A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
desendurecimento de agua
desenhador
desenhar
desenhista
desenho
desenho cotado
desenho de arquitectura
desenho de construção
desenhos
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
360 results for
Desenho
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
31
EUR
per
Muster
oder
Modell
bei
der
Verlängerung
." [EU]
31€
;
por
desenho
ou
modelo
na
fase
de
renovação
.»
62
EUR
per
Muster
oder
Modell
bei
der
internationalen
Anmeldung
[EU]
62€
;
por
desenho
ou
modelo
na
fase
do
pedido
internacional
Ab
2004
ist
es
den
Mitgliedstaaten
im
Einklang
mit
der
Empfehlung
2003/734/EG
der
Kommission
vom
29
.
September
2003
zu
einem
einheitlichen
Vorgehen
bei
Änderungen
der
Gestaltung
der
nationalen
Vorderseiten
der
Euro-Umlaufmünzen
innerhalb
bestimmter
Grenzen
gestattet
,
Euro-Gedenkmünzen
mit
einem
vom
"normalen"
Münzbild
der
Euro-Umlaufmünzen
abweichenden
nationalen
Münzbild
auszugeben
,
um
an
ein
bestimmtes
Ereignis
oder
eine
bestimmte
Persönlichkeit
zu
erinnern
. [EU]
Os
Estados-Membros
estão
autorizados
,
desde
2004
,
sob
reserva
de
determinadas
limitações
, a
emitir
moedas
comemorativas
em
euros
destinadas
à
circulação
apresentando
um
desenho
nacional
diferente
do
das
moedas
normais
em
euros
destinadas
à
circulação
,
em
conformidade
com
a
Recomendação
2003/734/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Setembro
de
2003
,
relativa
a
um
procedimento
comum
para
a
mudança
do
desenho
do
anverso
nacional
das
moedas
em
euros
destinadas
à
circulação
[3],
com
o
objectivo
de
comemorar
um
acontecimento
ou
uma
personalidade
específica
.
Aerodynamik:
Neugestaltung
der
Profile
[EU]
Aerodinâmica:
novo
desenho
de
perfis
Alle
Leuchteneinheiten
des
Systems
entsprechend
den
Angaben
in
Anhang
1
dieser
Regelung
und
der
Darstellung
in
der
Zeichnung
nach
Absatz
2.2.1
dieser
Regelung
einzeln
aufführen
(
gegebenenfalls
auf
besonderem
Blatt
). [EU]
Designação
de
cada
unidade
de
iluminação
do
sistema
em
conformidade
com
o
anexo
1
do
presente
regulamento
e
conforme
consta
do
desenho
do
parágrafo
2.2.1
do
presente
regulamento
;
utilizar
uma
ou
mais
folhas
suplementares
se
necessário
.
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
Abbildung
A8
.1) [EU]
As
diferentes
PZ
e
PH
devem
ser
identificadas
separadamente
no
desenho
da
superestrutura
,
indicando-se
a
sua
forma
geométrica
e
localizações
definidas
(ver
figura
A.8.1.)
alle
plastischen
Zonen
und
Gelenke
sind
in
der
Zeichnung
der
tragenden
Struktur
in
ihrer
geometrisch
festgelegten
Lage
eindeutig
zu
kennzeichnen
(
siehe
die
Abbildung
A8
.1) [EU]
As
diferentes
PZ
e
PH
devem
ser
identificadas
separadamente
no
desenho
da
superstrutura
,
indicando-se
a
sua
forma
geométrica
e
localizações
definidas
(ver
figura
A.8.1.)
Allgemeine
Anordnung
(
Zeichnung
oder
Fotos
),
mit
Angabe
der
Lage
der
beigefügten
Schnitte
und
Ansichten
[EU]
Vista
de
conjunto
(desenho
ou
fotografias
)
indicando
a
posição
dos
cortes
ou
vistas
em
anexo:
Andere
Druckerzeugnisse
,
Schreibwaren
und
Zeichenmaterialien
[COICOP
09
.5.3
und
09
.5.4] [EU]
Material
impresso
diverso
,
artigos
de
papelaria
e
de
desenho
[COICOP 09.5.3 e 09.5.4]
Andere
Druckerzeugnisse
,
Schreibwaren
und
Zeichenmaterialien
[EU]
Material
impresso
diverso
,
artigos
de
papelaria
e
de
desenho
andere
Zeichen-
,
Anreiß-
oder
Recheninstrumente
und
-geräte
[EU]
Outros
instrumentos
de
desenho
,
de
traçado
ou
de
cálculo
andere
Zeicheninstrumente
und
-geräte
[EU]
Outros
instrumentos
de
desenho
Andere
Zeichen-
oder
Recheninstrumente
und
-geräte
[EU]
Outros
instrumentos
de
desenho
e
instrumentos
de
cálculo
Angaben
zur
Identität
des
Schöpfers
des
gewerblichen
Musters
oder
Modells
,
das
Gegenstand
der
Anmeldung
ist
[EU]
Indicações
relativas
à
identidade
do
criador
do
desenho
ou
modelo
industrial
que
é
objecto
do
pedido
Angesichts
der
objektiven
Merkmale
des
Geräts
,
insbesondere
seiner
Gestaltung
und
Konzeption
,
ist
es
zur
Nutzung
als
Radiowecker
bestimmt
. [EU]
Tendo
em
conta
as
características
objetivas
do
aparelho
,
nomeadamente
o
desenho
e a
conceção
,
destina-se
a
ser
utilizado
como
um
rádio
despertador
.
Anlage
2:
Schema
oder
Zeichnung
der
allgemeinen
Anordnung
der
elektrischen
und/oder
elektronischen
Bauteile
(
die
unter
diese
Regelung
fallen
)
und
der
allgemeinen
Anordnung
der
Kabel
. [EU]
Apêndice
2:
Esquemas
ou
desenho
da
disposição
geral
dos
componentes
elétricos
e/ou
eletrónicos
(abrangidos
pelo
presente
regulamento
) e
da
disposição
geral
dos
feixes
de
cabos
.
Anmerkung:
Die
Bezugsgröße
ist
die
effektive
Stichprobengröße
, d. h.
die
Größe
,
die
erforderlich
wäre
,
wenn
die
Erhebung
auf
einer
einfachen
Zufallsstichprobe
beruhen
würde
(
Designeffekt
in
Bezug
auf
die
Variable
'Armutsgefährdungsquote'
= 1,0). [EU]
NB:
A
referência
é a
dimensão
efectiva
da
amostra
,
que
corresponderia
à
dimensão
necessária
se
o
inquérito
se
baseasse
numa
amostragem
aleatória
simples
(efeito
do
desenho
amostral
relativamente
à
variável
"taxa
de
risco
de
pobreza"
= 1,0).
Anmerkung:Die
Bibliotheken
,
die
Entwurfsattribute
oder
die
zugehörigen
Daten
zum
Entwurf
von
Halbleiterbauelementen
oder
integrierten
Schaltungen
gelten
als
"Technologie"
. [EU]
Nota:Bibliotecas
,
atributos
de
desenho
ou
dados
associados
à
concepção
de
dispositivos
de
semicondutores
ou
circuitos
integrados
são
considerados
"tecnologia"
.
Anmerkung:
In
der
nachstehenden
Abbildung
sind
die
Maße
erläutert
.
Brusttiefe
[EU]
Observação:
apresenta-se
a
seguir
um
desenho
com
a
explicação
das
dimensões
.
Profundidade
do
tórax
Anmerkung:
In
der
nachstehenden
Abbildung
sind
die
Maße
erläutert
. [EU]
Observação:
apresenta-se
a
seguir
um
desenho
com
a
explicação
das
dimensões
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Desenho":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners