A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Drittstaates
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Als
Alternative
zu
den
Vorschriften
der
Anhänge
II
,
III
, V
bis
XI
und
XVI
können
Kleinserienhersteller
für
einen
Fahrzeugtyp
,
der
von
einer
Behörde
eines
Drittstaates
zugelassen
wurde
,
eine
EG-Typgenehmigung
auf
der
Grundlage
der
in
Anhang
I
Absatz
2.1
genannten
Rechtsvorschriften
beantragen
. [EU]
Em
alternativa
aos
requisitos
dos
anexos
II
,
III
, V a
XI
e
XVI
,
os
pequenos
fabricantes
podem
solicitar
a
homologação
CE
de
um
modelo
de
veículo
que
tenha
sido
homologado
por
uma
entidade
de
um
país
terceiro
com
base
nos
actos
normativos
previstos
no
ponto
2.1
do
anexo
I.
Bei
der
Eingabe
in
die
Datenbank
vergibt
die
zuständige
Behörde
eine
eindeutige
alphanumerische
Kennung
im
Standardformat
für
das
Luftfahrtunternehmen
und
den
Flughafen
des
Drittstaates
,
von
dem
das
Unternehmen
Fracht
in
die
Union
befördert
. [EU]
Quando
introduzir
os
dados
na
base
correspondente
, a
autoridade
competente
responsável
atribuirá
um
identificador
alfanumérico
único
no
formato-padrão
,
que
permite
identificar
a
transportadora
e o
aeroporto
do
país
terceiro
a
partir
do
qual
a
carga
é
transportada
para
a
União
.
Bei
Emittenten
aus
Drittstaaten
ist
eine
Erklärung
vorzulegen
,
dass
diese
Finanzinformationen
nach
den
im
Verfahren
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
übernommenen
internationalen
Rechnungslegungsstandards
oder
nach
diesen
Standards
gleichwertigen
nationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaates
erstellt
wurden
,
und
anzugeben
,
wo
diese
Informationen
erhältlich
sind
. [EU]
Relativamente
aos
emitentes
de
países
terceiros
,
uma
declaração
no
sentido
de
que
tais
informações
financeiras
foram
elaboradas
e
auditadas
em
conformidade
com
as
normas
internacionais
de
contabilidade
adotadas
nos
termos
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
ou
com
normas
nacionais
de
contabilidade
de
um
país
terceiro
equivalentes
, e
que
indique
onde
podem
ser
obtidas
.
Bei
Emittenten
aus
Drittstaaten
sind
diese
Finanzinformationen
nach
den
im
Verfahren
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
übernommenen
internationalen
Rechnungslegungsstandards
oder
nach
diesen
Standards
gleichwertigen
nationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaates
zu
erstellen
. [EU]
Relativamente
aos
emitentes
de
países
terceiros
,
estas
informações
financeiras
devem
ter
sido
elaboradas
em
conformidade
com
as
normas
internacionais
de
contabilidade
adotadas
nos
termos
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
ou
com
as
normas
nacionais
de
contabilidade
de
um
país
terceiro
equivalentes
a
estas
normas
.
Bei
Emittenten
aus
Drittstaaten
sind
diese
historischen
Finanzinformationen
nach
den
im
Verfahren
des
Artikels
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
übernommenen
internationalen
Rechnungslegungsstandards
oder
nach
diesen
Standards
gleichwertigen
nationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaates
zu
erstellen
. [EU]
Relativamente
aos
emitentes
de
países
terceiros
,
as
informações
financeiras
históricas
devem
ter
sido
elaboradas
em
conformidade
com
as
normas
internacionais
de
contabilidade
adotadas
nos
termos
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
ou
com
as
normas
nacionais
de
contabilidade
de
um
país
terceiro
equivalentes
a
estas
normas
.
Bei
Importen
aus
Drittstaaten
sollten
auch
folgende
Dokumente
und
Informationen
(
soweit
verfügbar
)
übermittelt
werden
,
um
den
Behörden
des
Drittstaates
,
aus
dem
das
fragliche
Produkt
stammt
,
ihre
Untersuchungen
zu
erleichtern:
Kopien
des
Kaufvertrags
und
des
Akkreditivs
,
Ausfuhrdatum
und
-hafen
und
Nummer
des
betreffenden
Produktpostens
. [EU]
No
caso
de
produtos
importados
de
países
terceiros
, e
para
facilitar
a
investigação
pelas
autoridades
do
país
terceiro
de
origem
do
produto
,
também
se
devem
comunicar
(se
disponíveis
)
os
se
guintes
documentos
e
informações:
cópias
de
contrato
de
venda
,
carta
de
crédito
,
data
e
porto
de
exportação
e
número
de
lote
dos
produtos
.
"Binnenflug"
einen
Flug
ausschließlich
von
oder
nach
dem
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
ohne
Landung
im
Hoheitsgebiet
eines
Drittstaates
[EU]
«Voo
interno»
,
qualquer
voo
exclusivamente
proveniente
ou
destinado
aos
territórios
dos
Estados-Membros
sem
aterragem
no
território
de
um
país
terceiro
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
die
laufenden
Fortschritte
bei
den
Arbeiten
der
zuständigen
Drittstaatbehörden
aktiv
überwachen
,
die
die
Beseitigung
der
Anforderungen
für
Gemeinschaftsemittenten
beim
Zugang
zum
Finanzmarkt
eines
Drittstaates
betreffen
,
die
gemäß
den
IFRS
erstellten
Abschlüsse
abzustimmen
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
acompanhará
activamente
os
progressos
em
curso
a
nível
dos
trabalhos
das
autoridades
competentes
dos
países
terceiros
com
vista
a
eliminar
qualquer
exigência
de
conciliação
das
demonstrações
financeiras
elaboradas
com
base
nas
IFRS
,
imposta
aos
emitentes
comunitários
que
acedem
aos
mercados
financeiros
de
um
país
terceiro
.
Darüber
hinaus
wird
die
Kommission
die
laufenden
Fortschritte
bei
den
Arbeiten
der
zuständigen
Drittstaatbehörden
zur
Beseitigung
aller
Vorschriften
aktiv
überwachen
,
nach
denen
Gemeinschaftsemittenten
beim
Zugang
zum
Finanzmarkt
eines
Drittstaates
die
Abschlüsse
abzustimmen
haben
,
die
nach
den
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1606/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
Juli
2002
betreffend
die
Anwendung
internationaler
Rechnungslegungsgrundsätze
übernommenen
IFRS
erstellt
wurden
. [EU]
Por
outro
lado
, a
Comissão
acompanhará
de
forma
activa
os
progressos
realizados
pelas
autoridades
relevantes
dos
países
terceiros
no
sentido
de
eliminar
qualquer
exigência
de
conciliação
das
demonstrações
financeiras
elaboradas
em
conformidade
com
IFRS
adoptadas
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1606/2002
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
19
de
Julho
de
2002
,
relativo
à
aplicação
das
normas
internacionais
de
contabilidade
[3]
com
as
normas
desses
países
terceiros
,
que
seja
imposta
aos
emitentes
comunitários
que
pretendem
aceder
aos
mercados
financeiros
desses
países
.
Das
Verkehrsunternehmen
haftet
für
Verstöße
von
Fahrern
des
Unternehmens
,
selbst
wenn
der
Verstoß
im
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittstaates
begangen
wurde
. [EU]
As
empresas
de
transportes
são
responsáveis
por
qualquer
infracção
cometida
pelos
condutores
da
empresa
,
ainda
que
essa
infracção
tenha
sido
cometida
no
território
de
outro
Estado-Membro
ou
de
um
país
terceiro
.
Der
nach
Buchstabe
a
ernannte
dritte
Schiedsrichter
sollte
Staatsangehöriger
eines
Drittstaates
sein
und
führt
den
Vorsitz
über
das
Schiedsgremium
. [EU]
O
terceiro
árbitro
,
nomeado
nos
termos
da
alínea
a),
deve
ser
nacional
de
um
país
terceiro
e
agir
como
Presidente
do
painel
de
arbitragem
.
Die
Bedingungen
,
unter
denen
ein
Mitgliedstaat
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittstaates
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
anderen
Mitgliedstaates
nach
Artikel
28
Absatz
3
zweiter
Unterabsatz
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
inspizieren
darf
,
sind
in
den
Vorschriften
zur
Annahme
des
betreffenden
spezifischen
Kontrollprogramms
festgelegt
. [EU]
As
condições
em
que
um
Estado-Membro
pode
inspeccionar
navios
de
pesca
que
arvoram
pavilhão
de
outro
Estado-Membro
ou
de
um
país
terceiro
nas
águas
comunitárias
sob
jurisdição
de
outro
Estado-Membro
,
em
conformidade
com
a
alínea
b)
do
segundo
parágrafo
do
n.o 3
do
artigo
28
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
,
serão
definidas
na
regulamentação
que
adopta
o
programa
específico
de
controlo
e
inspecção
em
causa
.
Die
Bestimmung
eines
Drittstaates
als
sicherer
Herkunftsstaat
im
Sinne
dieser
Richtlinie
kann
keine
absolute
Garantie
für
die
Sicherheit
von
Staatsangehörigen
dieses
Landes
bieten
. [EU]
A
designação
de
um
país
terceiro
como
país
de
origem
seguro
,
para
efeitos
da
presente
directiva
,
não
pode
constituir
garantia
absoluta
de
segurança
para
os
nacionais
desse
país
.
die
historischen
Finanzinformationen
werden
gemäß
den
'Generally
Accepted
Accounting
Principles'
(
GAAP
)
eines
Drittstaates
erstellt
,
bei
dem
es
sich
nicht
um
Kanada
,
Japan
oder
die
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
handelt
,
sofern
die
folgenden
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Os
historiais
financeiros
são
elaborados
em
conformidade
com
os
princípios
contabilísticos
geralmente
aceites
de
um
país
terceiro
distinto
do
Canadá
,
Japão
ou
Estados
Unidos
da
América
e
são
preenchidas
as
seguintes
condições:
die
konkrete
Möglichkeit
,
die
Formalitäten
für
Schiffe
,
die
in
den
Hafen
eines
Drittstaates
oder
in
eine
Freizone
eingelaufen
sind
,
zu
vermeiden
oder
zu
vereinfachen
[EU]
A
exequibilidade
de
evitar
ou
simplificar
as
formalidades
para
os
navios
que
tenham
feito
escala
num
porto
de
um
país
terceiro
ou
de
uma
zona
franca
die
Mitgliedstaaten
überprüfen
im
Rahmen
der
Hafenstaatkontrolle
gemäß
der
Richtlinie
95/21/EG
ebenfalls
,
ob
Schiffe
unter
der
Flagge
eines
Drittstaates
diesem
Artikel
genügen
. [EU]
Ao
procederem
à
inspecção
pelo
Estado
do
porto
nos
termos
da
Directiva
95/21/CE
,
se
verifique
também
se
os
navios
que
arvoram
pavilhão
de
países
terceiros
satisfazem
o
disposto
no
presente
artigo
.
Ein
Mitgliedstaat
,
der
Fischereifahrzeuge
unter
der
Flagge
eines
anderen
Mitgliedstaates
oder
eines
Drittstaates
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
eines
anderen
Mitgliedstaates
nach
Artikel
28
Absatz
3
zweiter
Unterabsatz
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
zu
inspizieren
beabsichtigt
,
beantragt
bei
dem
betreffenden
Küstenmitgliedstaat
eine
Genehmigung
. [EU]
Um
Estado-Membro
que
pretenda
inspeccionar
um
navio
de
pesca
que
arvora
pavilhão
de
outro
Estado-Membro
ou
de
um
país
terceiro
nas
águas
comunitárias
sob
jurisdição
de
outro
Estado-Membro
,
em
conformidade
com
a
alínea
a)
do
segundo
parágrafo
do
n.o 3
do
artigo
28
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
,
solicitará
autorização
ao
Estado-Membro
costeiro
em
causa
.
Führen
des
Schiffs
bzw
.
Beförderung
der
an
Bord
befindlichen
Personen
zu
einem
Drittstaat
oder
aber
Überstellung
des
Schiffs
bzw
.
der
an
Bord
befindlichen
Personen
an
die
Behörden
eines
Drittstaates
[EU]
Conduzir
o
navio
ou
as
pessoas
a
bordo
para
um
país
terceiro
ou
,
em
alternativa
,
entregar
o
navio
ou
as
pessoas
a
bordo
às
autoridades
de
um
país
terceiro
Gemäß
diesen
Übergangsbestimmungen
gilt
die
Verpflichtung
zur
Anpassung
der
historischen
Finanzinformationen
nicht
für
Prospekte
,
die
bis
zum
1.
Januar
2007
von
einem
Drittstaatemittenten
vorgelegt
werden
,
der
seine
historischen
Finanzinformationen
nach
den
international
anerkannten
Standards
oder
nach
den
nationalen
Rechnungslegungsgrundsätzen
eines
Drittstaates
erstellt
hat
und
dessen
Wertpapiere
vor
diesem
Zeitpunkt
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
zugelassen
wurden
. [EU]
Nos
termos
das
referidas
disposições
transitórias
, a
obrigação
de
reexpressar
historiais
financeiros
não
é
aplicável
a
prospectos
depositados
antes
de
1
de
Janeiro
de
2007
por
um
emitente
de
um
país
terceiro
que
tenha
elaborado
o
historial
financeiro
respectivo
de
acordo
com
normas
aceites
internacionalmente
ou
em
conformidade
com
as
normas
contabilísticas
nacionais
de
um
país
terceiro
e
cujos
valores
mobiliários
tenham
sido
admitidos
à
negociação
num
mercado
regulamentado
antes
dessa
data
.
Gibt
es
auch
eine
solche
Monografie
nicht
,
kann
auf
die
Monografie
eines
Drittstaates
Bezug
genommen
werden
. [EU]
Caso
esta
não
inclua
tal
monografia
,
pode
ser
feita
referência
à
farmacopeia
de
um
país
terceiro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittstaates":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners