A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for Desceram
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
2003
waren
die
Ergebnisse
noch
niedriger
,
da
die
Preise
rückläufig
waren
und
die
Verkäufe
noch
stärker
abnahmen
. [EU]
E
2003
acusou
números
ainda
mais
baixos
,
já
que
os
preços
desceram
e
os
volumes
de
vendas
desceram
ainda
mais
.
2004
gingen
sie
mit
einem
Minus
von
22
%
drastisch
zurück
,
2005
fielen
sie
um
weitere
10
Prozentpunkte
,
und
im
UZ
blieben
sie
weitgehend
stabil
. [EU]
Desceram
marcadamente
em
2004
,
ou
seja
,
22
%,
diminuíram
mais
10
pontos
percentuais
em
2005
e
permaneceram
mais
ou
menos
estáveis
no
PI:
2009
gingen
die
Erzeugerpreise
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
in
Litauen
aufgrund
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
erheblich
zurück:
Im
ersten
Quartal
sanken
die
Erzeugerpreise
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
im
Vergleich
zum
ersten
Quartal
2008
um
27
%,
im
zweiten
Quartal
im
Vergleich
zum
zweiten
Quartal
2008
um
25
,3 %
und
im
dritten
Quartal
im
Vergleich
zum
gleichen
Zeitraum
2008
um
8 %. [EU]
Em
2009
, a
crise
económica
e
financeira
reduziu
consideravelmente
os
preços
na
produção
dos
produtos
agrícolas
na
Lituânia:
no
primeiro
trimestre
esses
preços
desceram
27
%
em
relação
ao
primeiro
trimestre
de
2008
,
no
segundo
trimestre
desceram
25
,3 %
em
relação
ao
período
homólogo
de
2008
e
no
terceiro
trimestre
8 %
em
relação
ao
período
homólogo
de
2008
.
Abgesehen
von
den
Mengen
der
Einfuhren
aus
den
USA
und
Taiwan
,
die
gegenüber
den
in
Tabelle
17
der
vorläufigen
Verordnung
aufgeführten
Mengen
(
im
UZ
)
um
ca
.
35
%
zurückgegangen
sind
,
hat
sich
der
Ausschluss
von
Garnen
offenbar
nur
in
sehr
geringem
Ausmaß
auf
die
Einfuhren
aus
anderen
Ländern
ausgewirkt
. [EU]
Para
além
dos
volumes
das
importações
provenientes
dos
EUA
e
de
Taiwan
,
que
desceram
cerca
de
35
% (PI)
em
comparação
com
os
volumes
indicados
no
quadro
17
do
regulamento
provisório
,
as
importações
provenientes
de
outros
países
só
muito
limitadamente
parece
serem
influenciadas
pela
exclusão
dos
fios
.
Allerdings
musste
der
Wirtschaftszweig
der
Union
im
gesamten
Bezugszeitraum
Einbußen
bei
den
Verkaufsmengen
und
beim
Marktanteil
sowie
sinkende
Verkaufspreise
hinnehmen
,
während
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
trotz
der
geltenden
Maßnahmen
leicht
zunahmen
. [EU]
Contudo
,
no
período
considerado
, a
indústria
da
União
perdeu
volume
de
vendas
e
parte
de
mercado
, e
os
preços
de
venda
desceram
,
enquanto
as
importações
provenientes
dos
países
em
causa
registaram
um
ligeiro
aumento
apesar
das
medidas
em
vigor
.
Als
die
während
des
größten
Teils
des
Bezugszeitraums
außergewöhnlich
hohen
Verbrauchszahlen
in
der
Union
im
UZÜ
deutlich
zurückgingen
,
schien
der
Wirtschaftszweig
der
Union
tatsächlich
in
einer
gefährdeten
und
anfälligen
Lage
zu
sein
und
immer
noch
unter
den
schädigenden
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
zu
leiden
. [EU]
Com
efeito
,
quando
os
níveis
excepcionalmente
elevados
de
consumo
registados
na
União
durante
a
maior
parte
do
período
considerado
desceram
significativamente
durante
o
PIR
, a
indústria
da
União
ficou
numa
situação
frágil
e
vulnerável
e
continuou
a
estar
exposta
ao
efeito
prejudicial
das
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
RPC
.
Anschließend
fielen
die
Preise
im
UZ
von
EUR/Tonne
im
Jahr
2001
auf
[...]
Euro/Tonne
, d. h.
um
20
%. [EU]
Em
seguida
,
os
preços
desceram
continuamente
,
de
[...]
euros/tonelada
em
2001
para
[...]
euros/tonelada
durante
o
período
de
inquérito
, o
que
corresponde
a
uma
diminuição
de
20
%.
Antidumpingzölle
gelten
gegenüber
den
Einfuhren
aus
der
Republik
Korea
und
aus
Malaysia
;
die
Einfuhren
aus
diesen
Ländern
gingen
Eurostat
zufolge
im
Bezugszeitraum
auf
ein
sehr
niedriges
Niveau
zurück
(
weniger
als
1 %
des
Gemeinschaftsverbrauchs
). [EU]
As
importações
provenientes
da
República
da
Coreia
e
da
Malásia
estão
sujeitas
a
direitos
anti-dumping
;
segundo
o
Eurostat
,
estas
importações
desceram
para
um
nível
muito
baixo
durante
o
período
considerado
(isto é,
menos
de
1 %
do
consumo
comunitário
).
Ausgehend
von
rund
1050
EUR/Tonne
im
Jahr
2002
nahmen
sie
2003
um
4 %
ab
,
2004
dann
um
weitere
9
Prozentpunkte
und
stiegen
im
UZ
wieder
geringfügig
um
2 %
auf
928
EUR/Tonne
an
. [EU]
De
um
nível
de
cerca
de
1050
EUR/tonelada
em
2002
,
desceram
4 %
em
2003
e
mais
9
pontos
percentuais
em
2004
,
antes
de
aumentarem
marginalmente
2
pontos
percentuais
no
PI
,
alcançando
então
um
nível
de
928
EUR/tonelada
.
Da
die
Verkaufspreise
gesunken
sind
,
konnte
der
Kostenanstieg
für
die
Erdbeerbauern
keine
negativen
Folgen
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
gehabt
haben
. [EU]
Visto
que
os
preços
de
venda
desceram
, o
aumento
dos
custos
para
os
produtores
de
morangos
frescos
não
pode
ter
afectado
a
indústria
comunitária
.
Dadurch
gerieten
die
Preise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
unter
Druck
und
sanken
bis
fast
auf
den
Break-Even-Punkt
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
preços
da
indústria
comunitária
desceram
praticamente
ao
limiar
da
rendibilidade
.
Der
Absatz
des
Unternehmens
sank
von
im
Jahr
2000
auf
[...]
im
Jahr
2001
und
[...]
im
Jahr
2002
. [EU]
As
vendas
da
empresa
desceram
de
[...],
em
2000
,
para
[...],
em
2001
, e [...],
em
2002
.
Der
Absatz
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ging
im
Bezugszeitraum
kontinuierlich
zurück
und
erreichte
im
UZ
79
%
seines
ursprünglichen
Volumens
. [EU]
As
vendas
da
indústria
comunitária
diminuíram
ao
longo
do
período
considerado
e,
no
PI
,
desceram
a
79
%
do
seu
volume
inicial
.
Der
durchschnittliche
Einfuhrpreis
sank
im
Jahr
2004
um
fast
20
%,
stieg
2005
wieder
auf
sein
ursprüngliches
Niveau
und
erhöhte
sich
im
UZ
um
11
%. [EU]
Os
preços
médios
de
importação
desceram
quase
20
%
em
2004
,
recuperaram
o
seu
nível
inicial
em
2005
e
voltaram
a
aumentar
11
%
no
PI
.
Der
Ethanolaminverbrauch
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
stieg
um
29
%,
während
die
Einfuhren
aus
den
USA
im
Bezugszeitraum
um
11
%
zurückgingen
. [EU]
O
volume
de
etanolamina
consumida
no
mercado
comunitário
cresceu
29
%,
enquanto
as
importações
provenientes
dos
EUA
desceram
11
%
durante
o
período
considerado
.
Der
Verbrauch
von
Ethanolamin
auf
dem
Unionsmarkt
erhöhte
sich
im
Bezugszeitraum
um
41
%,
während
die
Einfuhren
aus
den
USA
um
16
%
zurückgingen
. [EU]
O
volume
de
etanolaminas
consumido
no
mercado
da
União
cresceu
41
%,
enquanto
as
importações
provenientes
dos
EUA
desceram
16
%
durante
o
período
considerado
.
Der
Verkaufsstückpreis
der
EU-Hersteller
in
der
Stichprobe
lag
2006
und
2007
konstant
bei
49
Euro
,
sank
2008
dann
auf
48
Euro
und
schließlich
auf
46
,50
Euro
pro
Stück
im
UZ
. [EU]
Os
preços
de
venda
unitários
dos
produtores
da
UE
incluídos
na
amostra
mantiveram-se
estáveis
em
2006
e
2007
,
em
cerca
de
49
euros
por
unidade
,
mas
desceram
para
48
euros
por
unidade
em
2008
e
46
,5
euros
por
unidade
no
PI
.
Die
Ausfuhrpreise
gingen
zurück
,
lagen
aber
immer
noch
höher
als
die
Verkaufspreise
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Os
preços
de
exportação
desceram
,
mas
,
ainda
assim
,
mantiveram-se
superiores
aos
preços
de
venda
na
Comunidade
.
Die
durchschnittlichen
Einfuhrpreise
aus
der
VR
China
nahmen
im
Bezugszeitraum
um
9 %
ab
. [EU]
Os
preços
médios
de
importação
da
RPC
desceram
9 %
durante
o
período
considerado
.
Die
durchschnittlichen
Preise
für
Einfuhren
aus
Taiwan
sanken
im
Bezugszeitraum
um
14
%,
verharrten
aber
im
selben
Zeitraum
auf
einem
wesentlich
höheren
Niveau
als
die
Preise
für
die
Einfuhren
aus
der
VR
China
. [EU]
Os
preços
médios
das
importações
provenientes
de
Taiwan
desceram
14
%
durante
o
período
considerado
,
mas
mantiveram-se
consideravelmente
mais
elevados
que
os
preços
das
importações
provenientes
da
RPC
durante
o
mesmo
período
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Desceram":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners