DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 results for EMD
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Alle Einfuhren von EMD aus Südafrika wurden in der Gemeinschaft über dieses Unternehmen verkauft. [EU] Todas as importações de EMD da África do Sul foram vendidas na Comunidade através desta empresa.

Angeblich hätten also die Batteriehersteller aufgrund des Wettbewerbsdrucks und mit Hilfe ihrer starken Verhandlungsposition bei den Herstellern von EMD niedrige Preise durchgesetzt. [EU] Alegou-se assim que, devido à pressão competitiva graças ao seu poder de negociação, os produtores de pilhas impunham preços baixos aos produtores de EMD.

Auf dem EMD-Markt in der Gemeinschaft gibt es nur wenige Anbieter, und der südafrikanische Ausführer hat einen hohen Marktanteil (60 % bis 70 %). [EU] Note-se que existe um número reduzido de fornecedores no mercado de EMD comunitário e que o exportador sul-africano detém uma parte de mercado significativa (60-70 %).

Auf der Grundlage der öffentlich zugänglichen Daten über einen indischen Hersteller und den anderen Hersteller in den USA und den von Delta vorgelegten Angaben über die Rentabilität des mit ihm verbundenen Unternehmens Delta EMD Australia Proprietary Ltd., Australien, auf seinem Inlandsmarkt wurde eine durchschnittliche Gewinnspanne für den UZ berechnet. [EU] Foi calculada uma margem de lucro média para o PI com base nas fontes publicamente disponíveis em relação a um produtor indiano e ao produtor remanescente nos EUA, bem como na informação apresentada por Delta sobre a rendibilidade da sua empresa coligada Delta E.M.D. Australia Proprietary Ltd, localizada na Austrália, no seu mercado interno.

Außerdem blieben die Preise der betroffenen und der gleichartigen Ware trotz der Schwankungen der Preise der wichtigsten Kostenfaktoren für die EMD-Herstellung wie Manganerz und Energie relativ stabil. [EU] Ademais, e apesar da volatilidade dos preços dos principais factores de produção, como o minério de manganês e a energia, os preços do produto em causa e do produto similar mantiveram-se bastante estáveis.

Bei der betroffenen Ware handelt es sich um Mangandioxide mit Ursprung in Südafrika, die in einem elektrolytischen Verfahren hergestellt und danach keiner Hitzebehandlung unterzogen wurden. [EU] O produto em causa são os dióxidos de manganês fabricados num processo electrolítico e não tratados termicamente após o processo electrolítico («EMD»), originários da África do Sul.

Bei der betroffenen Ware wird zwischen zwei Haupttypen unterschieden: Zink-Kohle-EMD und Alkali-EMD. [EU] O produto em causa inclui dois tipos principais: EMD de tipo carbono-zinco e EMD de tipo alcalino.

Bei der Ermittlung des Normalwertes prüfte die Kommission zunächst, ob die durch Delta getätigten gesamten Inlandsverkäufe von EMD für ihre gesamten Exportverkäufe in die Gemeinschaft repräsentativ waren. [EU] Para determinar o valor normal, a Comissão estabeleceu primeiro se o total das vendas de EMD da empresa Delta no mercado interno eram representativas em relação ao total das suas vendas de exportação para a Comunidade.

Beide Typen werden mittels eines elektrolytischen Verfahrens hergestellt, wobei bestimmte Parameter in dem Verfahren verändert werden, um entweder Zink-Kohle-EMD oder Alkali-EMD zu erhalten. [EU] Ambos os tipos são produzidos através de um processo electrolítico, com uma adaptação de certos parâmetros no processo para obter tanto EMD de tipo carbono-zinco como EMD de tipo alcalino.

Bei einem Verschwinden des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, liefen sie daher Gefahr, ausschließlich von EMD aus Südafrika abhängig zu werden. [EU] Desta forma, se a indústria comunitária desaparecesse, os utilizadores correriam o risco de se tornarem dependentes unicamente dos EMD da África do Sul.

Bei einem Verzicht auf Maßnahmen dürfte aufgrund des von den gedumpten Einfuhren ausgehenden Preisdrucks die fehlende Rentabilität den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft dazu zwingen, seine EMD-Produktion in der Gemeinschaft einzustellen. [EU] Se não forem instituídas medidas, é provável que, em resultado da pressão de preço exercida pelas importações objecto de dumping, a falta de rendibilidade force a indústria comunitária a cessar a produção de EMD na Comunidade.

Da Delta der einzige bekannte Hersteller von EMD in Südafrika ist, konnte die zur Berechnung des Normalwertes erforderliche angemessene Gewinnspanne nicht unter Zugrundelegung der tatsächlichen Gewinne ermittelt werden, welche gemäß Artikel 2 Absatz 6 Buchstabe a der Grundverordnung normalerweise für andere von der Untersuchung betroffene Ausführer oder Hersteller in Bezug auf die Produktion und den Verkauf der gleichartigen Ware auf dem Inlandsmarkt herangezogen werden. [EU] Uma vez que Delta é o único produtor conhecido de EMD na África do Sul, o lucro razoável necessário para construir o valor normal não pôde ser baseado em lucros reais determinados para outros exportadores ou produtores objecto de inquérito no que respeita à produção e às vendas do produto similar no mercado interno, tal como descrito no n.o 6, alínea a), do artigo 2.o do regulamento de base.

Daher sind auf einem festen Mindestpreis beruhende Maßnahmen möglicherweise nicht geeignet, um das Problem der Preisänderungen bei EMD anzugehen, die sich aus Preisänderungen bei den wichtigsten Rohstoffen ergeben könnten, wenn dem durch die gedumpten Waren ausgeübten Preisdruck durch die Maßnahme selbst erst einmal abgeholfen ist. [EU] Assim, medidas baseadas numa fixação de preços mínimos podem não ser eficazes para resolver alterações nos preços de EMD, eventualmente decorrentes de alterações nos preços das principais matérias-primas, se a pressão exercida sobre os preços pelos produtos objecto de dumping for inicialmente remediada pela própria medida.

Daher wird die Auffassung vertreten, dass die rückläufige Entwicklung bei den Verkaufspreisen für EMD des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft unmittelbar auf die gedumpten Einfuhren und auf die Preisunterbietung durch den ausführenden Hersteller in Südafrika mit Beginn des Bezugszeitraums zurückzuführen sei und nicht auf den angeblichen Preisdruck, der von den Batterieproduzenten ausgegangen sei. [EU] Considera-se, por conseguinte, que a baixa dos preços de venda comunitários de EMD deriva directamente das importações objecto de dumping e da subcotação praticada pelo produtor-exportador sul-africano desde o início do período considerado e não da alegada pressão de preços exercida pelos produtores de pilhas.

Darüber hinaus gibt es auf dem Gemeinschaftsmarkt nur wenige EMD-Abnehmer und es besteht daher die Gefahr, dass jegliche auf einem Mindestpreis beruhende Maßnahme auf dem Markt zu einem Referenzpreis wird und dadurch zu weniger Wettbewerb führt, was nicht im Interesse der Gemeinschaft wäre - [EU] Além disso, e como existe um número limitado de compradores de EMD no mercado comunitário, existe o risco de qualquer medida baseada num preço mínimo se poder tornar num preço de referência, o que reduziria a concorrência e seria contrário aos interesses da Comunidade.

Dem für den Bezugszeitraum verzeichneten Rückgang des Verbrauchs von EMD um 7 % stand ein Zuwachs der Einfuhren aus dem betroffenen Land von über 69 % während des gleichen Zeitraums gegenüber. [EU] Enquanto o consumo de EMD diminuiu 7 % no período considerado, as importações do país em causa aumentaram 69 % durante o mesmo período.

Den Batterieherstellern könnte bei der Aushandlung der Preise höchstens die relative Transparenz des EMD-Marktes zugute kommen, denn die Batteriehersteller führen jedes Jahr mit mehreren EMD-Herstellern gleichzeitig Lieferverhandlungen durch. [EU] O único poder considerável que os produtores de pilhas têm para negociar o preço pode decorrer da relativa transparência do mercado de EMD, visto que os produtores de pilhas realizam todos os anos negociações de fornecimento com simultaneamente vários produtores de EMD.

Den Untersuchungsergebnissen zufolge war das in Spanien ansässige Unternehmen an der Herstellung sowohl von Batterien als auch von EMD beteiligt. [EU] De acordo com os resultados do inquérito, esta última empresa estava envolvida na produção de pilhas e EMD.

Der einzige Gemeinschaftseinführer von EMD aus Südafrika arbeitete an der Untersuchung mit. [EU] O único importador comunitário de EMD originários da África do Sul colaborou no inquérito.

Der genannte Gemeinschaftshersteller stellt EMD in erster Linie für den Eigenbedarf in seiner eigenen Batterieproduktion her, und der Verkauf von EMD stellt daher nicht sein Hauptgeschäftsfeld dar. [EU] Em primeiro lugar, o produtor comunitário supramencionado é essencialmente um utilizador cativo de EMD para a sua própria produção de pilhas, daí que a sua actividade principal não seja a venda de EMD.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners