A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Dokumente
Dolerit
doleritisch
Doline
Dollar
Dollars
Dolmetscher
Dolmetscherin
Dolomit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
235 results for
Dollar
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
auf
andere
Währungen
als
Euro
,
auf
US-
Dollar
oder
Britische
Pfund
lautende
Einlagen
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
der
Einlagen
. [EU]
Depósitos
denominados
noutras
moedas
que
não
o
euro
,
em
dólares
dos
EUA
(USD)
ou
libras
esterlinas
(GBP), à
data
de
transferência
dos
depósitos
.
auf
andere
Währungen
als
Euro
,
auf
US-
Dollar
(
USD
)
oder
Britische
Pfund
(
GBP
)
lautende
Einlagen
zum
Zeitpunkt
der
Übertragung
der
Einlagen
. [EU]
Depósitos
denominados
noutras
moedas
além
do
euro
,
em
dólares
dos
EUA
(USD)
ou
libras
esterlinas
(GBP), à
data
de
transferência
dos
depósitos
.
Aufgrund
aktueller
neuer
Informationen
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
der
scheinbare
Widerspruch
zwischen
den
erheblichen
Anstrengungen
zur
Senkung
der
Kosten
und
der
weniger
deutlichen
Rückläufigkeit
der
Betriebsbeihilfen
im
wesentlichen
durch
Veränderungen
bei
den
Einnahmen
infolge
der
internationalen
Preise
für
Importkohle
und
dem
Wechselkurs
US
Dollar
/Euro
zustande
kommt
. [EU]
Com
base
nas
novas
informações
, a
Comissão
considera
que
a
aparente
contradição
entre
o
importante
esforço
de
redução
dos
custos
e a
menos
importante
redução
dos
auxílios
à
produção
resulta
basicamente
da
variação
das
receitas
decorrente
dos
preços
internacionais
do
carvão
importado
e
da
taxa
de
câmbio
dólar/euro
.
Aufwertung
des
Zloty
gegenüber
dem
US-
Dollar
(
30
%
des
Absatzes
entfallen
auf
die
USA
) [EU]
A
apreciação
do
zlóti
em
relação
ao
dólar
americano
(os
Estados
Unidos
representam
30
%
das
vendas
da
empresa
)
Aus
diesem
Grund
machten
mehrere
interessierten
Parteien
geltend
,
dass
die
Abwertung
des
US-
Dollar
s
gegenüber
dem
Euro
in
einem
solchen
Dollar
-bestimmten
Geschäft
unweigerlich
Einfuhren
von
PSF
in
die
Europäische
Gemeinschaft
begünstige
. [EU]
Perante
este
facto
,
algumas
partes
interessadas
alegaram
que
num
sector
económico
dominado
pelo
dólar
americano
, a
desvalorização
desta
divisa
em
relação
ao
euro
deve
ter
inevitavelmente
favorecido
as
exportações
de
fibras
descontínuas
de
poliésteres
para
a
Comunidade
Europeia
.
Außerdem
gibt
es
keine
Anzeichen
dafür
,
dass
sich
der
Euro
gegenüber
dem
US-
Dollar
im
freien
Fall
befindet
,
vielmehr
stieg
der
Wert
des
Euros
nach
der
Abwertung
gegenüber
dem
US-
Dollar
zwischen
Juli
und
November
2008
seither
wieder
an
. [EU]
Além
disso
,
no
que
diz
respeito
à
evolução
da
taxa
de
câmbio
,
nada
indica
que
o
euro
esteja
em
queda
livre
em
relação
ao
dólar
norte-americano
;
pelo
contrário
,
se
o
euro
desceu
em
relação
ao
dólar
entre
Julho
e
Novembro
de
2008
,
desde
então
voltou
a
subir
.
Außerdem
hätte
dieser
günstige
Wechselkurs
sich
auch
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Drittländern
positiv
ausgewirkt
,
da
sie
ebenfalls
überwiegend
in
US-
Dollar
fakturiert
werden
. [EU]
Além
disso
,
esta
situação
cambial
favorável
teria
igualmente
tido
um
impacto
sobre
as
importações
originárias
de
outros
países
terceiros
,
que
também
são
facturadas
em
dólares
.
Axon
Cable
hält
eine
"Beteiligung"
von
25
%
am
"Gewinn"
im
Fall
eines
starken
Dollar
,
während
die
anderen
Zulieferer
50
%
des
"Gewinns"
halten
. [EU]
A
Axon
Cable
mantém
uma
«participação»
de
25
%
nos
«lucros»
,
no
caso
de
um
dólar
forte
,
enquanto
os
outros
fornecedores
conservam
50
%
dos
«lucros»
.
Bank
Mellat
hat
in
den
vergangenen
sieben
Jahren
Transaktionen
im
Wert
von
Hunderten
Millionen
Dollar
für
iranische
Nuklear-
,
Raketen-
und
Rüstungseinrichtungen
ermöglicht
. [EU]
Nos
últimos
sete
anos
, o
Banco
Mellat
disponibilizou
centenas
de
milhões
de
dólares
para
transacções
efectuadas
por
entidades
ligadas
à
indústria
nuclear
,
de
mísseis
e
de
defesa
do
Irão
.
Bei
der
Absicherung
des
beizulegenden
Zeitwertes
gegen
das
Zinsänderungsrisiko
eines
Portfolios
finanzieller
Vermögenswerte
oder
finanzieller
Verbindlichkeiten
(
und
nur
im
Falle
einer
solchen
Absicherung
)
kann
der
abgesicherte
Teil
in
Form
eines
Währungsbetrags
festgelegt
werden
(z.B.
ein
Dollar
-
,
Euro-
,
Pfund-
oder
Rand-Betrag
)
anstelle
eines
einzelnen
Vermögenswertes
(
oder
einer
Verbindlichkeit
). [EU]
Numa
cobertura
de
justo
valor
da
exposição
à
taxa
de
juro
de
uma
carteira
de
activos
financeiros
ou
passivos
financeiros
(e
apenas
numa
tal
cobertura
), a
porção
coberta
pode
ser
designada
em
termos
de
uma
quantia
de
uma
moeda
(por
exemplo
,
uma
quantia
em
dólares
,
euros
,
libras
ou
rands
)
em
vez
de
o
ser
como
activos
(ou
passivos
)
individuais
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
den
Wechselkursschwankungen
zwischen
Euro
und
US-
Dollar
Rechnung
getragen
. [EU]
As
flutuações
cambiais
entre
o
euro
e o
dólar
americano
foram
analisadas
.
Bei
der
Verabschiedung
des
Vorentwurfs
des
Haushaltsplans
oder
eines
die
Agrarausgaben
betreffenden
Berichtigungsschreibens
zum
Vorentwurf
des
Haushaltsplans
legt
die
Kommission
für
die
Veranschlagung
des
Haushalts
des
EGFL
den
Euro/US-
Dollar
-Kurs
zugrunde
,
der
der
durchschnittlichen
Marktparität
des
letzten
Quartals
entspricht
,
das
mindestens
20
Tage
vor
der
Annahme
des
Haushaltsdokuments
durch
die
Kommission
endet
. [EU]
Ao
aprovar
o
anteprojecto
de
orçamento
,
ou
uma
carta
rectificativa
do
anteprojecto
de
orçamento
referente
às
despesas
agrícolas
, a
Comissão
utiliza
,
para
estabelecer
as
estimativas
orçamentais
do
FEAGA
, a
taxa
de
câmbio
entre
o
euro
e o
dólar
dos
Estados
Unidos
verificada
em
média
no
mercado
durante
o
trimestre
imediatamente
anterior
,
que
termina
pelo
menos
20
dias
antes
da
aprovação
do
documento
orçamental
pela
Comissão
.
Bei
einem
angenommen
Wechselkurs
von
1
US-
Dollar
= 2,3
PLN
. [EU]
Supondo
que
USD
1 =
PLN
2,3.
Bei
einem
schwachen
Dollar
seien
auf
US-
Dollar
ausgestellte
mittel-
bzw
.
langfristige
Zulieferverträge
für
französische
und
andere
Zulieferer
,
deren
Kostengrundlage
vorwiegend
im
Euro-Raum
liegt
,
problematisch
. [EU]
No
caso
de
um
dólar
fraco
,
os
contratos
de
fornecimentos
a
médio
ou
longo
prazo
denominados
em
dólares
levantam
problemas
aos
fornecedores
,
sejam
ou
não
franceses
,
cuja
principal
base
de
custos
se
situa
na
área
do
euro
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
.
Den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/US-
Dollar
Wechselkurs
am
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
Nas
diferenças
de
reavaliação
do
ouro
não
deverá
ser
estabelecida
distinção
entre
reavaliação
a
preços
de
mercado
e
reavaliação
cambial
,
devendo
efectuar-se
uma
única
reavaliação
baseada
no
preço
em
euros
por
unidade
definida
de
peso
de
ouro
, o
qual
se
obtém
a
partir
da
taxa
de
câmbio
do
euro
face
ao
dólar
dos
EUA
na
data
de
reavaliação
trimestral
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
.
Den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/US-
Dollar
Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
Nas
diferenças
de
reavaliação
do
ouro
não
deverá
ser
estabelecida
distinção
entre
reavaliação
a
preços
de
mercado
e
reavaliação
cambial
,
devendo
efectuar-se
uma
única
reavaliação
baseada
no
preço
em
euros
por
unidade
definida
de
peso
de
ouro
, o
qual
se
obtém
a
partir
da
taxa
de
câmbio
do
euro
face
ao
dólar
dos
EUA
na
data
de
reavaliação
trimestral
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
;
den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
vielmehr
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/US-
Dollar
-Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
Nas
diferenças
de
reavaliação
do
ouro
não
deve
fazer-se
a
distinção
entre
reavaliação
a
preços
de
mercado
e
reavaliação
cambial
,
devendo
efectuar-se
uma
única
reavaliação
baseada
no
preço
em
euros
por
unidade
definida
de
peso
de
ouro
, o
qual
se
obtém
a
partir
da
taxa
de
câmbio
do
euro
face
ao
dólar
dos
Estados
Unidos
na
data
de
reavaliação
trimestral
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
;
den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
vielmehr
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/US-
Dollar
-Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
Nas
diferenças
de
reavaliação
do
ouro
não
deverá
ser
estabelecida
distinção
entre
reavaliação
a
preços
de
mercado
e
reavaliação
cambial
,
devendo
efectuar-se
uma
única
reavaliação
baseada
no
preço
em
euros
por
unidade
definida
de
peso
de
ouro
, o
qual
se
obtém
a
partir
da
taxa
de
câmbio
do
euro
face
ao
dólar
dos
EUA
na
data
de
reavaliação
trimestral
.
Beim
Gold
werden
Preis-
und
Kursbestandteile
bei
der
Neubewertung
nicht
gesondert
behandelt
;
den
sich
insgesamt
aufgrund
von
Preis-
und
Kursänderungen
ergebenden
Bewertungsdifferenzen
beim
Gold
liegt
vielmehr
der
Preis
in
Euro
per
Gewichtseinheit
zugrunde
,
der
sich
aus
dem
Euro/US-
Dollar
-Wechselkurs
am
vierteljährlichen
Neubewertungsstichtag
ergibt
. [EU]
Nas
diferenças
de
reavaliação
do
ouro
não
se
distingue
entre
reavaliação
a
preços
de
mercado
e
reavaliação
cambial
,
devendo
efectuar-se
uma
única
reavaliação
baseada
no
preço
em
euros
por
unidade
definida
de
peso
de
ouro
, o
qual
se
obtém
a
partir
da
taxa
de
câmbio
do
euro
face
ao
dólar
dos
Estados
Unidos
na
data
de
reavaliação
trimestral
.
cif-Preise
in
US-
Dollar
für
jeden
Zeitraum
von
Kohleeinfuhren
aus
Drittländern
in
die
EU
,
ausgedrückt
in
US-
Dollar
s
je
t/SKE
und
veröffentlicht
durch
die
EU
[EU]
preços
CIF
[15]
em
dólares
para
cada
período
de
importação
de
carvão
de
países
terceiros
para
a
UE
,
expressos
em
dólares/tec
e
publicados
pela
UE
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dollar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners