A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for Desinteresse
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Als
Beleg
für
die
Medienberichterstattung
fügte
Frankreich
seinen
Stellungnahmen
verschiedene
weitere
Artikel
und
Unterlagen
bei
,
die
das
für
den
Rückgang
des
Interesses
an
Meereserzeugnissen
ursächliche
misstrauische
Klima
bezeugen
. [EU]
Aos
presentes
comentários
, a
França
anexou
diversos
artigos
e
documentos
complementares
que
comprovam
a
mediatização
que
rodeou
este
acontecimento
e
testemunham
o
clima
de
desconfiança
na
origem
do
desinteresse
do
consumidor
pelos
produtos
do
mar
.
Bei
den
Verbrauchern
ist
ein
Desinteresse
festzustellen
,
das
bei
der
jugendlichen
Bevölkerung
insbesondere
im
Schulalter
besonders
stark
ausgeprägt
ist
. [EU]
Constata-se
um
desinteresse
dos
consumidores
,
ainda
mais
marcado
nas
populações
jovens
,
nomeadamente
nas
crianças
e
nos
adolescentes
nos
estabelecimentos
escolares
.
Bei
den
Verbrauchern
unter
35
Jahren
ist
insbesondere
ein
nur
geringes
Interesse
festzustellen
,
und
diese
Tendenz
verstärkt
sich
noch
bei
den
Verbrauchern
im
Schulalter
. [EU]
Constata-se
um
desinteresse
dos
consumidores
de
menos
de
35
anos
,
que
se
vai
acentuando
nas
camadas
em
idade
escolar
.
Bei
den
Verbrauchern
unter
35
Jahren
ist
insbesondere
ein
nur
geringes
Interesse
festzustellen
und
diese
Tendenz
verstärkt
sich
noch
weiter
bei
den
Verbrauchern
im
Schulalter
. [EU]
Constata-se
sobretudo
um
desinteresse
dos
consumidores
de
menos
de
35
anos
,
que
se
acentua
no
caso
da
camada
em
idade
escolar
.
Das
Interesse
der
Verbraucher
an
Taschenkrebsen
hat
also
insbesondere
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres
2000
nicht
nachgelassen
,
und
es
gibt
keinen
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
es
sich
in
diesem
Zeitraum
bei
Seespinne
anders
verhielt
. [EU]
Por
conseguinte
,
não
se
pode
falar
de
desinteresse
do
consumidor
pela
sapateira
,
nomeadamente
nos
primeiros
meses
de
2000
, e
nenhum
elemento
indica
que
esse
desinteresse
existiu
em
relação
à
santola
no
mesmo
período
.
Dieses
Konsumverhalten
widerspricht
einer
ausgewogenen
Ernährung
. [EU]
Este
desinteresse
constitui
um
obstáculo
a
uma
alimentação
equilibrada
.
Dies
weist
auf
ein
deutliches
Interesse
der
Verkäufer
chinesischer
SWR
am
Unionsmarkt
hin
und
auf
ihre
fehlende
Bereitschaft
,
auf
dem
Unionsmarkt
mit
nicht
gedumpten
Preisen
zu
konkurrieren
. [EU]
Trata-se
de
um
indício
claro
do
interesse
do
mercado
da
União
para
os
vendedores
de
SWR
da
RPC
e
do
desinteresse
destes
em
concorrer
no
mercado
da
União
a
níveis
que
não
sejam
de
dumping
.
Ein
zu
häufiges
Wechseln
der
Tierbereiche
sollte
vermieden
werden
,
insbesondere
dann
,
wenn
trächtige
Tiere
und
Weibchen
mit
Würfen
betroffen
sind
.
Solche
Störungen
können
zum
Verstoßen
der
Jungen
bzw
.
zu
Kannibalismus
führen
. [EU]
Deveriam
evitar-se
mudanças
demasiado
frequentes
de
compartimento
,
especialmente
quando
se
trata
de
fêmeas
em
fase
de
gestação
ou
com
ninhadas
,
dado
que
essas
perturbações
podem
resultar
no
desinteresse
das
mães
pelas
suas
crias
ou
em
canibalismo
.
Im
Schreiben
vom
5.
März
2002
wurde
erneut
auf
diese
Zahlen
verwiesen
(
mit
einer
leichten
Berichtigung
bei
Krustentieren
,
bei
denen
der
Rückgang
nunmehr
mit
6,5 %
beziffert
wird
)
und
erklärt
,
diese
Daten
spiegelten
ein
echtes
Nachlassen
des
Verbraucherinteresses
an
Meereserzeugnissen
wider
. [EU]
A
nota
de
5
de
Março
de
2002
relembra
esses
valores
(com
uma
ligeira
correcção
no
caso
dos
crustáceos
,
em
relação
aos
quais
se
indica
uma
diminuição
de
6,5 %) e
indica
que
tais
dados
reflectem
um
verdadeiro
desinteresse
do
consumidor
pelos
produtos
do
mar
.
Kanada
und
Neuseeland
haben
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
sie
derzeit
nicht
an
der
Ausfuhr
von
zur
Weiterzucht
,
Ausmast
und
Umsetzung
bestimmten
lebenden
Weichtieren
in
die
Gemeinschaft
interessiert
sind
. [EU]
O
Canadá
e a
Nova
Zelândia
comunicaram
à
Comissão
o
seu
actual
desinteresse
relativamente
à
exportação
para
a
Comunidade
de
moluscos
vivos
para
subsequente
crescimento
,
engorda
ou
afinação
.
Nach
Auffassung
der
EFIA
sollte
die
mangelnde
Mitarbeit
von
Einführern
nicht
als
fehlendes
Interesse
gewertet
werden
,
sondern
spiegele
vielmehr
die
mangelnde
Fairness
gegenüber
den
kleinen
oder
mittleren
Unternehmen
wider
,
die
nur
über
begrenzte
Ressourcen
verfügten
,
während
eine
Antidumpinguntersuchung
erhebliche
Aufwendungen
erfordere
. [EU]
A
AEIF
argumentou
que
a
falta
de
cooperação
por
parte
dos
importadores
não
devia
ser
considerada
como
desinteresse
,
mas
sim
como
repercussão
de
uma
situação
não
equitativa
,
dados
os
recursos
significativos
exigidos
por
um
inquérito
anti-dumping
em
oposição
aos
recursos
limitados
de
que
dispõem
devido
a
serem
pequenas
ou
médias
empresas
.
Wie
sie
aber
bereits
in
ihrem
Beschluss
zur
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
angemerkt
hatte
,
muss
man
dies
in
einem
größeren
Zusammenhang
betrachten
-
das
nachlassende
Interesse
der
Kunden
kam
nicht
völlig
unerwartet
. [EU]
Contudo
,
tal
como
já
observara
na
sua
decisão
de
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
,
essa
degradação
deve
ser
relativizada
-
não
se
verificou
um
desinteresse
súbito
e
brutal
da
clientela
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Desinteresse":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners