A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Devisenswaps
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Preisänderungen
für
Gold
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Euro
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Fremdwährung
,
für
Optionen
;
Marktpreisunterschiede
bei
Zinsderivaten
;
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Währungskursbewegungen
für
jede
gehaltene
Nettowährungsposition
einschließlich
Devisenswaps
/-termingeschäften
und
Sonderziehungsrechten
. [EU]
Contas
de
reavaliação
relativas
a
flutuações
do
preço
do
ouro
, a
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
euros
e
em
moeda
estrangeira
, e a
opções
;
diferenças
de
avaliação
do
mercado
relacionadas
com
derivados
de
risco
de
taxa
de
juro
;
contas
de
reavaliação
relativas
a
oscilações
de
taxas
de
câmbio
relativamente
a
cada
posição
cambial
líquida
detida
,
incluindo
swaps/operações
cambiais
a
prazo
e
DSE
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Preisänderungen
für
Gold
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Euro
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Fremdwährung
,
für
Optionen
;
Marktpreisunterschiede
bei
Zinsderivaten
;
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Währungskursbewegungen
für
jede
gehaltene
Nettowährungsposition
einschließlich
Devisenswaps
/-termingeschäften
und
Sonderziehungsrechten
. [EU]
Contas
de
reavaliação
relativas
a
movimentos
de
cotações
para
o
ouro
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
euros
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
moeda
estrangeira
,
para
opções:
diferenças
de
avaliação
do
mercado
relacionadas
com
derivados
de
risco
de
taxa
de
juro
;
contas
de
reavaliação
relativas
a
oscilações
de
taxas
de
câmbio
para
cada
posição
cambial
líquida
,
incluindo
swaps/operações
cambiais
a
prazo
e
DSE
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Preisänderungen
für
Gold
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Euro
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Fremdwährung
,
für
Optionen
;
Marktpreisunterschiede
bei
Zinsderivaten
;
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Währungskursbewegungen
für
jede
gehaltene
Nettowährungsposition
einschließlich
Devisenswaps
/-termingeschäften
und
SZR
. [EU]
Contas
de
reavaliação
relativas
a
flutuações
do
preço
do
ouro
, a
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
euros
e
em
moeda
estrangeira
, e a
opções
;
diferenças
de
avaliação
do
mercado
relacionadas
com
derivados
de
risco
de
taxa
de
juro
;
contas
de
reavaliação
relativas
a
oscilações
de
taxas
de
câmbio
relativamente
a
cada
posição
cambial
líquida
detida
,
incluindo
swaps/operações
cambiais
a
prazo
e
DSE
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Preisänderungen
für
Gold
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Euro
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Fremdwährung
,
für
Optionen
;
Marktpreisunterschiede
bei
Zinsinstrumenten
;
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Währungskursbewegungen
für
jede
einzelne
Währung
,
einschließlich
SZR
,
unter
Berücksichtigung
von
Devisenswaps
und
-termingeschäften
[EU]
Contas
de
reavaliação
relativas
a
movimentos
de
cotações
para
o
ouro
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
euros
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
moeda
estrangeira
,
para
opções:
diferenças
de
avaliação
do
mercado
relacionadas
com
derivados
de
risco
de
taxa
de
juro
;
contas
de
reavaliação
relativas
a
oscilações
de
taxas
de
câmbio
para
cada
posição
cambial
líquida
,
incluindo
swaps/operações
cambiais
a
prazo
e
DSE
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Preisänderungen
für
Gold
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Euro
,
für
jede
Wertpapiergattung
in
Fremdwährung
,
für
Optionen
;
Marktpreisunterschiede
bei
Zinsinstrumenten
;
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
wegen
Währungskursbewegungen
(
für
jede
einzelne
Währung
,
einschließlich
SZR
,
unter
Berücksichtigung
von
Devisenswaps
und
-termingeschäften
). [EU]
Contas
de
reavaliação
relativas
a
movimentos
de
cotações
para
o
ouro
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
euros
,
para
todos
os
tipos
de
títulos
denominados
em
moeda
estrangeira
,
para
opções
,
diferenças
de
avaliação
do
mercado
relacionadas
com
derivados
de
risco
de
taxa
de
juro
;
contas
de
reavaliação
relativas
a
oscilações
de
taxas
de
câmbio
para
cada
posição
líquida
de
moeda
estrangeira
,
incluindo
swaps/operações
a
prazo
de
moeda
estrangeira
e
DSE
.
Bei
der
Zuteilung
von
Zinstendern
bei
liquiditätsabsorbierenden
Devisenswaps
werden
die
Gebote
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Swapsätze
zusammengestellt
. [EU]
Nos
leilões
de
swaps
cambiais
de
taxa
variável
para
absorção
de
liquidez
as
propostas
são
ordenadas
por
ordem
decrescente
das
cotações
em
pontos
de
swap
apresentadas
.
Bei
der
Zuteilung
von
Zinstendern
bei
liquiditätszuführenden
Devisenswaps
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Swapsätze
zusammengestellt
. [EU]
Nos
leilões
de
swaps
cambiais
para
cedência
de
liquidez
as
propostas
são
ordenadas
por
ordem
crescente
das
cotações
em
pontos
de
swap
[33].
Bewertungsergebnisse
aus
Devisentermingeschäften
,
Devisenswaps
,
Zinsswaps
,
Terminsatz-Vereinbarungen
,
Wertpapiertermingeschäften
,
Devisenkassageschäften
vom
Abschluss-
bis
zum
Erfüllungstag
[EU]
Resultados
da
reavaliação
de
operações
cambiais
a
prazo
,
swaps
cambiais
,
swaps
de
taxas
de
juro
,
contratos
a
prazo
de
taxa
de
juro
,
operações
a
prazo
de
títulos
,
operações
cambiais
à
vista
desde
a
data
de
contrato
até
à
data
da
liquidação
Bewertungsergebnisse
aus
Devisentermingeschäften
,
Devisenswaps
,
Zinsswaps
,
Terminsatz-Vereinbarungen
,
Wertpapiertermingeschäften
,
Devisenkassageschäften
vom
Abschluss-bis
zum
Erfüllungstag
[EU]
Resultados
da
reavaliação
de
operações
cambiais
a
prazo
,
swaps
cambiais
,
swaps
de
taxas
de
juro
,
contratos
a
prazo
de
taxa
de
juro
,
operações
a
prazo
sobre
títulos
,
operações
cambiais
à
vista
desde
a
data
de
contrato
até
à
data
da
liquidação
Devisenswaps
werden
gemäß
Artikel
17
der
Leitlinie
EZB/2010/20
verbucht
. [EU]
Os
swaps
cambiais
são
contabilizados
de
acordo
com
o
disposto
no
artigo
17
.o
da
Orientação
BCE/2010/20
.
Devisenswaps
werden
gemäß
Artikel
15
der
Leitlinie
EZB/2006/16
verbucht
. [EU]
Os
swaps
cambiais
devem
ser
contabilizadas
de
acordo
com
o
artigo
15
.o
da
Orientação
BCE/2006/16
.
Devisentermingeschäfte
,
die
Terminseite
von
Devisenswaps
und
andere
Währungsinstrumente
,
bei
denen
ein
Tausch
zwischen
zwei
Währungen
an
einem
zukünftigen
Termin
vereinbart
wird
,
werden
in
die
Währungsposition
für
die
Berechnung
von
durchschnittlichen
Anschaffungskosten
und
von
Kursgewinnen
und
-verlusten
einbezogen
. [EU]
As
operações
cambiais
a
prazo
,
as
componentes
a
prazo
de
swaps
cambiais
e
outros
instrumentos
que
impliquem
a
troca
de
uma
moeda
por
outra
em
data
futura
devem
ser
incluídos
nas
posições
líquidas
de
moeda
estrangeira
para
efeitos
do
cálculo
dos
custos
médios
de
aquisição
e
dos
ganhos
e
perdas
cambiais
.
Devisentermingeschäfte
,
die
Terminseite
von
Devisenswaps
und
andere
Währungsinstrumente
,
bei
denen
ein
Tausch
zwischen
zwei
Währungen
an
einem
zukünftigen
Termin
vereinbart
wird
,
werden
in
die
Währungsposition
für
die
Berechnung
von
durchschnittlichen
Anschaffungskosten
und
von
Kursgewinnen
und
-verlusten
einbezogen
. [EU]
As
operações
cambiais
a
prazo
,
as
componentes
a
prazo
de
swaps
cambiais
e
outros
instrumentos
que
impliquem
a
troca
de
uma
moeda
por
outra
em
data
futura
são
incluídos
nas
posições
líquidas
de
moeda
estrangeira
para
efeitos
do
cálculo
dos
custos
médios
de
aquisição
e
dos
ganhos
e
perdas
cambiais
.
gesamte
Short-
und
Long-Positionen
aus
Devisentermingeschäften
und
Futures
in
Fremdwährung
gegenüber
der
inländischen
Währung
(
einschließlich
Terminpositionen
bei
Devisenswaps
) [EU]
Posições
agregadas
curtas
e
longas
em
contratos
a
prazo
e
futuros
em
moeda
estrangeira
face
à
moeda
nacional
(incluindo a
componente
a
prazo
dos
swaps
cambiais
)
Gesamte
Short-
und
Long-Positionen
aus
Termingeschäften
in
Fremdwährung
gegenüber
der
inländischen
Währung
(
einschließlich
Terminpositionen
bei
Devisenswaps
) [EU]
Posições
agregadas
curtas
e
longas
em
contratos
a
prazo
e
futuros
em
moeda
estrangeira
face
à
moeda
nacional
(incluindo a
componente
a
prazo
dos
swaps
cambiais
)
Zinstender
bei
Devisenswaps
[EU]
Leilões
de
swaps
cambiais
de
taxa
variável
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Devisenswaps":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners