A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Defizit-Referenzwerts
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Das
lässt
darauf
schließen
,
dass
die
Überschreitung
des
im
Vertrag
festgelegten
Defizit-Referenzwerts
von
3 %
des
BIP
möglicherweise
nicht
vorübergehender
Art
ist
. [EU]
Este
facto
indica
que
a
infracção
do
valor
de
referência
do
défice
de
3 %
do
PIB
constante
do
Tratado
pode
não
ter
um
carácter
temporário
.
Die
Überschreitung
des
Defizit-Referenzwerts
ist
weder
auf
ein
außergewöhnliches
Ereignis
,
das
sich
der
Kontrolle
der
portugiesischen
Regierung
entzieht
,
noch
auf
einen
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwung
zurückzuführen
. [EU]
A
ultrapassagem
do
valor
de
referência
pelo
défice
não
resulta
de
qualquer
acontecimento
imprevisto
,
fora
do
controlo
das
autoridades
portuguesas
,
nem
de
uma
desaceleração
grave
da
actividade
económica
.
Die
Überschreitung
des
Defizit-Referenzwerts
kann
daher
nicht
als
Folge
eines
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwungs
gewertet
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, a
ultrapassagem
do
valor
de
referência
não
pode
ser
considerada
uma
consequência
de
uma
desaceleração
grave
da
actividade
económica
.
Die
Überschreitung
des
gesamtstaatlichen
Defizit-Referenzwerts
war
im
Sinne
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
weder
auf
ein
außergewöhnliches
Ereignis
,
das
sich
der
Kontrolle
der
tschechischen
Regierung
entzogen
hätte
,
noch
auf
einen
schweren
Wirtschaftsabschwung
zurückzuführen
. [EU]
O
facto
de
o
défice
do
sector
público
administrativo
ter
excedido
o
valor
de
referência
não
resultou
,
na
acepção
do
Pacto
de
Estabilidade
e
Crescimento
,
de
qualquer
acontecimento
imprevisto
,
fora
do
controlo
das
autoridades
checas
,
nem
de
uma
desaceleração
grave
da
actividade
económica
.
Die
Überschreitung
des
im
Vertrag
festgelegten
Defizit-Referenzwerts
von
3 %
des
BIP
in
den
Jahren
2003
und
2004
war
weder
auf
ein
außergewöhnliches
Ereignis
,
das
sich
der
Kontrolle
der
italienischen
Behörden
entzieht
,
noch
auf
einen
schwerwiegenden
Wirtschaftsabschwung
im
Sinne
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
zurückzuführen
. [EU]
O
facto
de
o
défice
do
sector
público
administrativo
ter
excedido
o
valor
de
referência
de
3 %
do
PIB
em
2003
e
2004
não
resulta
de
uma
circunstância
excepcional
não
controlável
pelas
autoridades
italianas
,
nem
de
uma
desaceleração
grave
da
actividade
económica
na
acepção
do
Pacto
de
Estabilidade
e
Crescimento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Defizit-Referenzwerts":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners