A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
59 results for Droit
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
[173]
Bericht
an
den
Justizminister
,
übergeben
am
22
.
September
2005:
"Vorentwurf
der
Reform
des
Schuldrechts
(
Artikel
1101
bis
1386
Code
civil
)
und
des
Verjährungsrechts
(
Artikel
2234
bis
2281
Code
civil
)". [EU]
Relatório
dirigido
a
Monsieur
le
Garde
des
Sceaux
,
Ministro
da
Justiça
,
apresentado
em
22
de
Setembro
de
2005:
Avant-projet
de
réforme
du
droit
des
obligations
(articles
1101
à
1386
du
code
civil
)
et
du
droit
de
la
prescription
(articles
2234
à
2281
du
code
civil
).
auf
Französisch
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(
CE
)
no
1234/2007
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
em
francês
droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
140
du
règlement
(CE)
no
1234/2007
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011
,
article
1er
,
paragraphe
1,
point
d)] [EU]
em
francês
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point d)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
(
1273/2011
),
article
1er
,
paragraphe
1,
point
e)] [EU]
em
francês
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011, article 1er, paragraphe 1, point e)]
auf
Französisch
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement
d'exécution
(
UE
)
no
1273/2011] [EU]
em
francês
exemption
du
droit
de
douane
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement d'exécution (UE) no 1273/2011]
Certificat
d'importation
à
droit
réduit
pour
le
produit
correspondant
au
contingent
...,
converti
en
un
certificat
d'importation
à
taux
plein
,
pour
lequel
le
taux
du
droit
applicable
de
.../100
kg
a
été
acquitté
;
certificat
déjà
imputé
[EU]
Certificat
d'importation
à
droit
réduit
pour
le
produit
correspondant
au
contingent
...,
converti
en
un
certificat
d'importation
à
taux
plein
,
pour
lequel
le
taux
du
droit
applicable
de
.../100
kg
a
été
acquitté
;
certificat
déjà
imputé
Die
Kommission
verweist
auf
Fußnote
3
der
Entscheidung
in
der
Sache
N
531/2005:
"[...]
für
die
Banque
Postale
als
Aktiengesellschaft
gelten
die
Bestimmungen
des
allgemeinen
Rechts
und
insbesondere
das
Gesetz
Nr
.
85-98
über
die
gerichtliche
Sanierung
und
Liquidation
von
Unternehmen
.
Als
solche
kommt
sie
nicht
in
den
Genuss
einer
unbeschränkten
Garantie
des
Staates
." (
Unterstreichung
hinzugefügt
). [EU]
A
Comissão
remete
para
a
nota
n.o 3
da
decisão
N
531/2005
supracitada:
«[e]n
tant
que
Société
Anonyme
de
droit
commun
,
la
Banque
Postale
sera
passible
des
dispositions
de
droit
commun
,
en
particulier
la
loi
no
85-98
relative
au
règlement
et
à
la
liquidation
judiciaire
des
entreprises
. A
ce
titre
,
elle
ne
bénéficiera
pas
d'une
garantie
illimitée
de
l'État»
(na
qualidade
de
Sociedade
Anónima
de
direito
comum
, a
La
Banque
Postale
será
passível
das
disposições
de
direito
comum
,
nomeadamente
a
Lei
n. o
85-98
relativa
à
recuperação
e à
liquidação
judicial
das
empresas
. A
este
título
,
não
beneficiará
de
uma
garantia
ilimitada
do
Estado
) (sublinhado
nosso
).
Französisch:
Certificat
d'importation
à
droit
réduit
pour
le
produit
correspondant
au
contingent
...,
converti
en
un
certificat
d'importation
à
taux
plein
,
pour
lequel
le
taux
du
droit
applicable
de
.../100
kg
a
été
acquitté
;
certificat
déjà
imputé
[EU]
Em
francês:
Certificat
d'importation
à
droit
réduit
pour
le
produit
correspondant
au
contingent
...,
converti
en
un
certificat
d'importation
à
taux
plein
,
pour
lequel
le
taux
du
droit
applicable
de
.../100
kg
a
été
acquitté
;
certificat
déjà
imputé
Französisch
Droit
de
douane
«0»
-
règlement
(
CE
)
no
828/2009
[EU]
Em
francês
Droit
de
douane
«0»
-
règlement
(CE)
no
828/2009
Französisch
Droit
de
douane:
(
droit
de
douane
du
marché
attribué
) [EU]
Em
francês
Droit
de
douane:
(droit
de
douane
du
marché
attribué
)
Französisch
Droit
de
douane
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
1556/2006
. [EU]
Em
francês
Droit
de
douane
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(CE)
no
1556/2006
.
Französisch
droit
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
1385/2007
. [EU]
Em
francês
droit
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(CE)
no
1385/2007
.
Französisch
Droit
réduit
à
88
EUR
par
tonne
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
327/98] [EU]
Em
língua
francesa
Droit
réduit
à
88
EUR
par
tonne
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 327/98]
Französisch
Droit
réduit
de
25
% [Règlement (
CE
)
no
1002/2007] [EU]
Em
francês
Droit
réduit
de
25
% [Règlement (CE) no 1002/2007]
Französisch
Droit
réduit
de
25
% [règlement (
CE
)
no
196/97] [EU]
Em
língua
francesa
Droit
réduit
de
25
% [règlement (CE) no 196/97]
Französisch
Droit
réduit
de
28
EUR
par
tonne
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
327/98] [EU]
Em
língua
francesa
Droit
réduit
de
28
EUR
par
tonne
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 327/98]
Französisch
Droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
1erquinquies
du
règlement
(
CE
)
no
1549/2004
de
la
Commission
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
327/98] [EU]
Em
francês
Droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
à
l'article
1erquinquies
du
règlement
(CE)
no
1549/2004
de
la
Commission
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 327/98]
Französisch
Droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
dans
la
nomenclature
combinée
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
327/98] [EU]
Em
francês
Droit
réduit
de
30
,77 %
du
droit
fixé
dans
la
nomenclature
combinée
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 327/98]
Französisch
Droit
réduit
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
638/2003] [EU]
Em
língua
francesa
Droit
réduit
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 638/2003]
Französisch
Droit
réduit
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (
CE
)
no
2021/2006] [EU]
Em
francês
Droit
réduit
jusqu'à
la
quantité
indiquée
dans
les
cases
17
et
18
du
présent
certificat
[règlement (CE) no 2021/2006]
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Droit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners