A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
55 results for EEC
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Angabe
Meldung
;
Empfänger
;
"
EEC
"
für
die
Kommission
[EU]
Dado
relativo
à
mensagem
;
destino
da
mensagem
;
«
EEC
»
para
a
Comissão
Butter
ghee
-
Regulation
(
EEC
)
No
429/90
[EU]
Butter
ghee
-
Regulation
(EEC)
No
429/90
,
'Butteroil
-
Regulation
(
EEC
)
No
429/90'
or
'concentrated
butter
for
cooking
and
baking
-
Regulation
(
EEC
)
No
429/90'
[EU]
"Butteroil
-
Regulation
(EEC)
No
429/90"
or
"concentrated
butter
for
cooking
and
baking
-
Regulation
(EEC)
No
429/90"
,
C:
* =
Vorhandensein
von
mindestens
einem
prioritären
natürlichen
Lebensraumtyp
und/oder
mindestens
einer
prioritären
Art
im
Sinne
von
Artikel
1
der
Richtlinie
92/43/EWG
auf
dem
GGB
[EU]
C:
* =
presença
no
SIC
de
,
pelo
menos
,
um
tipo
de
habitat
natural
prioritário/espécie
prioritária
,
na
acepção
do
artigo
1.o
da
Directiva
92/43/
EEC
Der
Saldo
des
Treuhandfonds
911100MTF/INT/003/
EEC
(
TFEU
970089129
) (
"der
Treuhandfonds"
)
zum
31
.
Dezember
2008
wird
auf
677855
EUR
festgesetzt
. [EU]
O
saldo
do
Fundo
Fiduciário
911100MTF/INT/003/
EEC
(TFEU
970089129
) (a
seguir
designado
«Fundo
Fiduciário»
)
com
efeitos
em
31
de
Dezembro
de
2008
é
fixado
em
677855
EUR
.
Die
Bewertung
sollte
immer
eine
Erklärung
dazu
beinhalten
,
ob
der
Stoff
die
in
der
Richtlinie
67/548/EWG
für
CMR-Stoffe
der
Kategorien
1
und
2
enthaltenen
Kriterien
erfüllt
oder
nicht
. [EU]
A
avaliação
deve
incluir
sempre
uma
declaração
relativa
à
satisfação
,
ou
não
,
pela
substância
dos
critérios
estabelecidos
na
Directiva
67/548/
EEC
para
as
CMR
das
categorias
1 e 2.
Die
Emissionen
bei
der
Gewinnung
oder
beim
Anbau
der
Rohstoffe
(
eec
)
schließen
die
Emissionen
des
Gewinnungs-
oder
Anbauprozesses
selbst
,
beim
Sammeln
der
Rohstoffe
,
aus
Abfällen
und
Leckagen
sowie
bei
der
Herstellung
der
zur
Gewinnung
oder
zum
Anbau
verwendeten
Chemikalien
ein
. [EU]
As
emissões
provenientes
da
extracção
ou
cultivo
de
matérias-primas
,
eec
,
incluem
as
emissões
do
próprio
processo
de
extracção
ou
cultivo
;
da
colheita
de
matéria-prima
;
de
resíduos
e
perdas
; e
da
produção
de
produtos
químicos
ou
produtos
utilizados
na
extracção
ou
cultivo
.
Die
Emissionen
bei
der
Gewinnung
oder
beim
Anbau
der
Rohstoffe
(
eec
)
schließen
die
Emissionen
des
Gewinnungs-
oder
Anbauvorgangs
selbst
,
beim
Sammeln
der
Rohstoffe
,
aus
Abfällen
und
Leckagen
sowie
bei
der
Herstellung
der
zur
Gewinnung
oder
zum
Anbau
verwendeten
Chemikalien
ein
. [EU]
As
emissões
provenientes
da
extracção
ou
cultivo
de
matérias-primas
,
eec
,
incluem
as
emissões
do
próprio
processo
de
extracção
ou
cultivo
;
da
colheita
de
matéria-prima
;
de
resíduos
e
perdas
; e
da
produção
de
produtos
químicos
ou
produtos
utilizados
na
extracção
ou
cultivo
.
Dieser
Fonds
wurde
später
aufgeteilt
in
den
Treuhandfonds
911100MTF/003/
EEC
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
gleichzeitig
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
waren
,
und
in
den
Treuhandfonds
909700MTF/004/MUL
,
in
den
die
Mitgliedsländer
der
EUFMD
einzahlten
,
die
damals
nicht
der
Gemeinschaft
angehörten
bzw
.
ihr
auch
heute
nicht
angehören
. [EU]
Mais
tarde
,
este
fundo
foi
subdividido
no
fundo
fiduciário
911100MTF/003/
EEC
,
financiado
pelos
Países
Membros
que
eram
simultaneamente
Estados-Membros
da
Comunidade
, e
no
fundo
fiduciário
909700MTF/004/MUL
,
financiado
pelos
Países
Membros
da
EUFMD
que
,
nessa
altura
,
não
eram
Estados-Membros
da
Comunidade
ou
que
o
não
são
actualmente
.
Dieser
Fonds
wurde
später
aufgeteilt
in
den
Treuhandfonds
911100/MTF/003/
EEC
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
gleichzeitig
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
waren
,
und
in
den
Treuhandfonds
909700/MTF/004/MUL
,
in
den
die
Mitgliedsländer
einzahlten
,
die
damals
nicht
der
Gemeinschaft
angehörten
bzw
.
ihr
auch
heute
nicht
angehören
. [EU]
Mais
tarde
,
este
fundo
foi
subdividido
no
fundo
fiduciário
911100MTF/003/
EEC
,
financiado
pelos
países
membros
que
eram
simultaneamente
Estados-Membros
da
Comunidade
, e
no
fundo
fiduciário
909700MTF/004/MUL
,
financiado
pelos
países
membros
da
EUFMD
que
,
nessa
altura
,
não
eram
Estados-Membros
da
Comunidade
ou
que
não
o
são
actualmente
.
Die
Unterlagen
sind
unter
www
.wto.org
zugänglich
.
Die
letzte
Notifikation
ist
vom
15
.
Dezember
2003
unter
der
Nummer
03-6591
und
der
Bezeichnung
G/SCM/N/95/
EEC
/Add
.8. [EU]
Documentos
disponíveis
em
www
.wto.org A
última
notificação
tem
data
de
15
de
Dezembro
de
2003
, o
número
03-6591
e a
referência
G/SCM/N/95/
EEC
/Add
.8.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1/81
des
Rates
vom
1.
Januar
1981
zur
Festlegung
der
Grundregeln
für
die
Beitrittsausgleichsbeträge
für
Getreide
war
zur
Anwendung
im
Übergangszeitraum
nach
dem
Beitritt
Griechenlands
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
bestimmt
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam
. [EU]
O
«Council
Regulation
(EEC)
No
1/81
of
1
January
1981
laying
down
general
rules
for
the
system
of
accession
compensatory
amounts
for
cereals»
[10]
destinava-se
a
ser
aplicado
durante
o
período
de
transição
subsequente
à
adesão
da
Grécia
às
Comunidades
Europeias
,
tendo
,
por
conseguinte
,
deixado
de
produzir
efeitos
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2989/82
des
Rates
vom
9.
November
1982
über
die
Gewährung
einer
Verbraucherbeihilfe
für
Butter
in
Dänemark
,
Griechenland
,
Italien
und
Luxemburg
führte
lediglich
befristete
Maßnahmen
ein
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam
. [EU]
O
«Council
Regulation
(EEC)
No
2989/82
of
9
November
1982
on
the
granting
of
aid
for
the
consumption
of
butter
in
Denmark
,
Gr
eec
e
,
Italy
and
Luxembourg»
[12]
introduziu
apenas
medidas
temporárias
,
tendo
,
por
conseguinte
,
deixado
de
produzir
efeitos
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3033/83
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1983
zur
Aufhebung
des
Beitrittsausgleichsbetrags
für
Likörweine
war
zur
Anwendung
im
Übergangszeitraum
nach
dem
Beitritt
Griechenlands
zu
den
Europäischen
Gemeinschaften
bestimmt
und
ist
daher
nicht
mehr
wirksam
. [EU]
O
«Council
Regulation
(EEC)
No
3033/83
of
26
October
1983
abolishing
the
"accession"
compensatory
amount
applicable
to
liqueur
wines»
[13]
destinava-se
a
ser
aplicado
durante
o
período
de
transição
subsequente
à
adesão
da
Grécia
às
Comunidades
Europeias
,
tendo
,
por
conseguinte
,
deixado
de
produzir
efeitos
.
Disaggregierte
Standardwerte
für
den
Anbau:
"
eec
"
gemäß
Definition
in
Teil
C
dieses
Anhangs
[EU]
Valores
desagregados
por
defeito
para
o
cultivo:
«
eec
»
,
definido
na
parte
C
do
presente
anexo
Disaggregierte
Standardwerte
für
den
Anbau:
"
eec
"
gemäß
Definition
in
Teil
C
dieses
Anhangs
[EU]
Valores
por
defeito
discriminados
para
o
cultivo:
«
eec
»
,
definido
na
parte
C
do
presente
anexo
Disaggregierte
Werte
für
den
Anbau:
"
eec
"
gemäß
Definition
in
Teil
C
dieses
Anhangs
[EU]
Valores
discriminados
para
o
cultivo:
«
eec
»
,
definido
na
parte
C
do
presente
anexo
E =
eec
+
el
+
ep
+
etd
+
eu
–
;
esca
–
;
eccs
–
;
eccr
–
;
eee
, [EU]
E =
eec
+
el
+
ep
+
etd
+
eu
–
;
esca
–
;
eccs
–
;
eccr
–
;
eee
Englisch
Application
of
Article
4a
of
Regulation
(
EEC
)
No
120/89
[EU]
Em
inglês
Application
of
Article
4a
of
Regulation
(EEC)
No
120/89
Englisch
Article
3(4)
of
Regulation
(
EEC
)
No
1182/71
shall
not
apply
[EU]
Em
inglês
Article
3(4)
of
Regulation
(EEC)
No
1182/71
shall
not
apply
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EEC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners