DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Doksy
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Ab 1999 sind alle Vorhaben, zusätzlich zu DOKSY 5-6-1-4-IE, unter Verwendung des computergestützten Systems "Provis" evaluiert worden, das in Doksy Nr. 5-6-1-2-EE "Prosjektvurdering i Provis" beschrieben wird. [EU] Após 1999, além do DOKSY 5-6-1-4-IE, todos os projectos foram avaliados através do sistema informatizado «Provis», descrito no DOKSY n.o 5-6-1-2-EE «Prosjektvurdering i Provis».

Ab 1999 sind alle Vorhaben, zusätzlich zu DOKSY 5-6-1-4-IE, unter Verwendung des computergestützten Systems "Provis" evaluiert worden. [EU] Depois de 1999, além do DOKSY 5-6-1-4-IE, todos os projectos foram avaliados através do sistema informatizado «Provis».

Der RCN erläuterte, dass es ein internes Qualitätssicherungssystem für die Tätigkeiten des RCN mit der Bezeichnung DOKSY gebe. [EU] O CIN esclareceu que existe um sistema interno de garantia da qualidade das suas actividades, designado DOKSY.

Der RCN hat die Überwachungsbehörde darüber unterrichtet, dass die Vorhaben eingehend und im Einklang mit den Verfahren und Leitlinien des RCN für die Projektevaluierung evaluiert worden sind, und zwar speziell auf der Grundlage der Anforderungen der internen Dokumente von Doksy und Provis sowie im Einklang mit dem FuE-Leitfaden. [EU] O CIN informou o Órgão de Fiscalização que a avaliação dos projecto foi rigorosamente efectuada em conformidade com os procedimentos e as orientações do CIN para avaliação de projectos, mais especificamente, com base nas disposições previstas nos documentos internos Doksy e Provis, em conformidade com as orientações em matéria de I&D.

Die Bewertung und Einstufung aller Vorhaben, die vom RCN Beihilfen erhalten, basiert auf den DOKSY-Leitlinien. [EU] A apreciação e classificação de todas os projectos que beneficiam do apoio do CIN baseia-se nas orientações DOKSY.

Dieses interne Dokument, DOKSY-5-6-1-4-IE, mit dem Titel "Støtteandel etter EØS-bestemmelser" (Beihilfeintensitäten gemäß EEA-Vorschriften) entspreche dem FuE-Leitfaden der Überwachungsbehörde. [EU] O documento interno DOKSY-5-6-1-4-IE, intitulado «Støtteandel etter EØS-bestemmelser» (nível de intensidade dos auxílios segundo as regras EEE) corresponde às orientações relativas à I&D adoptadas pelo Órgão de Fiscalização.

Dieses interne Dokument, DOKSY-5-6-1-4-IE, mit dem Titel "Støtteandel etter EØS-bestemmelser" (Beihilfeintensitäten gemäß EEA-Vorschriften), entspricht dem FuE-Leitfaden der Überwachungsbehörde. [EU] Este documento interno, o DOKSY-5-6-1-4-IE, intitulado «Støtteandel etter EØS-bestemmelser» (intensidades dos auxílios de acordo com as regras comunitárias) corresponde às orientações do Órgão de Fiscalização da EFTA em matéria de I&D.

Dieses System trage die Bezeichnung DOKSY. [EU] O referido sistema é denominado DOKSY.

DOKSY umfasst eine umfassende Dokumentation der Leitlinien, Verfahren und Praktiken, die innerhalb des RCN angewandt werden. [EU] Este sistema consiste num conjunto de documentação extensa de orientações, procedimentos e práticas seguidas pelo CIN.

In dem Leitfaden für die Evaluierung von Aspekt Nr. 9 in Doksy Nr. 5-6-1-2-EE lautet die Beschreibung: "Die Zusätzlichkeit gibt an, in welchem Maße die Förderung durch den Forschungsrat zu Bemühungen, Maßnahmen, Ergebnisse und Auswirkungen führen wird, die ohne die Gewährung der Förderung nicht erreicht worden wären." Dieses Kriterium steht in Verbindung mit dem FuE-Leitfaden, Ziffer 14.7, Anreizwirkung von FuE-Beihilfen. [EU] No Guia de avaliação do aspecto n.o 9, no DOKSY n.o 5-6-1-2-EE, é definido que «a adicionalidade indica em que medida o apoio do Conselho de Investigação deverá incentivar esforços, acções, resultados e efeitos que, na ausência do auxílio, não se produziriam» este critério está relacionado com as orientações relativas à I&D, ponto 14.7, efeito de incentivo dos auxílios I&D.

In der Beschreibung des Leitfadens für die Evaluierung des Forschungsinhalts eines Vorhabens in Doksy Nr. 5-6-1-2-IE wird Folgendes unterstrichen: "Der Forschungsinhalt gibt an, in welchem Maße das Vorhaben neue Kenntnisse erzeugt". [EU] Na descrição do Guia de avaliação do conteúdo de investigação de um projecto do DOKSY n.o 5-6-1-2-IE, sublinha-se que «o conteúdo da investigação indica em que medida o projecto produz novos conhecimentos».

In der Beschreibung des Leitfadens für die Evaluierung von Aspekt Nr. 3 in Doksy Nr. 5-6-1-2-IE wird Folgendes unterstrichen: "Der Forschungsinhalt gibt an, in welchem Maße das Vorhaben neue Kenntnisse erzeugt". [EU] Na descrição do Guia de avaliação do aspecto n.o 3, no DOKSY n.o 5-6-1-2-IE, é sublinhado que «o conteúdo da investigação indica em que medida o projecto produz novos conhecimentos».

Provis wird in Doksy Nr. 5-6-1-2-EE "Prosjektvurdering i Provis" beschrieben. [EU] O Provis é apresentado no DOKSY n.o 5-6-1-2-EE «Prosjektvurdering i Provis».

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners