A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Druckanstieg
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Bei
Anschluss
eines
Behälters
von
1155
cm3
±
15
cm3
an
Stelle
des
vorher
erwähnten
muss
–
;
ohne
erneute
Justierung
–
;
die
Zeit
für
den
Druckanstieg
von
65
kPa
auf
490
kPa
0,38
Sekunden
± 0,02
Sekunden
betragen
. [EU]
Se
o
reservatório
acima
mencionado
for
substituído
por
um
reservatório
de
1155
±
15
cm3
, o
tempo
que
a
pressão
leva
a
passar
de
65
a
490
kPa
sem
regulação
suplementar
deve
ser
de
0,38 ± 0,02
segundos
.
Bei
der
Messung
der
Ansprech-
und
Schwelldauer
muss
das
vom
elektrischen
Simulator
erzeugte
Signal
einem
linearen
Druckanstieg
von
0,0
kPa
auf
650
kPa
in
0,2
Sekunden
± 0,01
Sekunden
entsprechen
. [EU]
Para
efeitos
de
medição
de
tempo
de
resposta
, o
sinal
gerado
pelo
simulador
eléctrico
deve
ser
equivalente
a
um
aumento
linear
da
pressão
pneumática
de
0,0
para
650
kPa
,
em
0,2 ± 0,01
segundos
.
Bei
dieser
Prüfung
ist
zu
ermitteln
,
ob
die
Zeit
t2
für
den
Druckanstieg
von
0
auf
p2
für
den
am
ungünstigsten
gelegenen
Luftbehälter
kleiner
ist
als:
[EU]
Deve
verificar–
;se,
durante
o
ensaio
,
que
o
tempo
t3
necessário
para
aumentar
a
pressão
de
0
para
p2
no
dispositivo
de
armazenamento
de
energia
de
travagem
mais
desfavorecido
é
inferior
a:
Der
Simulator
muss
z. B.
durch
die
Wahl
der
Blende
nach
Absatz
3.3.1
dieses
Anhangs
so
eingestellt
sein
,
dass
bei
Anschluss
eines
Behälters
von
385
cm3
± 5
cm3
die
Zeit
für
den
Druckanstieg
von
65
kPa
auf
490
kPa
(
das
sind
10
%
und
75
%
des
Nenndrucks
von
650
kPa
) 0,2
Sekunden
± 0,01
Sekunden
beträgt
. [EU]
O
simulador
deve
ser
regulado
,
por
exemplo
pela
escolha
do
diâmetro
do
orifício
mencionado
no
ponto
3.3.1
do
presente
anexo
,
de
modo
que
,
se
estiver
ligado
a
um
reservatório
de
385
± 5
cm3
, o
tempo
que
a
pressão
leva
a
passar
de
65
a
490
kPa
(10 % e
75
%,
respectivamente
,
da
pressão
nominal
de
650
kPa
)
seja
de
0,2 ± 0,01
segundos
.
Die
durchschnittliche
Druckanstieg
szeit
ist
der
Durchschnitt
der
gemessenen
Zeiten
,
die
vergehen
,
bis
ein
Gemisch
bei
einem
Test
einen
Druckanstieg
von
690
kPa
auf
2070
kPa
über
atmosphärischem
Druck
erzeugt
. [EU]
O
tempo
médio
necessário
para
o
aumento
da
pressão
é a
média
dos
tempos
determinados
necessários
para
que
a
pressão
da
mistura
em
estudo
aumente
de
690
kPa
para
2070
kPa
acima
da
pressão
atmosférica
.
In
manchen
Fällen
können
Stoffe
einen
(
zu
hohen
oder
zu
niedrigen
)
Druckanstieg
erzeugen
,
der
nicht
auf
die
brandfördernden
Eigenschaften
des
Stoffes
zurückzuführen
ist
. [EU]
Algumas
substâncias
produzem
um
aumento
de
pressão
excessivo
ou
demasiado
reduzido
,
determinado
por
reacções
químicas
independentes
das
propriedades
de
comburência
das
substâncias
.
"Reifeninnendruck
bei
kaltem
Reifen"
den
Reifendruck
bei
Umgebungstemperatur
ohne
Druckanstieg
durch
Reifennutzung
; [EU]
«Pressão
de
enchimento
do
pneu
a
frio»
, a
pressão
do
pneu
à
temperatura
ambiente
,
na
ausência
de
qualquer
sobrepressão
devida
à
utilização
do
pneu
.
"t1"
ist
die
Zeit
für
den
Anstieg
des
Überdrucks
vom
Wert
0
auf
den
Wert
p1
und
"t2"
ist
die
Zeit
für
den
Druckanstieg
vom
Wert
0
auf
den
Wert
p2
. [EU]
«t1»
é o
tempo
necessário
para
que
a
pressão
relativa
suba
do
valor
0
ao
valor
p1
, e
«t2»
é o
tempo
necessário
para
subir
do
valor
0
ao
valor
p2
.
"t"
ist
die
Zeit
für
den
Druckanstieg
im
(
in
den
) Behälter(n)
vom
Wert
p2
auf
p1
ohne
Bremsbetätigung
. [EU]
«t»
representa
o
intervalo
necessário
para
que
a
pressão
no
(s)
acumulador
(es)
suba
de
p2
para
p1
,
sem
se
accionar
o
comando
do
travão
.
"t"
ist
die
Zeit
für
den
Druckanstieg
im
(
in
den
) Luftbehälter(n)
vom
Wert
p2
auf
p1
ohne
Betätigung
des
Betriebsbremssystems
. [EU]
«t»
representa
o
tempo
necessário
para
que
a
pressão
nos
dispositivos
de
armazenamento
de
energia
suba
de
p2
para
p1
sem
accionamento
do
comando
do
sistema
de
travagem
de
serviço
.
Wärmetauscher
,
hergestellt
aus
Aluminium
,
Kupfer
,
Nickel
oder
Nickellegierungen
mit
mehr
als
60
Gew
.-%
Nickel
oder
bei
Verwendung
plattierter
Rohre
aus
Kombinationen
dieser
Metalle
untereinander
und
konstruiert
für
den
Betrieb
bei
Unterdruck
mit
einer
Leckrate
,
die
den
Druckanstieg
auf
weniger
als
10
Pa/h
bei
einem
Druckunterschied
von
100
kPa
begrenzt
[EU]
Permutadores
de
calor
feitos
de
alumínio
,
cobre
,
níquel
ou
ligas
que
contenham
mais
de
60
%
de
níquel
,
ou
combinações
destes
metais
sob
a
forma
de
tubos
revestidos
,
concebidos
para
funcionar
a
pressão
subatmosférica
,
com
uma
taxa
de
perdas
que
limite
o
aumento
de
pressão
a
menos
de
10
Pa/hora
com
uma
diferença
de
pressão
de
100
kPa
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Druckanstieg":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners