A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
49 results for EMN
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Am
14
.
Mai
2008
erließ
der
Rat
die
Entscheidung
2008/381/EG
zur
Einrichtung
eines
Europäischen
Migrationsnetzwerks
(
EMN
) (
in
der
Folge:
Ratsentscheidung
2008/381/EG
). [EU]
Em
14
de
Maio
de
2008
, o
Conselho
adoptou
a
Decisão
2008/381/CE
que
cria
uma
Rede
Europeia
das
Migrações
[1] (REM) (a
seguir
designada
Decisão
2008/381/CE
) .
Angesichts
der
Bedeutung
einer
Überwachung
und
Analyse
der
multidimensionalen
Migrationsproblematik
begrüßte
der
Europäische
Rat
in
den
Schlussfolgerungen
seiner
Tagung
vom
Juni
2003
in
Thessaloniki
die
Einrichtung
des
EMN
und
erklärte
,
er
werde
prüfen
,
ob
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
eine
permanente
Struktur
geschaffen
werden
kann
. [EU]
O
Conselho
Europeu
reunido
em
Salónica
em
Junho
de
2003
,
considerando
que
era
importante
o
acompanhamento
e a
análise
do
fenómeno
pluridimensional
da
migração
,
mostrou-se
favorável
,
nas
suas
conclusões
, à
criação
da
REM
e
declarou
que
examinaria
a
possibilidade
de
criar
futuramente
uma
estrutura
permanente
.
Außerdem
sprachen
sich
die
Beteiligten
in
der
Mehrzahl
dafür
aus
,
dass
das
EMN
weiterhin
der
Kommission
angegliedert
sein
sollte
. [EU]
A
maioria
das
partes
deseja
também
que
a
REM
se
mantenha
ligada
à
Comissão
.
Bei
der
Organisation
der
Arbeit
des
EMN
wird
die
Kommission
von
einem
Diensteanbieter
unterstützt
,
der
auf
der
Grundlage
eines
Vergabeverfahrens
ausgewählt
wurde
. [EU]
Para
efeitos
da
organização
do
trabalho
da
REM
, a
Comissão
é
assistida
por
um
prestador
de
serviços
seleccionado
com
base
num
procedimento
de
adjudicação
de
contrato
.
Das
EMN
setzt
sich
zusammen
aus:
[EU]
A
REM
é
composta
por:
Das
EMN
soll
auch
die
breite
Öffentlichkeit
mit
Informationen
zu
der
genannten
Thematik
versorgen
. [EU]
A
REM
serve
também
para
fornecer
ao
público
em
geral
informações
sobre
os
referidos
domínios
.
Das
EMN
sollte
durch
Finanzhilfen
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
kofinanziert
werden
. [EU]
A
REM
deverá
ser
co-financiada
por
subvenções
da
Comissão
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1605/2002
do
Conselho
,
de
25
de
Junho
de
2002
,
que
institui
o
Regulamento
Financeiro
aplicável
ao
Orçamento
Geral
das
Comunidade
Europeias
[4].
Das
EMN
sollte
Überschneidungen
mit
den
Arbeiten
bestehender
Gemeinschaftsinstrumente
oder
-strukturen
,
die
für
die
Erhebung
und
den
Austausch
von
Informationen
im
Bereich
Migration
und
Asyl
zuständig
sind
,
vermeiden
und
im
Vergleich
zu
ihnen
-
insbesondere
durch
sein
umfassendes
Aufgabengebiet
,
die
Analysetätigkeit
,
die
einen
wichtigen
Schwerpunkt
darstellt
,
die
Verbindungen
zur
Wissenschaft
und
die
öffentliche
Verfügbarkeit
seiner
Ergebnisse
-
einen
zusätzlichen
Nutzen
erbringen
. [EU]
A
REM
deverá
evitar
a
duplicação
da
actividade
dos
instrumentos
ou
estruturas
comunitários
existentes
cujo
objectivo
consiste
em
recolher
e
trocar
informações
nos
domínios
da
migração
e
do
asilo
e
deverá
contribuir
com
valor
acrescentado
,
comparativamente
a
esses
instrumentos
ou
estruturas
,
em
especial
graças
ao
âmbito
alargado
das
suas
funções
, à
ênfase
atribuída
à
análise
,
às
suas
ligações
ao
sector
académico
e
ao
acesso
público
aos
seus
trabalhos
.
Das
EMN
sorgt
dafür
,
dass
seine
Tätigkeiten
mit
den
einschlägigen
Gemeinschaftsinstrumenten
und
-strukturen
im
Bereich
Migration
und
Asyl
in
Einklang
stehen
und
mit
diesen
koordiniert
werden
. [EU]
A
REM
assegura
que
as
suas
actividades
sejam
coerentes
e
coordenadas
com
os
instrumentos
e
estruturas
pertinentes
da
Comunidade
no
domínio
da
migração
e
do
asilo
.
Das
EMN
tritt
in
der
Regel
mindestens
fünfmal
jährlich
zusammen
. [EU]
A
REM
reúne-se
,
por
regra
,
pelo
menos
cinco
vezes
por
ano
.
Das
EMN
wird
von
einem
Lenkungsausschuss
geleitet
,
der
sich
aus
je
einem
Vertreter
jedes
Mitgliedstaats
und
einem
Vertreter
der
Kommission
,
die
von
zwei
wissenschaftlichen
Experten
unterstützt
werden
,
zusammensetzt
. [EU]
A
REM
é
dirigida
por
um
Comité
Director
composto
por
um
representante
de
cada
Estado-Membro
e
um
representante
da
Comissão
,
assistido
por
dois
peritos
científicos
.
den
unmittelbaren
Zugang
zu
allen
EMN
-Veröffentlichungen
,
einschließlich
der
Berichte
und
Studien
nach
Artikel
9,
sowie
ein
regelmäßig
erscheinendes
Mitteilungsblatt
[EU]
O
acesso
directo
a
todas
as
publicações
da
REM
,
incluindo
os
relatórios
e
estudos
a
que
se
refere
o
artigo
9.o,
bem
como
um
boletim
de
informação
periódico
Die
Kommission
bestimmt
auf
der
Grundlage
des
jährlichen
Tätigkeitsprogramms
des
EMN
die
Richtbeträge
für
Finanzhilfen
und
Verträge
im
Rahmen
eines
Finanzierungsbeschlusses
nach
Artikel
75
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
. [EU]
A
Comissão
fixa
,
com
base
no
programa
anual
de
actividades
da
REM
,
os
montantes
indicativos
disponíveis
para
as
subvenções
e
os
contratos
no
quadro
de
uma
decisão
de
financiamento
,
em
aplicação
do
artigo
75
.o
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1605/2002
.
Die
Kommission
koordiniert
die
Arbeit
des
EMN
,
auch
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
und
gewährleistet
,
dass
diese
Arbeit
die
politischen
Prioritäten
der
Gemeinschaft
im
Bereich
Migration
und
Asyl
angemessen
widerspiegelt
. [EU]
A
Comissão
coordena
o
trabalho
da
REM
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
2.o, e
assegura
que
a
actividade
desta
reflicta
adequadamente
as
prioridades
políticas
da
Comunidade
no
domínio
da
migração
e
do
asilo
.
Die
Kommission
überwacht
die
Durchführung
des
jährlichen
Tätigkeitsprogramms
und
erstattet
dem
Lenkungsausschuss
regelmäßig
über
die
Durchführung
sowie
über
die
Entwicklung
des
EMN
Bericht
. [EU]
A
Comissão
controla
a
execução
do
programa
anual
de
actividades
e
informa
periodicamente
o
Comité
Director
sobre
a
sua
execução
e a
evolução
da
REM
.
Die
Mitglieder
des
nationalen
Migrationsnetzwerks
können
ersucht
werden
,
zu
den
Tätigkeiten
des
EMN
,
insbesondere
mit
Blick
auf
die
Artikel
8
und
9,
beizutragen
. [EU]
Os
membros
da
rede
nacional
das
migrações
podem
ser
solicitados
a
contribuir
para
as
actividades
da
REM
,
em
especial
a
título
dos
artigos
8.o e 9.o
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
gegebenenfalls
,
dass
zur
Erleichterung
der
Arbeit
des
EMN
und
zur
Verwirklichung
seiner
Ziele
eine
Koordinierung
zwischen
ihrem
Vertreter
im
Lenkungsausschuss
und
ihrer
nationalen
Kontaktstelle
notwendig
ist
. [EU]
Para
facilitar
o
trabalho
da
REM
e
assegurar
a
consecução
dos
seus
objectivos
,
os
Estados-Membros
têm
em
conta
,
se
for
caso
disso
, a
necessidade
de
assegurar
uma
coordenação
entre
o
representante
no
Comité
Director
e o
seu
ponto
de
contacto
nacional
.
Die
nationalen
Kontaktstellen
nehmen
die
Aufgaben
des
EMN
auf
nationaler
Ebene
wahr
;
insbesondere
[EU]
Os
pontos
de
contacto
nacionais
devem
desempenhar
as
funções
da
REM
a
nível
nacional
,
em
especial:
Die
öffentliche
Konsultation
machte
deutlich
,
dass
die
meisten
Beteiligten
die
Fortführung
und
Verstärkung
der
Tätigkeiten
des
EMN
sowie
die
Beibehaltung
seines
ursprünglichen
Ziels
, d. h.
die
Bereitstellung
aktueller
,
objektiver
,
verlässlicher
und
vergleichbarer
Daten
zu
Migration
und
Asyl
,
befürworten
. [EU]
Da
consulta
pública
resultou
que
a
maioria
das
partes
interessadas
é
favorável
à
continuação
e
intensificação
das
actividades
da
REM
e à
manutenção
do
seu
objectivo
inicial
,
ou
seja
,
fornecer
informações
actualizadas
,
objectivas
,
fiáveis
e
comparáveis
no
domínio
da
migração
e
do
asilo
.
Die
regelmäßigen
Sitzungen
des
EMN
dienen
folgenden
Zwecken:
[EU]
As
reuniões
periódicas
da
REM
têm
por
finalidade:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EMN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners