A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for Diagnosesystem
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Bezieht
sich
der
Antrag
auf
ein
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD-System
),
dann
ist
dem
Antrag
außer
den
zusätzlichen
Angaben
nach
Anhang
1
Absatz
4.2.11.2.7
folgendes
beizufügen:
[EU]
Quando
o
pedido
disser
respeito
a
um
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD)
deve
ser
acompanhado
das
informações
adicionais
exigidas
no
ponto
4.2.11.2.7
do
anexo
1, e
ainda
de:
Bordeigenes
Diagnosesystem
zeigt
erhebliche
Störung
an
[EU]
A
leitura
OBD
indica
mau
funcionamento
importante
.
Bordeigenes
Diagnosesystem
zeigt
erhebliche
Störung
an
[EU]
Leitura
do
dispositivo
OBD
indica
problema
de
funcionamento
importante
Das
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
muss
bei
folgenden
Bedingungen
einsatzfähig
sein:
[EU]
O
sistema
de
diagnóstico
do
controlo
dos
NOx
deve
estar
operacional
nas
seguintes
condições:
Das
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)
ist
auf
elektrische
Störungen
und
auf
die
Entfernung
oder
Deaktivierung
von
Sonden
hin
zu
überwachen
,
durch
die
die
Diagnose
weiterer
Fehler
nach
den
Abschnitten
6
bis
8
unmöglich
wird
(
Bauteilüberwachung
). [EU]
O
sistema
de
diagnóstico
do
controlo
dos
NOx
(NCD)
deve
ser
monitorizado
para
detetar
anomalias
elétricas
e
para
remoção
ou
desativação
de
qualquer
sensor
que
impeça
o
diagnóstico
de
quaisquer
outras
anomalias
mencionadas
nas
secções
6 a 8 (monitorização
dos
componentes
).
Das
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)
muss
geeignet
sein
,
mithilfe
von
rechnergespeicherten
Diagnosefehlercodes
(
DTCs
)
die
in
diesem
Anhang
genannten
Funktionsstörungen
des
NOx-Emissionsminderungssystems
(
NCMs
)
zu
erkennen
sowie
diese
Informationen
nach
außen
zu
übermitteln
. [EU]
O
sistema
de
diagnóstico
do
controlo
dos
NOx
(NCD)
deve
poder
identificar
as
anomalias
no
controlo
dos
NOx
(NCM)
abrangidas
pelo
presente
anexo
através
de
códigos
de
diagnóstico
de
anomalias
(DTC)
armazenados
na
memória
do
computador
e
comunicar
essa
informação
ao
exterior
,
mediante
pedido
.
Das
Emissions-
Diagnosesystem
muss
über
einen
genormten
und
nicht
eingeschränkten
Zugang
verfügen
und
entweder
ISO
15765
oder
SAE
J1939
entsprechen
,
wie
nachstehend
erläutert
. [EU]
O
acesso
ao
sistema
de
diagnóstico
de
controlo
de
emissões
deve
ser
normalizado
ou
ilimitado
e
conforme
às
normas
ISO
15765
ou
SAE
J1939
,
tal
como
se
indica
nos
pontos
seguintes [3]:
Das
Motorsystem
muss
mit
einem
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)
ausgerüstet
sein
,
das
geeignet
ist
,
die
in
diesem
Anhang
genannten
Funktionsstörungen
des
NOx-Emissionsminderungssystems
(
NCMs
)
zu
erkennen
. [EU]
O
sistema
motor
deve
ser
equipado
com
um
sistema
de
diagnóstico
do
controlo
dos
NOx
(NCD)
capaz
de
identificar
as
anomalias
no
controlo
dos
NOx
(NCM)
consideradas
no
presente
anexo
.
Das
On-Board-
Diagnosesystem
muss
Fehlercodes
mit
Angaben
über
den
Zustand
des
Emissionsminderungssystems
speichern
. [EU]
O
sistema
OBD
deve
registar
o(s)
código
(s)
de
anomalia
indicativo
(s)
do
estado
do
sistema
de
controlo
de
emissões
.
Das
Warnsystem
für
das
Bedienpersonal
muss
sich
deaktivieren
,
wenn
das
Diagnosesystem
erkennt
,
dass
der
der
Warnung
entsprechende
Fehler
nicht
mehr
vorhanden
ist
oder
wenn
die
Daten
,
einschließlich
der
Diagnose-Fehlercodes
,
welche
den
Fehlern
entsprechen
,
die
die
Aktivierung
des
Warnsystems
bedingen
,
durch
ein
Lesegerät
gelöscht
wurden
. [EU]
O
sistema
de
aviso
do
operador
deve
ser
desativado
quando
o
sistema
de
diagnóstico
concluir
que
a
anomalia
correspondente
a
esse
aviso
já
não
está
presente
ou
quando
a
informação
,
incluindo
os
DTC
relativos
às
anomalias
,
que
justifica
a
sua
ativação
tiver
sido
apagada
por
meio
de
um
analisador
.
'
Diagnosesystem
für
NOx-Emissionen
(
NCD
)'
ein
Motorsystem
,
das
zu
Folgendem
dient:
[EU]
"Sistema
de
diagnóstico
do
controlo
dos
NOx
(NCD)"
designa
um
sistema
a
bordo
do
motor
que
tem
capacidade
para:
die
Fahrzeuge
,
deren
Original-Austauschkatalysator
dem
in
Regelung
Nr
.
83
,
Anhang
2
Punkt
18
angegebenen
Typ
entsprechen
,
sowie
gegebenenfalls
eine
Kennzeichnung
,
aus
der
hervorgeht
,
dass
der
Original-Austauschkatalysator
in
ein
Fahrzeug
mit
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD
)
eingebaut
werden
kann
; [EU]
Os
veículos
para
os
quais
o
catalisador
de
substituição
é
do
tipo
abrangido
pelo
ponto
18
do
anexo
2
do
Regulamento
n.o
83
,
incluindo
,
sempre
que
for
adequado
,
uma
marcação
para
identificar
se
o
catalisador
de
substituição
é
adequado
para
instalação
num
veículo
que
esteja
equipado
com
um
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD).
Die
Fahrzeuge
(
einschließlich
Baujahr
),
für
die
der
Austauschkatalysator
genehmigt
ist
,
sowie
gegebenenfalls
eine
Kennzeichnung
,
aus
der
hervorgeht
,
ob
der
Austauschkatalysator
in
ein
Fahrzeug
mit
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD
)
eingebaut
werden
kann
. [EU]
Os
veículos
(incluindo o
ano
de
fabrico
)
para
os
quais
o
catalisador
de
substituição
foi
homologado
,
incluindo
,
sempre
que
for
adequado
,
uma
marcação
para
identificar
se
o
catalisador
de
substituição
é
adequado
para
instalação
num
veículo
que
esteja
equipado
com
um
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD).
Die
Hersteller
gewährleisten
,
dass
alle
Motorsysteme
und
Fahrzeuge
mit
einem
On-Board-
Diagnosesystem
ausgestattet
sind
. [EU]
Os
fabricantes
devem
garantir
que
todos
os
sistemas
motores
e
veículos
estão
equipados
com
um
sistema
OBD
.
Ein
Muster
des
Informationsdokuments
für
Auspuffemissionen
,
für
Verdunstungsemissionen
,
für
die
Dauerhaltbarkeit
und
für
das
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD-System
)
ist
in
Anhang
1
enthalten
. [EU]
Do
anexo
1,
consta
um
modelo
da
ficha
de
informações
relativa
às
emissões
de
escape
,
às
emissões
por
evaporação
, à
durabilidade
e
ao
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD).
Ein
Muster
des
Informationsdokuments
für
Auspuffemissionen
,
für
Verdunstungsemissionen
,
für
die
Dauerhaltbarkeit
und
für
das
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD-System
)
ist
in
Anhang
1
enthalten
. [EU]
Um
modelo
da
ficha
de
informações
relativa
às
emissões
de
escape
,
às
emissões
por
evaporação
, à
durabilidade
e
ao
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD)
figura
no
anexo
1.
in
einem
besonders
konstruierten
,
autorisierten
Diagnosesystem
und
[EU]
Quer
numa
instalação
de
manutenção
e
de
ensaio
especialmente
concebida
e
autorizada
para
o
efeito
; e
in
einem
besonders
konstruierten
,
autorisierten
Diagnosesystem
und
[EU]
Uma
instalação
de
manutenção
desenhada
especialmente
e
autorizada
; e
in
einem
besonders
konstruierten
,
autorisierten
Diagnosesystem
und
[EU]
Uma
instalação
para
ensaios
de
manutenção
desenhada
especialmente
e
autorizada
; e
Ist
das
Fahrzeug
mit
einem
On-Board-
Diagnosesystem
(
OBD-System
)
ausgestattet
,
eine
schriftliche
und/oder
bildliche
Darstellung
des
Störungsmelders
(
MI
):" [EU]
No
caso
de
um
veículo
equipado
com
um
sistema
de
diagnóstico
a
bordo
(OBD),
descrição
escrita
e/ou
desenho
do
indicador
de
anomalias
(IA):»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Diagnosesystem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners