A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
222 results for ENIAC
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Beaufsichtigung
der
Gesamttätigkeit
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
[EU]
Supervisionar
as
actividades
globais
da
empresa
comum
ENIAC
beauftragt
seinen
Präsidenten
,
diesen
Beschluss
dem
Exekutivdirektor
des
gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
,
dem
Rat
,
der
Kommission
und
dem
Rechnungshof
zu
übermitteln
und
die
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
(
Reihe
L)
zu
veranlassen
. [EU]
Encarrega
o
seu
Presidente
de
transmitir
a
presente
decisão
ao
Diretor
Executivo
da
Empresa
Comum
ENIAC
,
ao
Conselho
, à
Comissão
e
ao
Tribunal
de
Contas
,
bem
como
de
prover
à
respetiva
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
(série L).
Bei
Finanzhilfevereinbarungen
,
Liefer-
oder
Dienstleistungsverträgen
,
deren
Laufzeit
erst
nach
der
Abwicklung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
endet
,
wird
ad
hoc
über
die
geeigneten
Verfahren
entschieden
. [EU]
Será
estabelecido
um
procedimento
ad
hoc
para
assegurar
a
gestão
adequada
das
convenções
de
subvenção
e
dos
contratos
de
serviços
e
de
fornecimentos
celebrados
pela
empresa
comum
ENIAC
cuja
duração
seja
superior
à
duração
da
própria
empresa
.
Beirat
für
die
Nanoelektronik-Initiative
(
ENIAC
) [EU]
Conselho
Consultivo
da
Iniciativa
Europeia
em
Nanoelectrónica
(ENIAC)
Bei
Unregelmäßigkeiten
haben
die
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
das
Recht
,
rechtsgrundlos
gezahlte
Beträge
zurückzufordern
und
dazu
auch
weitere
Beiträge
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
zu
reduzieren
oder
auszusetzen
. [EU]
Em
caso
de
irregularidades
,
os
membros
da
empresa
comum
ENIAC
reservam-se
o
direito
de
recuperar
os
montantes
indevidamente
gastos
,
inclusive
reduzindo
ou
suspendendo
as
contribuições
subsequentes
para
a
empresa
comum
ENIAC
.
Bei
Veröffentlichungen
,
von
einem
Teilnehmer
selbst
oder
auf
dessen
Veranlassung
eingereichten
Patentanmeldungen
oder
sonstigen
Maßnahmen
zur
Verbreitung
von
neuen
Kenntnissen
und
Schutzrechten
muss
jeweils
angegeben
werden
,
dass
die
betreffenden
neuen
Kenntnisse
und
Schutzrechte
mit
der
finanziellen
Unterstützung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
erworben
wurden
. [EU]
Todas
as
publicações
,
pedidos
de
patente
apresentados
por
um
participante
ou
em
seu
nome
ou
qualquer
outra
forma
de
difusão
respeitante
a
elementos
novos
devem
conter
uma
declaração
informando
que
os
elementos
novos
em
causa
foram
produzidos
com
o
apoio
financeiro
da
empresa
comum
ENIAC
.
berät
die
anderen
Gremien
bei
allen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Planung
und
Durchführung
von
Forschungs-
und
Entwicklungsprogrammen
sowie
der
Förderung
von
Partnerschaften
und
der
Erschließung
von
Ressourcen
in
Europa
,
um
die
Ziele
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
zu
erreichen
[EU]
Aconselhar
os
outros
órgãos
em
questões
relacionadas
com
o
planeamento
e o
funcionamento
de
programas
de
I & D, a
promoção
de
parcerias
e a
mobilização
de
recursos
na
Europa
,
com
vista
à
realização
dos
objectivos
da
empresa
comum
ENIAC
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
72/2008
des
Rates
vom
20
.
Dezember
2007
über
die
Gründung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
72/2008
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
2007
,
relativo
à
constituição
da
empresa
comum
ENIAC
beschließt
auf
Vorschlag
des
Vertreters
der
Gemeinschaft
den
Finanzbeitrag
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
zu
den
Mitteln
für
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
[EU]
Determinar
,
mediante
proposta
do
representante
da
Comunidade
, a
contribuição
financeira
da
empresa
comum
ENIAC
para
o
orçamento
dos
convites
à
apresentação
de
propostas
beschließt
auf
Vorschlag
des
Vertreters
der
Gemeinschaft
,
welcher
prozentuale
Anteil
vom
Finanzbeitrag
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
nach
Artikel
13
Absatz
6
Buchstabe
a
den
Teilnehmern
der
im
Rahmen
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausgewählten
Projekte
im
jeweiligen
Jahr
zur
Verfügung
gestellt
wird
[EU]
Determinar
,
mediante
proposta
do
representante
da
Comunidade
, o
valor
percentual
da
contribuição
financeira
da
empresa
comum
ENIAC
, a
que
se
refere
a
alínea
a)
do
n.o 6
do
artigo
13
.o,
para
os
participantes
nos
projectos
resultantes
dos
convites
à
apresentação
de
propostas
num
dado
ano
"Betriebskosten"
sämtliche
für
das
Funktionieren
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
anfallenden
Ausgaben
mit
Ausnahme
der
Ausgaben
für
FuE-Tätigkeiten
[EU]
«Custos
de
funcionamento»
,
os
custos
necessários
ao
funcionamento
da
empresa
comum
ENIAC
,
com
exclusão
do
financiamento
das
actividades
de
I & D
Bietergemeinschaften
,
die
auf
diese
Aufforderungen
hin
Projektvorschläge
einreichen
,
müssen
mindestens
drei
nicht
miteinander
verbundene
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
mindestens
drei
ENIAC
-Mitgliedstaaten
umfassen
. [EU]
Os
consórcios
dos
participantes
nas
propostas
de
projectos
apresentadas
no
âmbito
desses
convites
integram
,
pelo
menos
,
três
entidades
não
afiliadas
estabelecidas
em
,
pelo
menos
,
três
Estados
membros
da
ENIAC
.
billigt
den
Rechnungsabschluss
des
gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
für
das
Haushaltsjahr
2010
[EU]
Aprova
o
encerramento
das
contas
da
Empresa
Comum
ENIAC
para
o
exercício
de
2010
Dabei
führt
es
die
von
den
einzelnen
ENIAC
-Mitgliedstaaten
bereitgestellten
Beträge
sowie
den
veranschlagten
Finanzbeitrag
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
auf
. [EU]
Este
orçamento
especifica
os
montantes
atribuídos
a
nível
nacional
por
cada
Estado
membro
da
ENIAC
e a
estimativa
do
montante
da
contribuição
financeira
da
empresa
comum
ENIAC
.
Da
das
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Gründung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
ENIAC
,
angesichts
der
großen
grenzüberschreitenden
Herausforderungen
,
die
es
erforderlich
machen
,
einander
ergänzende
Erkenntnisse
und
finanzielle
Ressourcen
über
Sektoren
und
Grenzen
hinweg
zusammenzuführen
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
erreichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
o
objectivo
do
presente
regulamento
, a
saber
, a
constituição
da
empresa
comum
ENIAC
,
não
pode
ser
suficientemente
realizado
pelos
Estados-Membros
devido
ao
carácter
transnacional
dos
grandes
desafios
de
investigação
identificados
,
que
exigem
a
congregação
de
conhecimentos
complementares
e a
aplicação
de
recursos
financeiros
provenientes
de
diferentes
sectores
e
países
, e
pode
,
pois
,
ser
melhor
alcançado
ao
nível
comunitário
, a
Comunidade
pode
tomar
medidas
,
em
conformidade
com
o
princípio
da
subsidiariedade
consagrado
no
artigo
5.o
do
Tratado
.
Damit
das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
die
gesteckten
Ziele
erreicht
,
sollten
die
FuE-Tätigkeiten
im
Wege
von
Projekten
gefördert
und
hierzu
Ressourcen
aus
dem
öffentlichen
und
privaten
Sektor
gebündelt
werden
. [EU]
Na
prossecução
dos
objectivos
da
empresa
comum
ENIAC
,
devem
congregar-se
os
recursos
dos
sectores
público
e
privado
para
apoiar
as
actividades
de
I & D
sob
a
forma
de
projectos
.
Das
Abwicklungsverfahren
wird
automatisch
eingeleitet
,
wenn
die
Kommission
ihre
Mitgliedschaft
im
Gemeinsamen
Unternehmen
ENIAC
kündigt
. [EU]
O
processo
de
dissolução
é
automaticamente
desencadeado
caso
a
Comissão
se
retire
da
empresa
comum
ENIAC
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
beschließt
die
notwendigen
Maßnahmen
,
um
die
durch
OLAF
durchgeführten
internen
Untersuchungen
zu
erleichtern
. [EU]
A
empresa
comum
ENIAC
adopta
as
medidas
necessárias
para
facilitar
os
inquéritos
internos
efectuados
pelo
OLAF
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
führt
bei
den
Empfängern
der
von
ihm
zugewiesenen
öffentlichen
Mittel
Kontrollen
vor
Ort
und
Rechnungsprüfungen
durch
. [EU]
A
empresa
comum
ENIAC
efectua
verificações
no
local
e
auditorias
financeiras
junto
dos
beneficiários
do
financiamento
público
concedido
pela
empresa
comum
ENIAC
.
Das
Gemeinsame
Unternehmen
ENIAC
gibt
in
den
von
ihm
erstellten
und
veröffentlichten
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
die
jeweils
verfügbaren
Gesamtmittel
an
. [EU]
Os
convites
à
apresentação
de
propostas
lançados
e
publicados
pela
empresa
comum
ENIAC
indicam
o
orçamento
global
disponível
para
cada
convite
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ENIAC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners