A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Dienstreisekosten
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
5 5 0
Einnahmen
aus
Vergütungen
für
Dienstleistungen
und
Arbeit
,
die
für
andere
Organe
oder
Einrichtungen
ausgeführt
werden
,
einschließlich
der
für
andere
Organe
oder
Einrichtungen
verauslagten
und
von
diesen
zurück
erstatteten
Dienstreisekosten
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
Receitas
provenientes
do
produto
de
prestações
de
serviços
e
de
trabalhos
efectuados
a
favor
de
outras
instituições
ou
organismos
,
incluindo
o
montante
das
ajudas
de
custo
pagas
por
conta
de
outras
instituições
ou
organismos
reembolsadas
por
estes
-
Receitas
afectadas
ANHANG
VII
Dienstreisekosten
[EU]
ANEXO
VII
Despesas
de
deslocação
em
serviço
Außer
in
Sonderfällen
,
die
durch
besondere
Verfügung
festzulegen
sind
und
wozu
insbesondere
der
Rückruf
aus
dem
Urlaub
gehört
,
wird
der
Erstattung
der
Dienstreisekosten
der
niedrigstmögliche
Tarif
für
die
Fahrten
zwischen
dem
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
und
dem
Zielort
der
Dienstreise
zugrunde
gelegt
,
sofern
dies
den
Bediensteten
nicht
verpflichtet
,
seinen
Aufenthalt
vor
Ort
wesentlich
zu
verlängern
. [EU]
Excepto
em
casos
especiais
, a
determinar
por
decisão
especial
,
nomeadamente
os
casos
de
convocação
em
período
de
férias
,
as
despesas
de
deslocação
em
serviço
são
reembolsadas
até
ao
limite
do
custo
mais
baixo
possível
para
as
deslocações
entre
o
lugar
de
afectação
e o
da
deslocação
em
serviço
,
sem
que
isso
obrigue
o
membro
do
pessoal
em
deslocação
em
serviço
a
prolongar
significativamente
a
sua
estadia
no
local
.
Die
Dienstreisekosten
werden
nach
den
beim
Generalsekretariat
des
Rates
geltenden
Bestimmungen
ersetzt
. [EU]
As
despesas
de
deslocação
em
serviço
são
reembolsadas
em
conformidade
com
as
disposições
em
vigor
no
Secretariado-Geral
do
Conselho
.
Die
Dienstreisekosten
werden
nach
den
beim
GSR
geltenden
Regeln
und
Bedingungen
abgerechnet
. [EU]
As
despesas
de
deslocação
em
serviço
são
reembolsadas
em
conformidade
com
as
disposições
em
vigor
no
SGC
.
Die
Mitglieder
werden
weiterhin
von
ihrem
Herkunftsprüfungsorgan
besoldet
,
während
ATHENA
ihre
Dienstreisekosten
nach
den
Bestimmungen
für
die
Beamten
der
Europäischen
Union
mit
gleichwertiger
Besoldungsgruppe
übernimmt
. [EU]
Os
membros
do
Colégio
de
Auditores
continuam
a
ser
remunerados
pelo
órgão
de
auditoria
de
origem
,
tomando
o
Athena
a
seu
cargo
as
despesas
de
missão
,
em
conformidade
com
as
regras
aplicáveis
aos
funcionários
da
União
Europeia
de
grau
equivalente
.
Die
Modalitäten
für
die
Erstattung
der
Dienstreisekosten
werden
in
den
in
Artikel
125
Absatz
1
genannten
Durchführungsbestimmungen
festgelegt
. [EU]
As
modalidades
de
reembolso
das
despesas
de
deslocação
em
serviço
são
estabelecidas
nas
medidas
de
aplicação
a
que
se
refere
o n.o 1
do
artigo
125
.o
Dienstreisekosten
,
die
dem
Befehlshaber
der
Operation
und
seinem
Personal
im
Zusammenhang
mit
der
Vorlage
der
Abschlussrechnung
einer
Operation
beim
Sonderausschuss
entstehen
[EU]
Despesas
de
missão
incorridas
pelo
comandante
da
operação
e
pelo
pessoal
sob
o
seu
comando
aquando
da
apresentação
das
contas
da
operação
ao
Comité
Especial
.
Dienstreisen
und
Dienstreisekosten
[EU]
Deslocações
em
serviço
e
despesas
de
deslocação
em
serviço
die
Reisekostenabrechnung
,
die
von
dem
Dienstreisenden
sowie
von
der
entsprechend
bevollmächtigten
dienstlichen
Instanz
unterzeichnet
worden
ist
,
wenn
die
Dienstreisekosten
vom
Dienstreiseauftrag
abweichen
[EU]
a
discriminação
das
despesas
de
deslocação
em
serviço
,
assinada
pelo
membro
do
pessoal
em
deslocação
em
serviço
e
pela
autoridade
hierárquica
delegada
,
se
as
despesas
de
deslocação
em
serviço
diferirem
da
ordem
de
missão
Für
die
Ex-ante-Überprüfung
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
mehrere
ähnliche
Einzeltransaktionen
im
Zusammenhang
mit
den
laufenden
Personalausgaben
für
Dienstbezüge
,
Ruhegehälter
,
Erstattung
von
Dienstreisekosten
und
Krankheitskosten
als
eine
einzige
Transaktion
behandeln
. [EU]
Para
efeitos
de
verificação
ex
ante
, o
gestor
orçamental
competente
pode
considerar
como
constituindo
uma
única
operação
toda
uma
série
de
operações
individuais
semelhantes
,
relativas
a
despesas
correntes
em
matéria
de
salários
,
pensões
,
reembolso
de
despesas
de
deslocações
em
serviço
e
despesas
médicas
.
"Für
die
Ex-ante-Überprüfung
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
mehrere
ähnliche
Einzeltransaktionen
im
Zusammenhang
mit
den
laufenden
Personalausgaben
für
Dienstbezüge
,
Ruhegehälter
,
Erstattung
von
Dienstreisekosten
und
Krankheitskosten
als
eine
einzige
Transaktion
behandeln
. [EU]
«Para
efeitos
de
verificação
ex
ante
, o
gestor
orçamental
competente
pode
considerar
como
constituindo
uma
única
operação
toda
uma
série
de
transacções
individuais
semelhantes
relativas
a
despesas
recorrentes
em
matéria
de
salários
,
pensões
,
reembolso
de
deslocações
em
serviço
e
despesas
médicas
.
"Für
die
Ex-ante-Überprüfung
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
mehrere
ähnliche
Einzeltransaktionen
im
Zusammenhang
mit
Personalausgaben
für
Dienstbezüge
,
Ruhegehälter
,
Erstattung
von
Dienstreisekosten
und
Krankheitskosten
als
eine
einzige
Transaktion
behandeln
. [EU]
«Para
efeitos
de
verificação
ex
ante
, o
gestor
orçamental
competente
pode
considerar
como
constituindo
uma
única
operação
toda
uma
série
de
operações
individuais
semelhantes
,
relativas
a
despesas
correntes
em
matéria
de
salários
,
pensões
e
reembolso
de
despesas
de
deslocações
em
serviço
e
de
despesas
médicas
.
Für
die
Ex-ante-Überprüfung
zwecks
Bewilligung
von
Ausgaben
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
mehrere
ähnliche
Einzeltransaktionen
im
Zusammenhang
mit
Personalausgaben
für
Dienstbezüge
,
Ruhegehälter
,
Erstattung
von
Dienstreisekosten
und
Krankheitskosten
als
eine
einzige
Transaktion
behandeln
. [EU]
Para
efeitos
de
verificação
ex
ante
com
vista
à
autorização
das
despesas
, o
gestor
orçamental
competente
pode
considerar
como
constituindo
uma
única
operação
toda
uma
série
de
transacções
individuais
semelhantes
,
relativas
a
despesas
recorrentes
de
pessoal
em
matéria
de
salários
,
pensões
,
reembolso
de
deslocações
em
serviço
e
despesas
médicas
.
Für
die
Kontrollen
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
mehrere
ähnliche
Einzeltransaktionen
im
Zusammenhang
mit
den
laufenden
Personalausgaben
für
Dienstbezüge
,
Ruhegehälter
,
Erstattung
von
Dienstreisekosten
und
Krankheitskosten
als
eine
einzige
Transaktion
behandeln
. [EU]
Para
efeitos
de
controlos
, o
gestor
orçamental
competente
pode
considerar
como
constituindo
uma
única
operação
toda
uma
série
de
transações
individuais
semelhantes
relativas
a
despesas
recorrentes
em
matéria
de
salários
,
pensões
,
reembolso
de
deslocações
em
serviço
e
despesas
médicas
.
für
Dienstreisekosten
:
[EU]
No
que
se
refere
a
despesas
de
deslocação
em
serviço:
Nimmt
der
KDOK-ANS
an
Dienstreisen
an
einen
anderen
Ort
als
den
Ort
der
Abordnung
teil
,
so
werden
ihm
die
Kosten
nach
den
geltenden
Regeln
für
die
Erstattung
von
Dienstreisekosten
für
Beamte
erstattet
,
es
sei
denn
,
zwischen
dem
GSR
und
der
Behörde
,
die
den
KDOK-ANS
abordnet
,
ist
eine
andere
Vereinbarung
getroffen
worden
. [EU]
Se
o
PND-CPSC
participar
em
missões
num
local
que
não
o
local
de
destacamento
, é
reembolsado
de
acordo
com
as
regras
em
vigor
para
o
reembolso
das
missões
dos
funcionários
,
salvo
no
caso
de
terem
sido
acordadas
outras
disposições
entre
o
SGC
e a
administração
que
destaca
o
PND-CPSC
.
Personalkosten
(
Löhne
und
Gehälter
,
Ausbildungskosten
,
Soziallasten
und
Dienstreisekosten
)
sowie
Honorare
für
Dienstleistungen
und
technische
Beratung
[EU]
Custos
de
pessoal
(salários e
vencimentos
,
custos
de
formação
,
encargos
sociais
e
custos
de
missões
)
bem
como
honorários
por
serviços
e
consultoria
técnica
Sie
werden
weiterhin
von
ihrem
Herkunftsprüfungsorgan
besoldet
und
erhalten
von
Athena
lediglich
die
Erstattung
ihrer
Dienstreisekosten
nach
den
Bestimmungen
für
die
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
mit
gleichwertiger
Besoldungsgruppe
. [EU]
Os
membros
do
colégio
continuam
a
ser
remunerados
pelo
órgão
de
auditoria
de
origem
,
recebendo
do
Athena
apenas
o
reembolso
das
suas
despesas
de
missão
,
em
conformidade
com
as
regras
aplicáveis
aos
funcionários
das
Comunidades
Europeias
de
grau
equivalente
.
Sie
werden
weiterhin
von
ihrem
Herkunftsprüfungsorgan
besoldet
und
erhalten
von
der
Agentur
lediglich
die
Erstattung
ihrer
Dienstreisekosten
auf
der
in
den
Bestimmungen
für
die
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften
mit
gleichwertiger
Besoldungsgruppe
vorgesehenen
Grundlage
. [EU]
Os
membros
do
Colégio
continuam
a
ser
remunerados
pela
instituição
de
auditoria
de
origem
e
apenas
recebem
da
Agência
o
reembolso
das
despesas
de
missão
segundo
um
processo
idêntico
ao
previsto
nas
disposições
aplicáveis
aos
funcionários
das
Comunidades
Europeias
de
grau
equivalente
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Dienstreisekosten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners