A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for EFPIA
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Dem
Dachverband
EFPIA
können
sowohl
nationale
Verbände
forschungsorientierter
pharmazeutischer
Unternehmen
als
Mitglieder
beitreten
als
auch
forschungsorientierte
pharmazeutische
Unternehmen
selbst
angehören
. [EU]
Podem
ser
membros
da
EFPIA
as
associações
nacionais
de
empresas
de
investigação
farmacêutica
,
bem
como
as
próprias
empresas
de
investigação
farmacêutica
.
Der
"Europäische
Dachverband
der
Arzneimittelunternehmen
und
-verbände"
(
nachstehend
"
EFPIA
"
genannt
)
hat
im
Rahmen
des
Sechsten
Rahmenprogramms
eine
Vorreiterrolle
bei
der
Gründung
der
europäischen
Technologieplattform
für
Innovative
Arzneimittel
übernommen
. [EU]
A
Federação
Europeia
das
Associações
e
Indústrias
Farmacêuticas
(a
seguir
denominada
«
EFPIA
»
)
assumiu
a
liderança
na
criação
da
plataforma
tecnológica
europeia
sobre
medicamentos
inovadores
,
no
âmbito
do
Sexto
Programa-Quadro
.
Die
Ausgaben
werden
zu
den
Finanzbeiträgen
der
Mitglieder
sowie
zu
den
Beiträgen
der
teilnehmenden
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
in
Bezug
gesetzt
. [EU]
A
despesa
deve
ser
baseada
nas
contribuições
financeiras
dos
membros
bem
como
nas
contribuições
das
empresas
de
investigação
farmacêutica
participantes
que
sejam
membros
da
EFPIA
.
Die
Forschungstätigkeiten
sollten
von
der
Gemeinschaft
und
mindestens
in
gleicher
Höhe
von
den
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
finanziert
werden
. [EU]
As
actividades
de
investigação
deverão
ser
cobertas
por
financiamentos
da
Comunidade
e
financiamentos
pelo
menos
de
nível
equivalente
provenientes
dos
recursos
das
empresas
de
investigação
farmacêutica
que
são
membros
da
EFPIA
.
Die
Gründungsmitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
sollten
die
Gemeinschaft
und
EFPIA
sein
. [EU]
Os
membros
fundadores
da
empresa
comum
IMI
deverão
ser
a
Comunidade
e a
EFPIA
.
Die
laufenden
Kosten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
sollten
zu
gleichen
Teilen
von
EFPIA
und
der
Gemeinschaft
finanziert
werden
. [EU]
Os
custos
de
funcionamento
da
empresa
comum
IMI
deverão
ser
cobertos
,
em
montantes
iguais
,
pela
EFPIA
e
pela
Comunidade
.
Die
teilnehmenden
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
kommen
nicht
für
Fördermittel
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
in
Betracht
. [EU]
As
empresas
de
investigação
farmacêutica
participantes
que
sejam
membros
da
EFPIA
não
são
elegíveis
para
receberem
qualquer
apoio
financeiro
da
empresa
comum
IMI
para
qualquer
actividade
.
EFPIA
ist
eine
Organisation
ohne
Erwerbszweck
,
die
die
forschungsorientierte
pharmazeutische
Industrie
Europas
vertritt
. [EU]
A
EFPIA
é
uma
organização
sem
fins
lucrativos
que
representa
o
sector
da
investigação
farmacêutica
na
Europa
.
EFPIA
und
die
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
des
EFPIA
sind
,
haben
eine
Verpflichtungserklärung
in
Bezug
auf
die
Satzung
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
unterzeichnet
. [EU]
A
EFPIA
e
as
empresas
farmacêuticas
de
investigação
farmacêutica
que
são
membros
da
EFPIA
assinaram
uma
carta
de
compromisso
relativa
aos
Estatutos
da
empresa
comum
IMI
.
Für
die
EFPIA
-Mitgliedschaft
gelten
die
allgemeinen
Grundsätze
der
Offenheit
und
Transparenz
,
so
dass
eine
breite
industrielle
Beteiligung
sichergestellt
ist
. [EU]
A
EFPIA
aplica
princípios
gerais
de
abertura
e
de
transparência
em
matéria
de
adesão
,
garantindo
assim
uma
participação
alargada
do
sector
industrial
.
Im
Interesse
einer
gleichberechtigten
Partnerschaft
sollten
die
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
keine
finanzielle
Unterstützung
von
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
IMI
erhalten
können
. [EU]
A
fim
de
garantir
a
igualdade
da
parceria
,
as
empresas
de
investigação
farmacêutica
que
são
membros
da
EFPIA
não
deverão
ser
elegíveis
para
receber
apoio
financeiro
da
empresa
comum
IMI
.
Kommen
Mitglieder
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
oder
teilnehmende
forschungsorientierte
pharmazeutische
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
ihren
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
vereinbarten
Beiträge
nicht
nach
,
so
beruft
der
Exekutivdirektor
eine
Sitzung
des
Verwaltungsrats
ein
,
der
darüber
entscheidet
, [EU]
Se
algum
membro
da
empresa
comum
IMI
ou
alguma
empresa
de
investigação
farmacêutica
que
seja
membro
da
EFPIA
não
cumprir
os
seus
compromissos
no
que
respeita
às
contribuições
acordadas
, o
director
executivo
convoca
uma
reunião
do
Conselho
de
Administração
para
decidir:
Mit
seiner
Strategie
zum
Schutz
von
geistigem
Eigentum
verfolgt
das
Gemeinsame
Unternehmen
IMI
das
Ziel
,
neue
Erkenntnisse
und
deren
Bekanntmachung
und
Nutzung
zu
fördern
,
eine
gerechte
Zuteilung
der
einschlägigen
Eigentumsrechte
zu
ermöglichen
,
Innovationen
zu
honorieren
und
eine
breite
Beteiligung
von
privaten
und
öffentlichen
Einrichtungen
(z. B.
von
teilnehmenden
,
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Mitglieder
von
EFPIA
sind
,
Forschergruppen
und
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
)
an
den
Projekten
zu
gewährleisten
. [EU]
O
objectivo
da
política
de
propriedade
intelectual
da
empresa
comum
IMI
consiste
em
promover
a
criação
de
conhecimento
,
bem
como
a
sua
divulgação
e
exploração
,
assegurar
uma
repartição
de
direitos
equitativa
,
recompensar
a
inovação
e
conseguir
uma
ampla
participação
de
entidades
privadas
e
públicas
nos
projectos
(nomeadamente,
sem
que
esta
enumeração
seja
exaustiva
,
empresas
de
investigação
farmacêutica
participantes
que
sejam
membros
da
EFPIA
,
grupos
académicos
e
pequenas
e
médias
empresas
).
nichtmonetäre
Beiträge
(
nachstehend
"Sachbeiträge"
genannt
)
der
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
die
Vollmitglieder
von
EFPIA
sind
,
in
Form
von
Mitteln
(
wie
Personal
,
Ausrüstungen
,
Betriebsstoffe
usw
.),
deren
Wert
mindestens
dem
Finanzbeitrag
der
Gemeinschaft
entspricht
[EU]
De
contribuições
não
monetárias
(a
seguir
denominadas
«contribuições
em
espécie»
)
das
empresas
de
investigação
farmacêutica
que
são
membros
da
EFPIA
,
sob
a
forma
de
recursos
(tais
como
pessoal
,
equipamento
,
bens
de
consumo
,
etc
.)
pelo
menos
equivalentes
à
contribuição
financeira
da
Comunidade
welche
angemessenen
Maßnahmen
gegenüber
einem
teilnehmenden
forschungsorientierten
pharmazeutischen
Unternehmen
,
das
Mitglied
von
EFPIA
ist
und
seinen
Verpflichtungen
nicht
nachkommt
,
ergriffen
werden
sollen
. [EU]
No
caso
de
a
entidade
em
falta
ser
uma
empresa
de
investigação
farmacêutica
que
seja
membro
da
EFPIA
,
das
medidas
adequadas
a
aplicar
.
Ziel
von
EFPIA
ist
die
Gewährleistung
und
Förderung
der
technologischen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
pharmazeutischen
Industrie
in
Europa
. [EU]
O
objectivo
da
EFPIA
é
garantir
e
promover
o
desenvolvimento
tecnológico
e
económico
da
indústria
farmacêutica
na
Europa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EFPIA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners