A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
38 results for Datenspeicherung
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Alle
personenbezogenen
Daten
im
Zusammenhang
mit
Anfragen
werden
sechs
Monate
nach
Abschluss
der
Anfrage
oder
auf
Verlangen
der
beteiligten
zuständigen
Behörden
sogar
noch
früher
automatisch
gelöscht
(
weitere
Einzelheiten:
siehe
Kapitel
12
,
Dauer
der
Datenspeicherung
). [EU]
Todos
os
dados
pessoais
referentes
a
pedidos
são
automaticamente
eliminados
do
sistema
seis
meses
após
o
encerramento
do
respectivo
pedido
ou
até
mesmo
antes
,
quando
tal
é
solicitado
pelas
autoridades
competentes
em
causa
(para
mais
pormenores
,
ver
o
capítulo
12
sobre
o
período
de
conservação
dos
dados
).
Anforderungen
an
die
Datenspeicherung
,
die
regelmäßige
Bewertung
der
Daten
und
den
Zugriff
darauf
sind
in
den
jeweiligen
landesspezifischen
Gesetzen
[EU]
Os
requisitos
relativos
à
armazenagem
, à
avaliação
periódica
e
ao
acesso
a
estes
dados
são
especificados
pela
legislação
nacional
pertinente
do
Estado-Membro:
Anforderungen
an
die
Datenspeicherung
,
periodische
Bewertung
und
Zugriff
auf
diese
Daten
sind
in
den
jeweiligen
landesspezifischen
Gesetzen
[EU]
Os
requisitos
relativos
à
armazenagem
, à
avaliação
periódica
e
ao
acesso
a
estes
dados
são
os
especificados
pela
legislação
nacional
aplicável
do
Estado-Membro:
Anforderungen
an
die
Datenspeicherung
,
periodische
Bewertung
und
Zugriff
zu
diesen
Daten
sind
in
den
jeweiligen
landesspezifischen
Gesetzen
[EU]
Os
requisitos
relativos
à
armazenagem
, à
avaliação
periódica
e
ao
acesso
a
estes
dados
são
especificados
pela
legislação
nacional
pertinente
do
Estado-Membro:
Aufbewahrungsfrist
für
die
Datenspeicherung
[EU]
Período
de
conservação
dos
dados
Automatische
Übernahme
der
Frachtbriefdaten
in
die
Datenspeicherung
von
Schritt
3. [EU]
Transferência
automática
dos
dados
das
declaração
de
expedição
para
as
bases
de
dados
da
etapa
3.
Begutachtung
von
Umweltinformationen
,
Umwelterklärung
und
aktualisierter
Umwelterklärung
unter
den
Gesichtspunkten
Datenmanagement
,
Datenspeicherung
und
Datenverarbeitung
,
schriftliche
und
grafische
Darstellung
von
Daten
zwecks
Evaluierung
potenzieller
Datenfehler
,
Verwendung
von
Annahmen
und
Schätzungen
[EU]
A
verificação
das
informações
, a
declaração
ambiental
e a
declaração
ambiental
actualizada
no
que
respeita
à
gestão
,
armazenagem
e
tratamento
dos
dados
, à
sua
apresentação
por
escrito
e
em
formato
gráfico
para
a
apreciação
de
erros
potenciais
, o
recurso
a
hipóteses
e
estimativas
Bei
Fernsehgeräten
,
die
aus
einem
Bildschirm
und
einem
oder
mehreren
Signalempfängern
(
Tuner/Receiver
)
sowie
fakultativen
Zusatzfunktionen
für
die
Datenspeicherung
und/oder
-anzeige
,
wie
z. B.
DVD-Laufwerk
,
Festplatte
oder
Videokassettenrekorder
in
einer
getrennten
Einheit
bestehen
,
gelten
die
Bestimmungen
der
Buchstaben
a
bis
d
sowohl
für
den
Bildschirm
als
auch
für
die
getrennte
Einheit
. [EU]
Para
os
aparelhos
de
televisão
que
consistem
em
um
ecrã
, e
um
ou
mais
sintonizadores/receptores
e
funções
adicionais
opcionais
para
armazenamento
e/ou
visualização
de
dados
,
tais
como
disco
versátil
digital
(DVD),
disco
rígido
(HDD)
ou
magnetoscópio
(VCR),
numa
unidade
separada
,
as
alíneas
a) a d)
são
aplicáveis
ao
ecrã
e à
unidade
separada
,
individualmente
.
Bei
Fernsehgeräten
,
die
aus
einem
Bildschirm
und
einem
oder
mehreren
Signalempfängern
(
Tuner/Receiver
)
sowie
fakultativen
Zusatzfunktionen
für
die
Datenspeicherung
und/oder
-anzeige
,
wie
z. B.
DVD-Laufwerk
,
Festplatte
oder
Videokassettenrekorder
in
einer
oder
mehreren
getrennten
Einheit(
en
)
bestehen
,
gelten
die
Bestimmungen
der
Buchstaben
a
bis
c
sowohl
für
den
Bildschirm
als
auch
für
die
getrennte(n) Einheit(
en
). [EU]
Para
os
aparelhos
de
televisão
que
consistem
em
um
ecrã
, e
um
ou
mais
sintonizadores/receptores
e
funções
adicionais
opcionais
para
armazenamento
e/ou
visualização
de
dados
,
tais
como
disco
versátil
digital
(DVD),
disco
rígido
(HDD)
ou
magnetoscópio
(VCR),
numa
ou
mais
unidades
separadas
,
as
alíneas
a) a c)
são
aplicáveis
ao
ecrã
e à(s)
unidade
(s)
separada
(s),
individualmente
.
Bei
Geldtransfers
zu
übermittelnde
Angaben
und
Datenspeicherung
[EU]
Informações
que
acompanham
as
transferências
de
fundos
e a
conservação
de
registos
Das
FEVU
selbst
ist
für
die
die
Aktualisierung
und
Datenspeicherung
der
wagenbezogenen
Bewegungsdatenbank
verantwortlich
. [EU]
Esta
é
também
responsável
pelo
armazenamento
e a
actualização
dos
dados
inseridos
na
base
de
dados
do
movimento
do
vagão
.
DAUER
DER
DATENSPEICHERUNG
[EU]
PERÍODO
DE
CONSERVAÇÃO
DOS
DADOS
Dauer
der
Datenspeicherung
[EU]
Prazo
de
retenção
dos
dados
Dauer
der
Datenspeicherung
(
Punkt
6) [EU]
O
prazo
de
retenção
dos
dados
(capítulo 6)
Der
Mitgliedstaat
,
der
einen
Fehler
oder
die
Unrechtmäßigkeit
der
Datenspeicherung
festgestellt
hat
,
setzt
den
ausschreibenden
Mitgliedstaat
so
rasch
wie
möglich
,
spätestens
aber
zehn
Tage
,
nachdem
er
auf
Anhaltspunkte
für
den
Fehler
aufmerksam
geworden
ist
,
über
das
SIRENE-Büro
davon
in
Kenntnis
. [EU]
O
Estado-Membro
que
detectou
os
dados
viciados
por
um
erro
ou
que
foram
introduzidos
ilicitamente
informa
com
a
maior
brevidade
e
no
prazo
máximo
de
dez
dias
após
ter
tido
conhecimento
desses
indícios
o
Estado-Membro
que
inseriu
a
indicação
através
do
seu
gabinete
SIRENE
.
Die
Datenspeicherung
und
-meldung
sind
wesentliche
Bestandteile
einer
verbindlichen
OBD-Überwachungsfunktion
und
es
sollte
nicht
wegen
behaupteter
Mängel
auf
sie
verzichtet
werden
,
insbesondere
nicht
systematisch
,
wenn
der
Hersteller
bestimmte
Normen
für
die
Verbindung
zwischen
dem
Fahrzeug
und
einem
externen
Diagnosegerät
gewählt
hat
. [EU]
O
registo
e a
comunicação
dos
seus
dados
são
elementos
essenciais
de
um
monitor
OBD
obrigatório
,
pelo
que
não
devem
ser
objecto
de
renúncia
devido
a
alegadas
deficiências
,
sobretudo
não
de
forma
sistemática
,
nos
casos
em
que
o
fabricante
optar
por
determinadas
normas
para
a
comunicação
entre
o
computador
de
bordo
e
um
computador
externo
.
die
Festlegung
des
Formats
für
die
Datenspeicherung
und
-weitergabe
[EU]
definir
o
formato
de
armazenagem
e
divulgação
de
dados
Die
Genehmigungsbehörde
gibt
einem
Antrag
auf
Typgenehmigung
eines
mit
Mängeln
behafteten
Systems
nicht
statt
,
wenn
die
vorgeschriebene
Überwachungsfunktion
oder
die
für
eine
Überwachungsfunktion
vorgeschriebene
Datenspeicherung
und
-meldung
vollständig
fehlt
." [EU]
A
entidade
homologadora
não
deve
deferir
qualquer
pedido
relativo
a
uma
deficiência
que
inclua
a
total
ausência
de
um
monitor
de
diagnóstico
exigido
ou
de
registo
e
transmissão
obrigatórios
de
dados
relacionados
com
um
monitor
.»;
Die
Vorschriften
für
die
Dauer
der
Datenspeicherung
sind
in
den
Artikeln
4
und
5
der
Entscheidung
2008/49/EG
festgelegt
. [EU]
As
regras
relativas
ao
período
de
conservação
estão
estabelecidas
nos
artigos
4.o e 5.o
da
Decisão
2008/49/CE
.
Ein
Computer
mit
eigener
Stromversorgung
,
der
mit
einem
Fernrechner
verbunden
ist
,
auf
dem
die
hauptsächliche
Datenverarbeitung
(
Programmausführung
,
Datenspeicherung
,
Interaktion
mit
anderen
Internetressourcen
usw
.)
erfolgt
. [EU]
As
principais
operações
de
computação
(execução
de
programas
,
armazenamento
de
dados
,
interacção
com
outros
recursos
da
Internet
,
etc
.)
têm
lugar
mediante
a
utilização
de
recursos
informáticos
à
distância
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenspeicherung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners