DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
du
Search for:
Mini search box
 

931 results for Du
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

[117] Artikel 19: "La Poste unterhält eine Basisinfrastruktur für das Abhol-, Sortier- Transport- und Zustellnetz, die zur Erfüllung ihrer Universaldienstverpflichtungen und ihrer sonstigen öffentlichen Dienstleistungen gemäß Artikel 2 dieses Verwaltungsvertrags geeignet ist". [EU] Artigo 19.o«La Poste maintiendra une infrastructure de base du réseau de collecte, tri, transport et distribution appropriée pour respecter ses obligations relatives à la prestation du service universel et autres missions de service public visées à l'article 2 du présent contrat de gestion.» ( La Poste manterá uma infraestrutura de base da rede de recolha, triagem, transporte e distribuição adequada para respeitar as suas obrigações relativas à prestação do serviço universal e outras missões de serviço público referidas no artigo 2.o do presente contrato de gestão.)

[173] Bericht an den Justizminister, übergeben am 22. September 2005: "Vorentwurf der Reform des Schuldrechts (Artikel 1101 bis 1386 Code civil) und des Verjährungsrechts (Artikel 2234 bis 2281 Code civil)". [EU] Relatório dirigido a Monsieur le Garde des Sceaux, Ministro da Justiça, apresentado em 22 de Setembro de 2005: Avant-projet de réforme du droit des obligations (articles 1101 à 1386 du code civil) et du droit de la prescription (articles 2234 à 2281 du code civil).

19. November 2007 für die Oesterreichische Nationalbank, die Deutsche Bundesbank, die Banque centrale du Luxembourg und die Banka Slovenije [EU] 19 de Novembro de 2007: Oesterreichische Nationalbank, Deutsche Bundesbank, Banque centrale du Luxembourg e Banka Slovenije

20 - 148, av. du Général de Gaulle - 02260 La capelle [EU] Endereço: Uriane, BP 20, 148 avenue du Général-de-Gaulle, 02260 La Capelle

23 avenue du Général de Gaule [EU] 23 avenue du Général-de-Gaulle

27, rue du docteur Léveillé, B.P. [EU] 27, rue du docteur Léveillé, B.P.

49 rue du Lazaret, 67100 Straßburg, Frankreich [EU] 49 rue du Lazaret, 67100 Estrasburgo, França

49, rue du Lazaret, F-67100 Strasbourg, Frankreich [EU] 49, rue du Lazaret, F-67100 Estrasburgo, França

[4] Artikel 2 der Ordonnance no 59-151 du 7 janvier 1959 modifiée relative à l'organisation des transports de voyageurs dans la région parisienne (Verordnung Nr. 59-151 vom 7. Januar 1959 mit späteren Änderungen über die Organisation der Personenbeförderung in der Region Paris, Amtblatt der Französischen Republik vom 10. Januar 1959) zur Änderung des Gesetzes von 1948. [EU] Artigo 2.o da portaria n.o 59-151, de 7 de Janeiro de 1959, conforme alterada, relativa à organização dos transportes de passageiros na região parisiense (Journal Officiel de la République française de 10 de Janeiro de 1959), que alterou a lei de 1948 supramencionada.

95 rue du General de Gaulle [EU] 95 rue du General de Gaulle

Ab 1930 hat sich die Erzeugung besonders wegen größerer Anbauflächen und des Verkaufs der Quercy-Melone auf den örtlichen Märkten entwickelt. [EU] Em 1930, a produção de melão desenvolveu-se graças, nomeadamente, ao aumento das superfícies cultivadas e ao aparecimento do Melon du Quercy nos mercados locais.

ABl. C 212 vom 6.9.2003, S. 5 (Melon du Quercy). [EU] JO C 212 de 6.9.2003, p. 5 (Melon du Quercy).

ABl. C 319 vom 27.12.2006, S. 1. [EU] Ver ponto 29 do ofício da Comissão C(2007) 3564, de 19 de Julho de 2007, que autoriza a concessão do auxílio de emergência à empresa «Les Volailles du Périgord».

ABl. L 152 vom 7.6.2006, S. 6. [EU] JO L 152 du 7.6.2006, p. 6.

ABSCHNITT VIII INVALIDATION/REVALIDATION DU DOCUMENT DANS LE CADRE DES MOUVEMENTS [EU] SECÇÃO VIII INVALIDATION/REVALIDATION DU DOCUMENT DANS LE CADRE DES MOUVEMENTS

Abweichend von Artikel 2 Absatz 7 ist die Banque centrale du Luxembourg nicht verpflichtet, zurückliegende Daten für den Zeitraum bis Dezember 2001 zu übermitteln. [EU] Em derrogação ao disposto no artigo 2.o, n.o 7, o Banque centrale du Luxembourg não é obrigado a transmitir dados históricos relativos ao período terminado em dezembro de 2001.

Abweichend von Unterabsatz a wird von der Banque centrale du Luxembourg keine Übermittlung zurückliegender Daten für den im Dezember 2001 abgelaufenen Zeitraum und von der Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique eine Übermittlung gemeinsamer zurückliegender Daten für Belgien und Luxemburg für den im Dezember 2001 abgelaufenen Zeitraum verlangt." [EU] Em derrogação ao disposto na alínea a), o Banque centrale du Luxembourg não é obrigado a transmitir dados históricos relativos ao período terminado em Dezembro de 2001, devendo o Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique transmitir dados históricos conjuntos para a Bélgica e o Luxemburgo relativamente ao período terminado em Dezembro de 2001.».

Adresse: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Schweiz [EU] Endereço: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Suíça

Adresse: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry Switzerland. [EU] Endereço: Chemin du Carmel, 1661 Le Paquier-Montbarry, Switzerland.

Adresse du propriétaire Address of owner [EU] Adresse du propriétaire Address of owner

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners