas
de
verificação
,
etc
. e
que
possa
apresentar
uma
lista
de
medidas
recomendadas
a
executar
em
situações
de
emergência
previsíveis
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Benfuracarb
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
verlängert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
benfuracarbe
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Buprofezin
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
buprofezina
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Butralin
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
butralina
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Cyanamid
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
cianamida
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Dichlobenil
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
diclobenil
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Dichlorvos
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
diclorvos
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Dicloran
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
diclorana
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Dicofol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
dicofol
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Diniconazol-M
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
diniconazol-M
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Methomyl
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
metomil
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Methylbromid
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
brometo
de
metilo
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Napropamid
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
napropamida
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Oxydemeton-Methyl
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
verlängert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
oxidemetão-metilo
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Propachlor
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
propacloro
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Propanil
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
propanil
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Tricyclazol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
triciclazol
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
der
vorliegenden
Entscheidung
keine
Zulassungen
von
Triflumizol
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
werden
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contêm
triflumizol
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
ab
dem
Tag
der
Veröffentlichung
des
vorliegenden
Beschlusses
werden
keine
Zulassungen
von
Ethoxyquin
enthaltenden
Pflanzenschutzmitteln
gewährt
oder
erneuert
. [EU]
Não
sejam
concedidas
ou
renovadas
quaisquer
autorizações
relativas
a
produtos
fitofarmacêuticos
que
contenham
etoxiquina
após
a
data
de
publicação
da
presente
decisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ENTHALTENDEN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners