DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

845 results for EDI
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

1039 S. Christopher Helm, London. [EU] Terceira edição revista e ampliada, 1039 pp., Christopher Helm, Londres.

10. Verordnung des EDI vom 26. Juni 1995 über Fremd- und Inhaltsstoffe in Lebensmitteln (Fremd- und Inhaltsstoffverordnung ; FIV) (SR 817.021.23) [EU] Portaria do DFI, de 26 de Junho de 1995, sobre as substâncias estranhas e os componentes nos géneros alimentícios (OSEC), (RS 817.021.23).

[11], ursprünglich ein Leasingdienstleister, derzeit primär im Werbe- und Verlagsgeschäft tätig; vollständig im Besitz von PP [EU] Post Media Serwis Sp. z o.o [11], um prestador oficial de serviços de leasing centrado actualmente em actividades publicitárias, de promoção e de edição; é detido a 100 % pela PP

[1] Ausgabe 1.0, Ausgabedatum: 21.10.2008, Referenznr.: EUROCONTROL-SPEC-0113. [EU] Edição 1.0. Data da edição: 21.10.2008.

1. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics" und Abschnitt 2.2 "System characteristics of the ground installations" von Anhang 10 des Abkommens von Chicago, Band III, Teil 2 (Zweite Ausgabe - Juli 2007 mit Änderung Nr. 85). [EU] Capítulo 2 «Serviço móvel aeronáutico», secção 2.1 «Características do sistema de comunicações VHF ar-solo» e secção 2.2 «Características dos sistemas de instalações de solo» do anexo 10 da Convenção de Chicago, volume III, parte 2 (segunda edição ; julho de 2007, que incorpora a emenda n.o 85).

1. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics" und Abschnitt 2.2 "System characteristics of the ground installations" von ICAO Anhang 10, Band III, Teil 2 (Erste Ausgabe - Juli 1995 mit Änderung Nr. 80). [EU] OACI, capítulo 2 «Aeronautical Mobile Service», secção 2.1 «Air-ground VHF communication system characteristics» e secção 2.2 «System characteristics of the ground installations», do anexo 10, volume III, parte 2 (primeira edição - Julho de 1995, que incorpora a emenda n.o 80).

1. Kapitel 3, Abschnitt 3.2 (Quality system) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago - Aeronautical Information Services (Zwölfte Ausgabe - Juli 2004, mit Änderung Nr. 34). [EU] Capítulo 3, secção 3.2 Quality system (sistema de qualidade) ; do anexo 15 da Convenção de Chicago, Serviços de Informação Aeronáutica (12.a edição ; Julho de 2004, que incorpora a alteração n.o 34).

1. Kapitel 3 Abschnitt 3.7.5 (Air Traffic Flow Management) von Anhang 11 zum Chicago-Abkommen - Air Traffic Services (13. Ausgabe - Juli 2001, einschließlich Änderung Nr. 47). [EU] Capítulo 3, parágrafo 3.7.5 (Gestão do Fluxo de Tráfego Aéreo) do anexo 11 da Convenção de Chicago - Serviços de Tráfego Aéreo (13.a edição - Julho de 2001, que incorpora a alteração n.o 47).

1. Kapitel 3, Nummer 3.3 (Flight plans) von ICAO, Anhang 2 "Rules of the Air" (10. Ausgabe - Juli 2005). [EU] Capítulo 3, parágrafo 3.3 (Planos de voo) do anexo 2 da ICAO - Regras do Ar (Décima edição - Julho de 2005).

1. Kapitel 3 - "Surveillance radar systems", Abschnitt 3.1.2.5.2.1.2 "IC: Interrogator code" von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications" - Band IV "Surveillance Radar and Collision Avoidance Systems"(Dritte Ausgabe - Juli 2002 mit Änderung 77). [EU] Capítulo 3 «Sistemas de radar de vigilância», secção 3.1.2.5.2.1.2 «IC: Código de interrogador», Anexo 10 «Telecomunicações aeronáuticas», volume IV «Sistema de radar de vigilância e sistema anticolisão», da Convenção da ICAO (terceira edição, Julho de 2002, que incorpora a emenda 77).

21. Kapitel 7, Abschnitt 7.3.2 (Cyclic redundancy check (CRC) algorithm) von ICAO-Dok. 9674-AN/946 - World Geodetic System - 1984 (WGS-84) Manual (Zweite Ausgabe - 2002). [EU] Capítulo 7, secção 7.3.2 ; Cyclic redundancy check (CRC) algorithm (algoritmo de verificação da redundância cíclica ; CRC) ; do documento ICAO 9674-AN/946 ; World Geodetic System ; 1984 (WGS-84) (2.a edição ; 2002).

280 Druckerei, Verlags- und verwandte Gewerbe [EU] 280 Impressão, edição e indústrias conexas

2. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics", Abschnitt 2.3.1 "Transmitting function" und Abschnitt 2.3.2 "Receiving function", ausgenommen Unterabschnitt 2.3.2.8 "VDL - Interference Immunity Performance", von Anhang 10 des Abkommens von Chicago, Band III, Teil 2 (Zweite Ausgabe - Juli 2007 mit Änderung Nr. 85). [EU] Capítulo 2 «Serviço móvel aeronáutico», secção 2.1 «Características do sistema de comunicações VHF ar-solo», secção 2.3.1 «Função de transmissão» e secção 2.3.2 «Função de receção», com exceção da subsecção 2.3.2.8 «VDL ; Desempenho em termos de imunidade às interferências» do anexo 10 da Convenção de Chicago, volume III, parte 2 (segunda edição ; julho de 2007, que incorpora a emenda n.o 85).

2. Kapitel 2 "Aeronautical Mobile Service", Abschnitt 2.1 "Air-ground VHF communication system characteristics", Abschnitt 2.3.1 "Transmitting function" und Abschnitt 2.3.2 "Receiving function", ausgenommen Unterabschnitt 2.3.2.8 "VDL - Interference Immunity Performance", von ICAO Anhang 10, Band III, Teil 2 (Erste Ausgabe - Juli 1995 mit Änderung Nr. 80). [EU] OACI, capítulo 2 «Aeronautical Mobile Service», secção 2.1 «Air-ground VHF communication system characteristics», secção 2.3.1 «Transmitting function» e secção 2.3.2 «Receiving function», excluindo a subsecção 2.3.2.8 «VDL - Interference Immunity Performance» do anexo 10, volume III, parte 2 (primeira edição - Julho de 1995, que incorpora a emenda n.o 80).

2. Kapitel 3, Abschnitt 3.7.1 (Horizontal reference system) von Anhang 15 zum Abkommen von Chicago - Aeronautical Information Services (Zwölfte Ausgabe - Juli 2004, mit Änderung Nr. 34). [EU] Capítulo 3, secção 3.7.1 ; Horizontal reference system (sistema de referência horizontal) ; do anexo 15 da Convenção de Chicago, Serviços de Informação Aeronáutica (12.a edição ; Julho de 2004, que incorpora a alteração n.o 34).

2. Kapitel, 3. Abschnitt der Verordnung des Eidgenössischen Departement des Innern (EDI) vom 23. November 2005 über alkoholische Getränke, zuletzt geändert am 15. Dezember 2010 (AS 2010 6391)." [EU] Capítulo 2, secção 3, da Portaria do DFI (Departamento Federal do Interior), de 23 de novembro de 2005, sobre as bebidas alcoólicas, com a última redação que lhe foi dada em 15 de dezembro de 2010 (RO 2010 6391).»

2. Kapitel 3 - "Aeronautical Telcommunication Network", Abschnitt 3.5.1.1 "Context Management" (CM) Anwendungselemente a und b von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications" - Band III, Teil I ("Digital Data Communication Systems") (Erste Ausgabe - Juli 1995 mit Änderung Nr. 81 (23.11.2006)). [EU] Capítulo 3 (rede de telecomunicações aeronáuticas), secção 3.5.1.1 (aplicação «gestão do contexto»), alíneas a) e b), do Anexo 10 da ICAO (telecomunicações aeronáuticas), volume III, parte I (sistemas de comunicações de dados digitais) [primeira edição, Julho de 1995, incluindo a alteração 81 (23.11.2006)].

2. Kapitel 4, Nummer 4 (Flight plan) und Kapitel 11, Nummer 11.4.2.2 (Filed flight plan messages and associated update messages) von ICAO PANS-ATM, Doc. 4444 (14. Ausgabe - 2001). [EU] Capítulo 4, parágrafo 4 (Plano de Voo), e capítulo 11, parágrafo 11.4.2.2 (mensagens de plano de voo arquivadas e mensagens de actualização associadas) das PANS-ATM da ICAO, Doc. 4444 (Décima quarta edição - 2001).

2. Kapitel 5 - "SSR Mode S Air-Ground Data Link", Abschnitt 5.2.9 "The data link capability report format" von ICAO Anhang 10 - "Aeronautical Telcommunications", Band III "Communication Systems" (Erste Ausgabe, Änderung 79). [EU] Capítulo 5 «SSR Mode S Air-Ground Data Link», secção 5.2.9 «The data link capability report format» do Anexo 10 «Telecomunicações aeronáuticas» da Convenção da ICAO, Volume III «Sistemas de comunicação» (primeira edição, emenda 79).

2. Kapitel 4, Nummer 4.4 (Flight plans) und Kapitel 11, Nummer 11.4.2.2 (Movement messages) von ICAO PANS-ATM, Doc. 4444 (15. Ausgabe 2007, einschließlich aller Änderungen bis Nr. 2). [EU] Capítulo 4, secção 4.4 (Planos de Voo) e capítulo 11, parágrafo 11.4.2.2 (Mensagens sobre movimentos) dos PANS-ATM da OACI, Doc. 4444 (Décima quinta edição de 2007, incluindo todas as emendas até ao n.o 2).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners