A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Deckels
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
b.
Metallbehälter
oder
wichtige
vorgefertigte
Teile
hierfür
,
einschließlich
des
Reaktorbehälter-
Deckels
des
Reaktordruckbehälters
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zur
Aufnahme
des
Kerns
eines
"Kernreaktors"
[EU]
b.
Cubas
metálicas
,
ou
partes
principais
pré-fabricadas
das
mesmas
,
incluindo
a
cabeça
da
cuba
de
pressão
do
reator
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
a
contenção
do
núcleo
de
um
"reator
nuclear"
Die
Wirkung
der
beiden
verschiedenen
Filter
und
der
zusätzliche
Filtereffekt
des
Deckels
einer
"96-well"-Zellkulturplatte
werden
hier
dargestellt
. [EU]
Mostra-se
o
efeito
de
dois
filtros
diferentes
e o
efeito
filtrante
suplementar
da
cobertura
da
placa
de
cultura
celular
com
96
alvéolos
.
Draufsicht
des
Deckels
aus
geschliffenem
Glas
[EU]
Plano
da
tampa
do
cilindro
com
colo
esmerilado
Draufsicht
des
Deckels
[EU]
Plano
da
célula
Für
Materialien
und
Gegenstände
,
die
mit
allen
anderen
Arten
von
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
oder
dafür
bestimmt
sind:
SML(T) =
60
mg/kg
der
Lebensmittel
oder
Lebensmittelsimulanzien
oder
10
mg/dm2
der
gesamten
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommenden
Fläche
des
Deckels
und
des
verschlossenen
Behältnisses
. [EU]
No
que
se
refere
aos
materiais
e
objectos
destinados
a
entrar
em
contacto
ou
já
em
contacto
com
todos
os
outros
tipos
de
géneros
alimentícios
,
LME
(T) [2] =
60
mg/kg
de
alimento
ou
de
simulador
alimentar
ou
10
mg/dm2
da
superfície
total
da
tampa
e
do
recipiente
fechado
em
contacto
com
os
géneros
alimentícios
.
Für
Materialien
und
Gegenstände
,
die
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommen
oder
dafür
bestimmt
sind
,
für
welche
die
Richtlinie
85/572/EWG
eine
Prüfung
mit
dem
Simulanzlösemittel
D
vorschreibt:
SML(T) [2] =
300
mg/kg
der
Lebensmittel
oder
Lebensmittelsimulanzien
oder
50
mg/dm2
der
gesamten
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommenden
Fläche
des
Deckels
und
des
verschlossenen
Behältnisses
. [EU]
No
que
se
refere
aos
materiais
e
objectos
destinados
a
entrar
em
contacto
ou
já
em
contacto
com
géneros
alimentícios
para
os
quais
a
Directiva
85/572/CEE
estabelece
ensaios
com
o
simulador
D,
LME
(T) [1] [2] =
300
mg/kg
de
alimento
ou
de
simulador
alimentar
ou
50
mg/dm2
da
superfície
total
da
tampa
e
do
recipiente
fechado
em
contacto
com
os
géneros
alimentícios
.
Ganzes
Erzeugnis
nach
Entfernen
der
Stiele
oder
des
Deckels
(
bei
Ananas
nach
Entfernen
der
Krone
) [EU]
Produto
inteiro
,
após
remoção
do
pedúnculo
ou
da
coroa
(ananás)
=
Masse
der
Schale
,
des
Deckels
und
der
Probeneinwaage
nach
dem
Trocknen
(7.3.4)
in
Gramm
. [EU]
é a
massa
,
em
gramas
,
da
cápsula
,
da
tampa
e
da
toma
para
análise
,
após
secagem
(7.3.4).
=
Masse
der
Schale
,
des
Deckels
und
der
Probeneinwaage
vor
dem
Trocknen
(7.2)
in
Gramm
[EU]
é a
massa
,
em
gramas
,
da
cápsula
,
tampa
e
da
toma
para
análise
,
antes
da
secagem
(7.2)
=
Masse
der
Schale
und
des
Deckels
(7.1.2)
in
Gramm
[EU]
é a
massa
,
em
gramas
,
da
cápsula
com
a
respectiva
tampa
(7.1.2)
Metallbehälter
oder
wichtige
vorgefertigte
Teile
hierfür
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zur
Aufnahme
des
Kerns
eines
"Kernreaktors"
,
einschließlich
des
Reaktorbehälter-
Deckels
des
Reaktordruckbehälters
[EU]
Cubas
metálicas
,
ou
partes
principais
pré-fabricadas
das
mesmas
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
a
contenção
do
núcleo
de
um
"reactor
nuclear"
,
incluindo
a
cabeça
da
cuba
de
pressão
do
reactor
Metallbehälter
oder
wichtige
vorgefertigte
Teile
hierfür
,
einschließlich
des
Reaktorbehälter-
Deckels
des
Reaktordruckbehälters
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zur
Aufnahme
des
Kerns
eines
'Kernreaktors'
[EU]
B.
Cubas
metálicas
,
ou
partes
principais
prefabricadas
das
mesmas
,
incluindo
a
cabeça
da
cuba
de
pressão
do
reator
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
a
contenção
do
núcleo
de
um
"reator
nuclear"
Metallbehälter
oder
wichtige
vorgefertigte
Teile
hierfür
,
einschließlich
des
Reaktorbehälter-
Deckels
des
Reaktordruckbehälters
,
besonders
konstruiert
oder
hergerichtet
zur
Aufnahme
des
Kerns
eines
"Kernreaktors"
[EU]
Cubas
metálicas
,
ou
partes
principais
pré-fabricadas
das
mesmas
,
incluindo
a
cabeça
da
cuba
de
pressão
do
reactor
,
especialmente
concebidas
ou
preparadas
para
a
contenção
do
núcleo
de
um
"reactor
nuclear"
Nach
Aufsetzen
des
Deckels
wird
die
Schale
unverzüglich
in
einen
Exsikkator
(3.4)
gestellt
;
die
Schale
wird
herausgenommen
und
kühlt
auf
Raumtemperatur
ab
;
anschließend
wird
die
Schale
auf
1
mg
gewogen
und
das
Ergebnis
auf
0,1
mg
genau
protokolliert
. [EU]
Tapar
o
recipiente
,
transferi-lo
imediatamente
para
um
exsicador
(3.4),
deixar
arrefecer
até
à
temperatura
ambiente
e
pesar
com
uma
aproximação
de
1
mg
,
registando
a
massa
obtida
até
às
décimas
de
miligrama
.
Querschnitt
des
Deckels
S2
S3
[EU]
Corte
da
tampa
S2
S3
SML
=
30
mg/kg
der
Lebensmittel
oder
Lebensmittelsimulanzien
oder
5
mg/dm2
der
gesamten
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
kommenden
Fläche
des
Deckels
und
des
verschlossenen
Behältnisses
. [EU]
LME
=
30
mg/kg
de
alimento
ou
de
simulador
alimentar
ou
5
mg/dm2
da
superfície
total
da
tampa
e
do
recipiente
fechado
em
contacto
com
os
géneros
alimentícios
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deckels":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners