DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

70 results for Detektor
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

10 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 10 mm oder [EU] 10 m e com um detector de 10 mm de diâmetro, aproximadamente, ou

25 m mit einem Detektor mit einem Durchmesser von ungefähr 30 mm vertikal abgetastet wird. [EU] 25 m e com um detector de 30 mm de diâmetro, aproximadamente.

Als erster Prüfschritt muss das Niveau der Strahlung im FM-Frequenzbereich (76-108 MHz) an der Fahrzeug-Rundfunkantenne mit einem durchschnittlichen Detektor gemessen werden. [EU] Como passo inicial, medem-se os níveis de emissões na gama de frequências FM (76 a 108 MHz) na antena de rádio do veículo com um detector de valores médios.

Als erster Prüfschritt muss das Niveau der Strahlung im FM-Frequenzbereich (76-108 MHz) an der Fahrzeug-Rundfunkantenne mit einem Mittelwert-Detektor gemessen werden. [EU] Como passo inicial, medem-se os níveis de emissões na banda de modulação de frequências (FM) (76 a 108 MHz) na antena de rádio do veículo com um detector de valores médios.

Als erster Prüfschritt muss das Niveau der Strahlung im FM-Frequenzbereich (76-108 MHz) an der Fahrzeug-Rundfunkantenne mit einem Mittelwert-Detektor gemessen werden. [EU] Como passo inicial, medem-se os níveis de emissões na banda de modulação de frequências (FM) (76 a 108 MHz) na antena de rádio do veículo com um detetor de valores médios.

Analysator mit Flammenionisations-Detektor (FID), kalibriert mit Propan, ausgedrückt als Kohlenstoff-Äquivalent (C1) [EU] Analisador do tipo de ionização por chama (FID) calibrado com propano expresso em equivalente de átomos de carbono (C1)

(Anregung: 295 nm; Emission 330 nm) oder UV-Detektor (292 nm) [EU] (excitação: 295 nm; emissão: 330 nm) ou detector de UV (292 nm)

Bei einem UV-Detektor beträgt die Bestimmungsgrenze 10 mg/kg. [EU] Com um detector de UV, o limite de quantificação é de 10 mg/kg.

Bei gasförmigen Stoffen ist das im Wesentlichen die Zeit für die Strömung des gemessenen Stoffes von der Probenahmesonde zum Detektor. [EU] Para os componentes gasosos, corresponde basicamente ao tempo de transporte do componente medido da sonda de recolha de amostras para o detector.

Benötigt wird ein hoch empfindlicher Refraktionsindex-Detektor mit einem Rauschpegel von < 5,10-9 RI. [EU] Detector de índice de refracção de alta sensibilidade, com um nível de ruído < 5,10-9 unidades de índice de refracção.

Das als thermischer Detektor in der Kamera verwendete Mikrobolometer liefert 19200 Pixel pro Bild, wobei jedes Pixel das Ergebnis einer Temperaturmessung darstellt. [EU] O microbolómetro é um sensor térmico utilizado como um detector dentro da câmara, fornece 19200 pixels em cada imagem, em que cada pixel representa o resultado da medição da temperatura.

Das auf den Detektor fallende Streulicht, das von inneren Reflektionen oder von Lichtstreuung herrührt, muss auf ein Mindestmaß beschränkt sein. [EU] A incidência de luz difusa no detector devido às reflexões internas ou efeitos de difusão deve ser reduzida ao mínimo.

Das Gasgemisch nach Absatz 9.3.6.6 strömt durch den Konverter in den Detektor. [EU] A mistura de gases descrita no ponto 9.3.6.6 deve passar através do conversor para o detector.

Der beheizte Flammenionisations-Detektor (HFID) muss mit einem System mit konstantem Durchfluss (Wärmetauscher) verwendet werden, um eine repräsentative Probe zu erhalten, wenn Schwankungen des Durchflusses durch die CFV- oder CFO-Anlage nicht ausgeglichen werden. [EU] O detector aquecido de ionização por chama (HFID) deve ser utilizado com um sistema de débito constante (permutador de calor) para assegurar uma recolha representativa, a não ser que exista uma compensação para a variação do débito dos sistemas CFV ou CFO.

Der Detektor muss aus einer Fotozelle oder einer Fotodiode (erforderlichenfalls mit Filter) bestehen. [EU] O detector deve ser uma célula fotoeléctrica ou um fotodíodo (com um filtro se necessário).

Der sich daraus ergebende Wert K = 3,05 × 1011 wird dann zur Berechnung des theoretischen Detektorsignals herangezogen, wenn 100 % des injizierten Polymers den Detektor passiert haben. [EU] O valor de K resultante (3,05 × 1011) é utilizado para o cálculo da resposta teórica do detector no caso da eluição e detecção da totalidade do polímero injectado.

Detektor (Messprinzip, Typ, Kuvettenvolumen) [EU] Detector (princípio utilizado, tipo, volume da célula),

Detektor und Ausgangsdurchfluss [EU] Detector e caudal inicial

Detektor, zur Zuckeranalyse geeignet, z. B. Refraktionsindexdetektor [EU] Detector adequado à análise de açúcares (por exemplo, detector de índice de refracção)

Die Atmosphäre in der Kammer wird mit einem Wasserstoffanalysator (elektrochemischer Detektor) oder einem Chromatographen mit Wärmeleitfähigkeitsdetektion überwacht. [EU] A atmosfera no interior da câmara é controlada através de um analisador de hidrogénio (tipo de detector electroquímico) ou cromatógrafo com detecção da condutividade térmica.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners