A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Drittlandsflaggen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Im
Kontext
des
Wachstums
der
Weltflotte
war
die
Wachstumsgeschwindigkeit
der
unter
gemeinschaftlicher
Kontrolle
stehenden
,
aber
unter
Drittlandsflaggen
registrierten
Flotte
höher
als
die
Wachstumsgeschwindigkeit
der
unter
den
Flaggen
der
EG-Mitgliedstaaten
eingetragenen
Flotte
. [EU]
Num
contexto
de
crescimento
do
sector
do
transporte
marítimo
mundial
, o
aumento
da
frota
gerida
pela
Comunidade
e
registada
sob
pavilhão
dos
países
terceiros
foi
mais
rápido
do
que
o
da
frota
registada
sob
pavilhão
dos
Estados-Membros
da
CE
.
So
hat
die
Kommission
angesichts
der
Unterschiede
zwischen
den
von
den
EG-Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
einen
immer
stärker
werdenden
Wettbewerb
mit
unter
Drittlandsflaggen
fahrenden
Schiffen
eingeführten
Beihilfesystemen
im
Jahr
1989
ihre
ersten
diesbezüglichen
Leitlinien
verabschiedet
,
um
eine
gewisse
Konvergenz
zwischen
den
Maßnahmen
der
EG-Mitgliedstaaten
zu
gewährleisten
. [EU]
Com
base
nas
diferenças
entre
os
regimes
de
auxílios
adoptados
pelos
Estados-Membros
da
CE
que
enfrentavam
uma
concorrência
mais
intensa
por
parte
dos
navios
que
não
arvoravam
pavilhão
da
Comunidade
, a
Comissão
definiu
,
em
1989
,
as
suas
primeiras
orientações
sobre
esta
matéria
para
garantir
uma
certa
convergência
entre
as
acções
dos
Estados-Membros
da
CE
.
Tatsächlich
haben
Drittlandsflaggen
,
die
eine
offene
Eintragungspolitik
betreiben
-
von
denen
manche
als
'Gefälligkeitsflaggen'
bezeichnet
werden
-
nach
wie
vor
einen
beträchtlichen
Wettbewerbsvorteil
gegenüber
den
Registern
der
EWR-Staaten
. [EU]
Isto
deve-se
ao
facto
de
os
registos
dos
países
terceiros
que
aplicam
políticas
de
registo
abertas
-
alguns
dos
quais
denominados
"pavilhões
de
conveniência"
-
terem
continuado
e
continuarem
ainda
a
beneficiar
de
uma
vantagem
concorrencial
significativa
em
relação
aos
registos
dos
Estados
do
EEE
.
24
A.1.1.
Trotz
der
unternommenen
Anstrengungen
ist
ein
großer
Teil
der
unter
Kontrolle
des
EWR
stehenden
Flotte
nach
wie
vor
unter
Drittlandsflaggen
registriert
. [EU]
Não
obstante
os
esforços
realizados
,
uma
parte
significativa
da
frota
do
EEE
continua
a
ser
registada
sob
pavilhões
de
países
terceiros
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittlandsflaggen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners