A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for EDV-Ausstattung
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Anreize
für
das
freiwillige
Ausscheiden
von
Mitarbeitern
und
Verbesserung
der
EDV-Ausstattung
[EU]
Incentivos
à
saída
voluntária
de
pessoal
e
adequação
dos
sistemas
informáticos
EDV-Ausstattung
und
entsprechende
Hardware/Software
und
Kraftfahrzeuge:
4
Jahre
[EU]
Computadores
e
hardware/software
conexo
e
veículos
a
motor:
4
anos
EDV-Ausstattung
und
entsprechende
Hardware/Software
und
Kraftfahrzeuge:
[EU]
Computadores
e
hardware/software
conexo
e
veículos
a
motor:
Für
die
Teilprogramme
"Anreize
für
das
freiwillige
Ausscheiden
von
Mitarbeitern"
und
"Verbesserung
der
EDV-Ausstattung
"
kann
weitgehend
dieselbe
Argumentation
herangezogen
werden
,
wie
sie
bereits
in
Bezug
auf
das
Teilprogramm
"Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden"
dargelegt
wurde
. [EU]
Aos
subprogramas
«Incentivos
à
saída
voluntária
de
pessoal»
e
«Adequação
dos
sistemas
informáticos»
pode-se
aplicar
em
grande
parte
o
mesmo
raciocínio
desenvolvido
em
relação
ao
subprograma
«Subsídios
para
pagamento
de
encargos
anteriores»
.
Grundstücke
und
Gebäude
,
Betriebs-und
Geschäftsausstattung
,
einschließlich
EDV-Ausstattung
,
Software
[EU]
Terrenos
e
edifícios
,
mobiliário
e
equipamento
,
incluindo
equipamento
informático
,
software
In
ähnlicher
Weise
kommt
für
die
Ausgaben
für
die
Verbesserung
der
EDV-Ausstattung
keine
Freistellung
in
Betracht
,
da
sie
keine
Erstinvestition
im
Sinne
der
Verordnung
über
staatliche
Beihilfen
an
kleine
und
mittlere
Unternehmen
darstellen
und
nicht
einmal
ein
Instrument
für
die
regionale
Entwicklung
im
Sinne
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
[29]
beinhalten
. [EU]
Da
mesma
forma
,
as
despesas
para
a
adequação
dos
sistemas
informáticos
não
são
susceptíveis
de
beneficiar
de
qualquer
derrogação
, a
partir
do
momento
em
que
não
constituem
um
investimento
inicial
na
acepção
do
Regulamento
relativo
aos
auxílios
às
PME
[28], e
também
não
representam
um
instrumento
para
o
desenvolvimento
regional
,
na
acepção
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
com
finalidade
regional
[29].
"Verbesserung
der
EDV-Ausstattung
"
[EU]
«Adequação
dos
sistemas
informáticos»
;
Was
die
Teilprogramme
"Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden"
,
"Anreize
für
das
freiwillige
Ausscheiden
von
Mitarbeitern"
,
"Verbesserung
der
EDV-Ausstattung
"
sowie
"Anpassung
von
Gebäuden
und
Ausrüstung
an
verbindliche
Sicherheitsstandards"
angeht
,
ist
die
in
Absatz
1
genannte
Beihilferegelung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
O
regime
de
auxílios
referido
no
n.o 1 é
incompatível
com
o
mercado
comum
no
que
diz
respeito
aos
subprogramas
«Subsídios
para
pagamento
de
encargos
anteriores»
,
«Incentivos
à
saída
voluntária
de
pessoal»
,
«Adequação
dos
sistemas
informáticos»
e
«Adaptação
de
edifícios
e
equipamento
às
normas
de
segurança
obrigatórias»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "EDV-Ausstattung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners