A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Drittlandregistrierung
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Anders
ausgedrückt
,
muss
der
Mitgliedstaat
die
Drittlandregistrierung
vorsehen
und
es
müssen
außerdem
Umweltgutachter
vorhanden
sein
,
die
für
Begutachtungen
in
denjenigen
Drittländern
,
in
denen
sich
die
im
Rahmen
der
Registrierung
angemeldeten
Standorte
befinden
,
akkreditiert
oder
zugelassen
sind
. [EU]
Por
outras
palavras
,
em
primeiro
lugar
o
Estado-Membro
tem
de
permitir
o
registo
de
países
terceiros
e,
em
segundo
lugar
, é
necessário
que
estejam
disponíveis
verificadores
acreditados
ou
autorizados
para
proceder
a
verificações
nos
países
terceiros
em
que
se
situam
os
locais
de
actividade
incluídos
no
processo
de
registo
.
Der
potenzielle
Umweltgutachter
muss
in
dem
Mitgliedstaat
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
,
für
das
betreffende
Drittland
und
für
die
im
gegebenen
Registrierungsverfahren
relevanten
Wirtschaftszweige
(
entsprechend
den
NACE-Codes
)
akkreditiert
sein
. [EU]
O
potencial
verificador
deve
estar
acreditado
no
Estado-Membro
,
que
permite
o
registo
para
esse
país
terceiro
específico
e
para
o
ou
os
sectores
económicos
em
causa
(determinado
com
base
nos
códigos
NACE
)
nesse
procedimento
de
registo
.
Die
historischen
,
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Beziehungen
zwischen
EU-Mitgliedstaaten
und
Drittländern
können
sich
positiv
auf
die
praktische
Durchführung
der
Drittlandregistrierung
und
der
weltweiten
Registrierung
nach
EMAS
auswirken
und
deshalb
zur
Förderung
der
weltweiten
Ausbreitung
von
EMAS
genutzt
werden
. [EU]
As
relações
históricas
,
económicas
e
culturais
entre
os
Estados-Membros
da
UE
e
países
terceiros
podem
dinamizar
a
execução
do
Registo
EMAS
de
Países
Terceiros
e
Global
e
podem
ser
utilizadas
como
uma
forma
de
facilitar
o
alargamento
do
EMAS
a
todo
o
mundo
.
Diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Drittlandregistrierung
gestatten
,
müssen
ein
eigenes
System
zur
Akkreditierung
oder
Zulassung
von
Umweltgutachtern
für
Drittländer
einrichten
. [EU]
Os
Estados-Membros
,
que
permitem
o
Registo
de
Países
Terceiros
,
devem
criar
um
sistema
específico
para
a
acreditação
ou
autorização
de
verificadores
para
países
terceiros
.
Diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Drittlandregistrierung
(
und
somit
auch
die
weltweite
Registrierung
)
vorsehen
,
sollten
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Akkreditierungsverfahrens
erwägen
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
für
bestimmte
Drittländer
akkreditierte
Umweltgutachter
aufgrund
fundierter
Kenntnisse
prüfen
können
,
ob
die
Organisation
die
in
dem
Drittland
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
einhält
. [EU]
Os
Estados-Membros
,
que
permitem
o
Registo
de
Países
Terceiros
(e,
por
conseguinte
,
também
o
Registo
Global
),
devem
considerar
a
criação
de
medidas
destinadas
a
reforçar
o
processo
de
acreditação
,
de
modo
a
garantir
que
os
verificadores
acreditados
para
países
terceiros
específicos
tenham
os
conhecimentos
necessários
para
verificar
a
conformidade
da
organização
com
a
legislação
nacional
aplicável
no
país
terceiro
.
Diejenigen
Mitgliedstaaten
,
die
die
Drittlandregistrierung
vorsehen
,
sollten
Maßnahmen
zur
Stärkung
des
Akkreditierungsverfahrens
erwägen
,
damit
gewährleistet
ist
,
dass
für
bestimmte
Drittländer
akkreditierte
Umweltgutachter
aufgrund
fundierter
Kenntnisse
prüfen
können
,
ob
die
Organisation
die
in
dem
Drittland
geltenden
nationalen
Rechtsvorschriften
einhält
. [EU]
Os
Estados-Membros
,
que
permitem
o
Registo
de
Países
Terceiros
,
devem
considerar
a
criação
de
medidas
destinadas
a
reforçar
o
processo
de
acreditação
,
de
modo
a
garantir
que
os
verificadores
acreditados
para
países
terceiros
específicos
tenham
os
conhecimentos
necessários
para
verificar
a
conformidade
da
organização
com
a
legislação
nacional
aplicável
no
país
terceiro
.
Die
Mitgliedstaaten
entscheiden
anhand
ihrer
Mittel
und
operativen
Verfahren
,
ob
sie
eine
Drittlandregistrierung
vorsehen
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
decidir
se
permitem
ou
não
o
Registo
de
Países
Terceiros
,
em
conformidade
com
os
seus
meios
e
procedimentos
operacionais
.
Die
weltweite
EMAS-Registrierung
ist
die
Registrierung
einer
Organisation
mit
mehreren
Standorten
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
,
die
eine
Sammelregistrierung
aller
oder
einiger
dieser
Standorte
in
einem
Mitgliedstaat
beantragt
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
. [EU]
Por
Registo
EMAS
Global
entende-se
o
registo
de
uma
organização
com
múltiplos
locais
de
actividade
dentro
e
fora
da
UE
,
que
requer
um
registo
único
da
totalidade
ou
de
parte
dos
locais
de
actividade
num
Estado-Membro
,
que
permite
o
Registo
de
Países
Terceiros
.
DRITTLANDREGISTRIERUNG
-
REGISTRIERUNG
VON
ORGANISATIONEN
MIT
EINEM
ODER
MEHREREN
STANDORTEN
IN
DRITTLÄNDERN
(
SITUATION
2) [EU]
REGISTO
DE
PAÍSES
TERCEIROS
–
;
REGISTO
DE
ORGANIZAÇÕES
COM
UM
OU
MÚLTIPLOS
LOCAIS
DE
ACTIVIDADE
EM
PAÍSES
TERCEIROS
(SITUAÇÃO 2)
Eine
Registrierung
,
die
mehrere
Standorte
in
Mitgliedstaaten
und
in
Drittländern
umfasst
,
ist
ein
komplexer
Vorgang
,
der
eine
Kombination
aus
den
beiden
bereits
beschriebenen
Verfahren
(
EU-Sammelregistrierung
und
Drittlandregistrierung
)
darstellt
. [EU]
O
registo
com
múltiplos
locais
de
actividade
nos
Estados-Membros
e
em
países
terceiros
é
um
procedimento
complexo
,
que
constitui
uma
combinação
dos
dois
procedimentos
já
descritos:
Registo
Colectivo
UE
e
Registo
de
Países
Terceiros
.
EMAS-
Drittlandregistrierung
bedeutet
die
EMAS-Registrierung
einer
in
einem
oder
mehreren
Drittländern
tätigen
Organisation
. [EU]
Por
Registo
EMAS
de
Países
Terceiros
entende-se
o
registo
no
EMAS
de
uma
organização
,
que
desenvolve
actividades
num
ou
mais
países
terceiros
.
Gemäß
Artikel
46
Absatz
4
und
zur
näheren
Erläuterung
von
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1221/2009
nimmt
die
Kommission
diesen
Leitfaden
zur
EU-Sammelregistrierung
,
Drittlandregistrierung
und
weltweiten
Registrierung
nach
EMAS
an
. [EU]
Para
efeitos
do
artigo
46
.o, n.o 4, e
para
fins
de
prestação
de
informações
adicionais
de
clarificação
relativas
ao
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1221/2009
, a
Comissão
adopta
o
presente
Guia
de
Registo
Colectivo
UE
,
de
Registo
de
Países
Terceiros
e
de
Registo
Global
no
âmbito
do
EMAS
.
Im
Fall
der
Drittlandregistrierung
und
weltweiten
Registrierung
ist
es
hingegen
die
zuständige
Stelle
desjenigen
Mitgliedstaats
,
der
eine
Registrierung
von
außerhalb
der
EU
ansässigen
Organisationen
vorsieht
und
in
dem
der
Umweltgutachter
akkreditiert
ist
. [EU]
No
caso
do
Registo
de
Países
Terceiros
e
Global
, é o
organismo
competente
do
Estado-Membro
,
que
permite
o
registo
de
organizações
situadas
fora
da
Comunidade
e
no
qual
o
verificador
foi
acreditado
.
"Leitende
zuständige
Stelle"
die
für
die
EU-Sammelregistrierung
,
Drittlandregistrierung
und
weltweite
Registrierung
verantwortliche
zuständige
Stelle
. [EU]
Organismo
competente
principal
designa
o
organismo
competente
responsável
pelo
procedimento
relativo
ao
Registo
colectivo
UE
,
ao
Registo
de
Países
Terceiros
e
ao
Registo
Global
.
Mitgliedstaaten
,
die
die
Drittlandregistrierung
vorsehen
,
können
auf
freiwilliger
Basis
Sonderbestimmungen
erlassen
,
um
die
Kontrolle
der
Einhaltung
der
Rechtsvorschriften
zu
stärken
und
ein
mit
dem
der
EU
vergleichbares
Registrierungsverfahren
zu
gewährleisten
. [EU]
Os
Estados-Membros
,
que
permitem
o
Registo
de
Países
Terceiros
,
podem
considerar
a
possibilidade
de
criação
de
disposições
específicas
opcionais
para
reforçar
a
conformidade
legal
e
assegurar
um
processo
de
registo
semelhante
ao
da
UE
.
Nur
Mitgliedstaaten
,
die
das
Prinzip
der
"
Drittlandregistrierung
"
akzeptieren
,
dürfen
in
Drittländern
tätige
Organisationen
registrieren
. [EU]
Apenas
têm
direito
a
registar
organizações
que
desenvolvem
actividades
em
países
terceiros
os
Estados-Membros
que
aceitem
o
princípio
do
«Registo
de
Países
Terceiros»
.
Situation
2:
Registrierung
von
Organisationen
mit
einem
oder
mehreren
Standorten
in
Drittländern
(
Drittlandregistrierung
) [EU]
Situação
2:
Registos
de
organizações
individuais
ou
colectivas
com
locais
de
actividade
situados
em
países
terceiros
(Registo
de
Países
Terceiros
); e
über
einen
Leitfaden
zur
EU-Sammelregistrierung
,
Drittlandregistrierung
und
weltweiten
Registrierung
nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1221/2009
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
freiwillige
Teilnahme
von
Organisationen
an
einem
Gemeinschaftssystem
für
Umweltmanagement
und
Umweltbetriebsprüfung
[EU]
relativa
ao
Guia
de
Registo
Colectivo
UE
,
de
Registo
de
Países
Terceiros
e
de
Registo
Global
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1221/2009
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
que
permite
a
participação
voluntária
de
organizações
num
sistema
comunitário
de
ecogestão
e
auditoria
(EMAS)
Wenn
die
Organisation
ihren
Hauptsitz
in
einem
Mitgliedstaat
hat
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
,
ist
der
Antrag
an
die
zuständige
Stelle
dieses
Mitgliedstaats
zu
richten
. [EU]
Quando
a
organização
tem
sede
num
Estado-Membro
,
que
permite
o
Registo
de
Países
Terceiros
, o
pedido
de
registo
deve
ser
apresentado
ao
organismo
competente
nesse
Estado-Membro
.
Wenn
die
Organisation
weder
ihren
Hauptsitz
noch
ihre
Managementzentrale
in
einem
Mitgliedstaat
hat
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
,
muss
die
Organisation
eine
Ad-hoc-Managementzentrale
in
einem
Mitgliedstaat
errichten
,
der
die
Drittlandregistrierung
vorsieht
,
und
den
Antrag
an
die
zuständige
Stelle
dieses
Mitgliedstaats
richten
. [EU]
Se
a
organização
,
que
requer
o
Registo
Global
,
não
tem
sede
nem
centro
de
gestão
em
qualquer
Estado-Membro
,
que
permita
o
Registo
de
Países
Terceiros
, a
organização
tem
de
criar
um
centro
de
gestão
ad
hoc
num
Estado-Membro
,
que
permita
o
Registo
de
Países
Terceiros
e o
pedido
de
registo
deve
ser
apresentado
ao
organismo
competente
desse
Estado-Membro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Drittlandregistrierung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners