A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35 results for E3
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Detaillierte
Aufschlüsselung
in
den
Zeilen
F1
,
F4
,
F6
,
F7
,
F8
,
H2
,
H3
,
H5B
,
H15
,
H16
,
H17
,
E2
,
E3
,
E5A
,
E5B
fakultativ
. [EU]
A
discriminação
pormenorizada
nas
linhas
F1
,
F4
,
F6
,
F7
,
F8
,
H2
,
H3
,
H5B
,
H15
,
H16
,
H17
,
E2
,
E3
,
E5A
,
E5B
é
facultativa
.
Die
für
den
jährlichen
Kontingentszeitraum
für
die
Gruppen
E2
und
E3
festgesetzte
Menge
wird
wie
folgt
auf
vier
Teilzeiträume
aufgeteilt:
[EU]
A
quantidade
fixada
para
o
período
de
contingentamento
anual
relativamente
aos
grupos
E2
e
E3
é
repartida
conforme
a
seguir
indicado
,
em
quatro
subperíodos:
Die
in
Vietnam
hergestellten
CFL-i
wurden
,
abgesehen
von
einigen
Verkäufen
geringer
Mengen
nach
Indonesien
außerhalb
des
UZ
,
ausnahmslos
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
.
Das
verbundene
dänische
Unternehmen
,
e3
light
,
bezog
CFL-i
über
einen
verbundenen
Händler
(
Eco
Industries
China
)
auch
aus
China
und
verkaufte
die
Ware
in
den
USA
weiter
. [EU]
As
CFL-i
produzidas
no
Vietname
são
quase
totalmente
exportadas
para
a
Comunidade
(com
excepção
de
algumas
vendas
pouco
importantes
à
Indonésia
fora
do
período
de
inquérito
). A
e3
-light
, a
empresa
dinamarquesa
coligada
,
com
prou
também
CFL-i
da
China
através
de
uma
empresa
de
comercialização
coligada
(Eco
Industries
China
) e
revendeu
o
produto
nos
EUA
.
Die
Kommission
richtete
zu
diesem
Zweck
eine
Arbeitsgruppe
ein
,
der
Vertreter
von
EASA
,
Eurocontrol
und
der
Kommission
angehören
(
so
genannte
E3
-Task
Force
). [EU]
Para
o
efeito
, a
Comissão
criou
um
grupo
de
trabalho
constituído
por
representantes
da
AESA
,
do
Eurocontrol
e
da
Comissão
(a
chamada
«Task
Force
E3
»
).
Die
Lage
der
mit
E1
und
E2
beziehungsweise
E3
und
E4
verbundenen
Punkte
P1
und
P2
zueinander
ist
aus
Anhang
4,
Anlage
,
Abbildung
5
ersichtlich
. [EU]
A
posição
relativa
de
P1
e
P2
,
que
estão
ligados
a
E1
e
E2
e a
E3
e
E4
,
respectivamente
,
aparece
na
figura
5
do
apêndice
ao
anexo
4.
Durch
Begrenzte
Befreiung
erstmaliger
Anwender
von
Vergleichsangaben
nach
IFRS
7 (
im
Januar
2010
veröffentlichte
Änderung
an
IFRS
1)
wurde
Paragraph
E3
hinzugefügt
. [EU]
O
documento
Isenção
limitada
da
obrigação
de
apresentar
divulgações
comparativas
de
acordo
com
a
IFRS
7
para
os
adoptantes
pela
primeira
vez
(Emenda à
IFRS
1),
emitido
em
Janeiro
de
2010
,
adiciona
o
parágrafo
E3
.
E3
Ein
erstmaliger
Anwender
kann
die
Übergangsvorschriften
von
IFRS
7
Paragraph
44G
anwenden
. [EU]
E3
Um
adoptante
pela
primeira
vez
pode
aplicar
as
disposições
transitórias
do
parágrafo
44G
da
IFRS
7.
Eine
Einrichtung
mit
dem
in
den
Mustern
A
und
B
in
der
Abbildung
3
dargestellten
Genehmigungszeichen
ist
ein
Nebelscheinwerfer
,
der
in
Italien
(
E3
)
unter
der
Nummer
17120
nach
der
Regelung
Nr
.
19
genehmigt
worden
ist
. [EU]
Os
dispositivos
ilustrados
no
modelo
A e
no
modelo
B
da
figura
3
ostentam
a
marca
de
homologação
de
uma
luz
de
nevoeiro
da
frente
homologada
na
Itália
(E3),
com
o
número
17120
,
nos
termos
do
Regulamento
n.o
19
.
Eine
Einrichtung
mit
dem
in
den
Mustern
A
und
B
in
der
Abbildung
9
dargestellten
Genehmigungszeichen
ist
ein
Nebelscheinwerfer
,
der
in
Italien
(
E3
)
unter
der
Nummer
17120
genehmigt
worden
ist
und
folgende
Leuchten
umfasst:
[EU]
O
dispositivo
que
ostenta
a
marca
de
homologação
ilustrada
nos
modelos
A e B
na
figura
9 é
uma
luz
de
nevoeiro
da
frente
homologada
na
Itália
(E3)
com
o
número
17120
e
que
se
compreende:
Eine
Einrichtung
mit
dem
in
den
Mustern
C
und
D
in
der
Abbildung
3
dargestellten
Genehmigungszeichen
ist
ein
Nebelscheinwerfer
,
der
in
den
Niederlanden
(
E4
)
unter
der
Nummer
17122
nach
der
Regelung
Nr
.
19
genehmigt
worden
ist
. [EU]
Os
dispositivos
ilustrados
no
modelo
A e
modelo
B
da
figura
3
ostentam
a
marca
de
homologação
de
uma
luz
de
nevoeiro
da
frente
homologada
na
Itália
(E3),
com
o
número
17122
,
nos
termos
do
Regulamento
n.o
19
.
Eine
Einrichtung
mit
diesem
Genehmigungszeichen
ist
eine
in
Italien
(E 3)
unter
der
Nummer
216
genehmigte
Einrichtung
der
Kategorie
4 (
vorn
seitlich
anzubringender
Fahrtrichtungsanzeiger
),
die
auch
in
einer
Einheit
aus
zwei
Leuchten
verwendet
werden
kann
. [EU]
O
dispositivo
que
ostente
a
marca
de
homologação
supra
é
da
categoria
4 (indicador
frontal-lateral
de
mudança
de
direcção
),
homologado
em
Itália
(E3)
com
o n.o
216
,
podendo
ser
utilizado
igualmente
num
conjunto
de
duas
luzes
.
Ein
Exemplar
dieses
Antrags
ohne
die
Aktualisierungserklärung
ist
an
die
Europäische
Kommission
,
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucher
,
Referat
E3
,
1049
Brüssel
,
BELGIEN
[EU]
Deve
ser
enviada
à
Comissão
Europeia
,
DG
Saúde
e
Consumidores
,
Unidade
E3
,
B-1049
Bruxelas
Erklärungen
gemäß
Buchstabe
b
Ziffern
2 i
und
3
ii
dürfen
bei
der
Vorstellung
des
Luftfahrzeugs
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Eintragungsstaates
nicht
älter
als
60
Tage
sein
,
sofern
nichts
anderes
vereinbart
wurde
. [EU]
Salvo
se
especificado
em
contrário
,
as
declarações
referidas
na
alínea
b),
subalíneas
2) i)
e3
)
ii
)
devem
ser
emitidas
num
prazo
máximo
de
60
dias
antes
da
apresentação
da
aeronave
à
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
registo
.
Es
werden
eine
Überschrift
,
der
Paragraph
E3
und
eine
Fußnote
hinzugefügt
. [EU]
São
adicionados
um
título
, o
parágrafo
E3
e
uma
nota
de
rodapé
.
Paragraph
E3
wurde
infolge
der
im
Januar
2010
veröffentlichten
Änderung
an
IFRS
1
Begrenzte
Befreiung
erstmaliger
Anwender
von
Vergleichsangaben
nach
IFRS
7
hinzugefügt
. [EU]
O
parágrafo
E3
foi
adicionado
em
consequência
do
documento
Isenção
limitada
da
obrigação
de
apresentar
divulgações
comparativas
de
acordo
com
a
IFRS
7
para
os
adoptantes
pela
primeira
vez
(Emenda à
IFRS
1),
emitido
em
Janeiro
de
2010
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "E3":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners