DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Destin
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

Arrêté du 25. février 2009 relatif à l'interdiction d'importation de laits, de produits laitiers et de produits contenant du lait d'origine ovine et caprine à risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles destinés à l'alimentation humaine (JORF vom 5. März 2009, S. 4094). [EU] Arrêté du 25 février 2009 relatif à l'interdiction d'importation de laits, de produits laitiers et de produits contenant du lait d'origine ovine et caprine à risques au regard des encéphalopathies spongiformes transmissibles destinés à l'alimentation humaine (JORF de 5 de Março de 2009, p. 4094).

beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

Beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] Beurre concentré destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n.o 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressão "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o".

beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 Bei Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii werden die Worte' gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 10 "durch die Worte' über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii" ersetzt. [EU] beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [1] No caso dos produtos intermédios referidos no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o, a expressão «eventualmente por via de um produto intermédio referido no artigo 10.o» é substituída por «por via de um produto intermédio referido no n.o 1, subalínea ii) da alínea b), do artigo 4.o».

Beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 Bei den Zwischenerzeugnissen gemäß Artikel 9 Buchstabe a) wird die Formulierung 'gegebenenfalls über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 8' durch die Formulierung 'über ein Zwischenerzeugnis gemäß Artikel 9' ersetzt. [EU] Beurre concentré tracé destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) n.o 2571/97 le cas échéant, via un produit intermédiaire visé à l'article 8 [1] No caso dos produtos intermédios referidos na alínea a) do artigo 9.o, a expressão "ou num produto intermédio referido no artigo 8o" é substituída por "num produto intermédio referido no artigo 9o".

du règlement (CE) no 1898/2005 destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 [EU] du règlement (CE) no 1898/2005 destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4

Er trägt die Bezeichnung "Fonds für die Prävention von Risiken im Zusammenhang mit den Tätigkeiten des Fischereisektors". ("Le syndicat a pour objet de développer des produits destinés à permettre aux entrepreneurs de pêche d'assurer la couverture des risques suivants: fluctuation des prix du gazole, pollution maritime ou risque sanitaire relatif à la pollution, fermeture des quotas ou réduction importante des possibilités de pêche, risque relatif au marché. [EU] A associação adopta o nome de Fonds de Prévention des Aléas Pêche

Französisch: Aliments composés pour animaux destinés à une exploitation agricole ou à une exploitation d'élevage ou d'engraissement utilisatrice - Règlement (CE) no 2799/1999 [EU] Em francês: Aliments composés pour animaux destinés à une exploitation agricole ou à une exploitation d'élevage ou d'engraissement utilisatrice - Règlement (CE) no 2799/1999

Französisch: Beurre concentré destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em francês: Beurre concentré destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch Beurre concentré destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em língua francesa Beurre concentré destiné exclusivement à l'incorporation dans l'un des produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communautéprendre en charge par le commerce de détail) [EU] Em francês: Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communautéprendre en charge par le commerce de détail)

Französisch Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communautéprendre en charge par le commerce de détail) [EU] Em língua francesa Beurre concentré et emballé destiné à la consommation directe dans la Communautéprendre en charge par le commerce de détail)

Französisch: Beurre destiné à être concentré et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em francês: Beurre destiné à être concentré et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch Beurre destiné à être concentré et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em língua francesa Beurre destiné à être concentré et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch: Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em francês: Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em língua francesa Beurre destiné à être concentré et tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch: Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [EU] Em francês: Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10

Französisch Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10 [EU] Em língua francesa Beurre destiné à être incorporé dans les produits finaux visés à l'article 4 du règlement (CE) no 1898/2005, le cas échéant via un produit intermédiaire visé à l'article 10

Französisch: Beurre destiné à être tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a) du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em francês: Beurre destiné à être tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a) du règlement (CE) no 1898/2005

Französisch Beurre destiné à être tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a) du règlement (CE) no 1898/2005 [EU] Em língua francesa Beurre destiné à être tracé et mis en œ;uvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point a) du règlement (CE) no 1898/2005

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners