A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Datenlieferanten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
,
des
Rates
und
der
Kommission
gibt
der
Ausschuss
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
der
Gemeinschaftspolitik
im
Bereich
der
statistischen
Information
,
den
Prioritäten
des
Statistischen
Programms
der
Gemeinschaft
,
der
Evaluierung
bestehender
Statistiken
,
der
Datenqualität
und
der
Verbreitungspolitik
Stellungnahmen
zu
Fragen
des
Nutzerbedarfs
und
zu
den
Kosten
für
die
Datenlieferanten
ab
. [EU]
A
pedido
do
Parlamento
Europeu
,
do
Conselho
e
da
Comissão
, o
Comité
dá
parecer
sobre
questões
ligadas
às
necessidades
dos
utilizadores
e
aos
custos
suportados
pelos
fornecedores
de
dados
no
desenvolvimento
da
política
de
informação
estatística
comunitária
,
às
prioridades
do
programa
estatístico
comunitário
, à
avaliação
das
estatísticas
existentes
, à
qualidade
dos
dados
e à
política
de
difusão
.
Beratung
der
Kommission
(
Eurostat
)
in
Bezug
auf
die
Vermittlung
des
Verhaltenskodex
an
die
Nutzer
und
Datenlieferanten
[EU]
Aconselhar
a
Comissão
(Eurostat)
quanto
à
divulgação
do
Código
de
Prática
junto
dos
utilizadores
e
dos
fornecedores
de
dados
Datenquellen/Datenerhebungssystem:
Genaue
Angaben
zu
den
Datenquellen
,
die
für
die
Erstellung
der
Wertpapieremissionsstatistik
herangezogen
werden
,
müssen
gemacht
werden:
administrative
Quellen
für
staatliche
Emissionen
,
Direktmeldungen
von
MFIs
und
sonstigen
Instituten
,
Zeitungen
und
Datenlieferanten
,
wie
z. B.
"International
Financial
Review"
usw
.
Die
NZBen
müssen
auch
angeben
,
ob
die
Daten
auf
der
Grundlage
von
Einzelemissionen
erhoben
und
gespeichert
werden
und
wenn
ja
,
nach
welchen
Kriterien
. [EU]
Fontes
dos
dados/sistema
de
recolha
de
dados:
devem
ser
indicados
pormenores
sobre
as
fontes
de
dados
utilizadas
para
compilar
as
estatísticas
de
emissões
de
títulos:
fontes
administrativas
no
caso
das
emissões
das
administrações
públicas
,
prestação
directa
de
informação
pelas
IFM
e
outras
instituições
,
jornais
e
fornecedores
de
dados
tais
como
o
International
Financial
Review
,
etc
.
Os
BCN
devem
indicar
se
os
dados
foram
recolhidos
e
armazenados
numa
base
emissão
a
emissão
e,
em
caso
afirmativo
,
quais
os
critérios
aplicados
.
Der
Ausschuss
gibt
im
Zusammenhang
mit
der
Erstellung
und
Verbreitung
von
Gemeinschaftsstatistiken
Stellungnahmen
zum
Nutzerbedarf
und
den
Kosten
für
die
Datenlieferanten
ab
und
erstellt
Berichte
über
diese
Themen
,
die
er
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
der
Kommission
vorlegt
,
wenn
er
der
Auffassung
ist
,
dass
dies
für
die
Erfüllung
seines
Auftrags
erforderlich
ist
. [EU]
Caso
o
considere
necessário
para
o
desempenho
das
suas
atribuições
, o
Comité
dá
parecer
e
apresenta
relatórios
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
e à
Comissão
sobre
as
necessidades
dos
utilizadores
e
os
custos
suportados
pelos
fornecedores
de
dados
com
a
produção
e a
difusão
das
estatísticas
comunitárias
.
Der
Ausschuss
macht
die
Kommission
auch
auf
Bereiche
aufmerksam
,
in
denen
unter
Umständen
neue
statistische
Arbeiten
erforderlich
sind
,
und
berät
sie
in
der
Frage
,
wie
die
Relevanz
der
Gemeinschaftsstatistiken
für
die
Nutzer
unter
Berücksichtigung
der
Kosten
für
die
Datenlieferanten
und
-produzenten
verbessert
werden
kann
. [EU]
O
Comité
deve
igualmente
chamar
a
atenção
da
Comissão
para
os
domínios
em
que
pode
ser
necessário
desenvolver
novas
actividades
estatísticas
e
aconselhar
a
Comissão
sobre
os
meios
que
permitam
melhorar
a
relevância
das
estatísticas
comunitárias
para
os
utilizadores
,
tendo
em
conta
os
custos
suportados
pelos
fornecedores
e
produtores
de
informação
.
Der
Ausschuss
unterstützt
das
Europäische
Parlament
,
den
Rat
und
die
Kommission
,
indem
er
gewährleistet
,
dass
der
Bedarf
der
Nutzer
und
die
Kosten
für
die
Datenlieferanten
und
-produzenten
bei
der
Koordinierung
der
strategischen
Ziele
und
Prioritäten
der
Gemeinschaftspolitik
im
Bereich
der
statistischen
Information
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
Comité
assiste
o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
,
garantindo
que
as
necessidades
dos
utilizadores
e
os
custos
suportados
pelos
fornecedores
e
produtores
de
informação
sejam
tidos
em
conta
na
coordenação
dos
objectivos
estratégicos
e
das
prioridades
da
política
de
informação
estatística
comunitária
.
der
Bewertung
des
Nutzens
der
erstellten
Statistiken
für
die
Gemeinschaft
,
die
Mitgliedstaaten
,
die
Datenlieferanten
und
die
Datennutzer
im
Verhältnis
zu
ihren
Kosten
[EU]
Avaliar
os
benefícios
que
as
estatísticas
produzidas
trazem
à
Comunidade
,
aos
Estados-Membros
e
aos
fornecedores
e
utilizadores
das
informações
estatísticas
,
relacionando-os
com
os
respectivos
custos
Die
Datenlieferanten
liefern
für
Reihen
,
in
denen
einige
Daten
revidiert
wurden
,
vollständige
Datensätze
. [EU]
Os
fornecedores
de
dados
devem
apresentar
conjuntos
completos
de
dados
para
as
séries
em
que
alguns
dos
dados
tenham
sido
revistos
.
Die
Datenlieferanten
sowie
die
NZBen
können
auf
der
Grundlage
von
Neuberechnungen
oder
Schätzungen
Korrekturen
vornehmen
. [EU]
Os
fornecedores
de
dados
ou
os
BCN
podem
efectuar
revisões
com
base
em
novos
cálculos
ou
em
estimativas
.
Die
Kommission
(
Eurostat
)
legt
unter
Berücksichtigung
der
Standpunkte
der
Mitgliedstaaten
die
Quellen
und
die
Datenlieferanten
für
die
einzelnen
vorstehend
aufgeführten
Basisinformationen
fest
. [EU]
A
Comissão
(Eurostat),
após
ter
tomado
em
consideração
os
pontos
de
vista
dos
Estados-Membros
,
determinará
as
fontes
e
os
fornecedores
de
dados
a
utilizar
para
cada
um
dos
elementos
da
coluna
«Informação
de
Base»
.
Die
Kommission
(
Eurostat
)
wird
den
Datenlieferanten
ferner
eine
verbindliche
Anleitung
zur
korrekten
Verwendung
der
Vertraulichkeitskennzeichen
geben
,
damit
bei
der
Verbreitung
von
Gesamtwerten
für
die
Gemeinschaft
die
Vertraulichkeitsvorschriften
eingehalten
werden
können
. [EU]
A
Comissão
(Eurostat)
facultará
orientações
complementares
sobre
a
utilização
correcta
dos
sinais
de
confidencialidade
,
que
serão
seguidas
pelos
fornecedores
de
dados
, a
fim
de
permitir
a
aplicação
correcta
das
normas
de
confidencialidade
na
divulgação
de
agregados
da
Comunidade
Europeia
.
Die
Kommission
und
die
IAEO
werden
sich
darum
bemühen
,
sicherzustellen
,
dass
sämtliche
Strahlungsdaten
allen
nationalen
Datenlieferanten
in
gleicher
Weise
frei
zugänglich
sind
. [EU]
A
Comissão
e a
AIEA
procuram
assegurar
que
todos
os
dados
radiológicos
se
encontrem
livremente
disponíveis
,
em
igualdade
de
condições
,
para
todos
os
fornecedores
de
dados
nacionais
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
arbeiten
zusammen
,
um
die
Durchführbarkeit
und
die
Entwicklung
von
Funktionen
zu
untersuchen
,
die
so
weit
wie
möglich
sicherstellen
werden
,
dass
die
Datenlieferanten
,
einschließlich
der
Kapitäne
,
Schiffseigner
,
der
Agenten
,
der
Betreiber
,
der
Versender
und
der
zuständigen
Behörden
,
die
Informationen
nur
einmal
übermitteln
müssen
. [EU]
A
Comissão
e
os
Estados-Membros
deverão
cooperar
com
o
objectivo
de
analisarem
a
exequibilidade
e o
desenvolvimento
de
funcionalidades
que
,
tanto
quanto
possível
,
assegurem
que
os
fornecedores
de
dados
,
incluindo
comandantes
,
armadores
,
agentes
,
operadores
,
carregadores
e
outras
entidades
competentes
,
apenas
necessitem
de
transmitir
as
informações
uma
vez
.
Diese
Richtlinie
verlangt
von
den
Ausführungsplätzen
nicht
die
Veröffentlichung
ihrer
Daten
über
die
Qualität
der
Ausführung
,
da
es
den
Ausführungsplätzen
und
Datenlieferanten
gestattet
sein
sollte
,
selbst
Lösungen
hinsichtlich
der
Vorlage
von
Daten
über
die
Qualität
der
Ausführung
auszuarbeiten
. [EU]
A
presente
directiva
não
torna
obrigatória
a
publicação
por
parte
dos
espaços
ou
das
organizações
de
negociação
dos
seus
dados
relativos
à
qualidade
de
execução
,
uma
vez
que
os
espaços
ou
as
organizações
de
negociação
e
os
fornecedores
de
dados
devem
estar
autorizados
a
desenvolver
soluções
para
o
fornecimento
desses
dados
.
Die
zuständige
nationale
Behörde
ist
für
die
Verwaltung
des
nationalen
Systems
verantwortlich
;
dies
umfasst
die
Koordinierung
der
Datenempfänger
und
Datenlieferanten
auf
nationaler
Ebene
sowie
die
Verantwortung
für
die
Zuteilung
von
UN/LOCODEs
und
für
die
Errichtung
und
Wartung
der
erforderlichen
nationalen
IT-Infrastruktur
und
der
in
der
in
Abschnitt
2.3
genannten
Dokumentation
zur
Schnittstellen-
und
Funktionenansteuerung
(
IFCD
)
beschriebenen
Verfahren
. [EU]
A
ANC
será
responsável
pela
gestão
do
sistema
nacional
,
que
inclui
a
coordenação
nacional
dos
utilizadores
e
dos
fornecedores
de
dados
e
assegurará
a
designação
de
UN
LOCODES
,
bem
como
a
criação
e
manutenção
da
necessária
infra-estrutura
informática
nacional
e
dos
procedimentos
descritos
no
documento
de
controlo
da
interface
e
das
funcionalidades
a
que
se
refere
o
ponto
2.3.
Einzelheiten
und
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Datenlieferanten
[EU]
Informações
e
critérios
para
a
seleção
dos
fornecedores
de
dados
Erhält
die
Kommission
(
Eurostat
)
Basisinformationen
nicht
von
einem
Mitgliedstaat
selbst
,
sondern
von
einem
anderen
Datenlieferanten
,
so
ist
der
Mitgliedstaat
von
den
Pflichten
gemäß
den
Nummern
5.1.4
bis
5.1.13
entbunden
. [EU]
Se
a
Comissão
(Eurostat)
obtiver
a
informação
de
base
de
um
fornecedor
de
dados
que
não
seja
um
Estado-Membro
,
este
ficará
livre
das
obrigações
constantes
dos
pontos
5.1.4 a 5.1.13.
können
die
Mitgliedstaaten
zum
Schutz
der
Berufsinteressen
der
Datenlieferanten
die
Übertragung
der
Daten
an
die
Endnutzer
für
drei
Jahre
ab
dem
Zeitpunkt
der
Datenerhebung
zurückhalten
. [EU]
Podem
,
para
protecção
dos
interesses
profissionais
dos
responsáveis
pela
recolha
dos
dados
,
impedir
a
transmissão
de
dados
aos
utilizadores
finais
durante
um
período
de
três
anos
a
contar
da
data
de
recolha
dos
dados
.
Revidierte
Daten
sind
Daten
,
die
ein
zweites
Mal
bzw
.
mehrmals
übermittelt
werden
und
bei
denen
es
sich
um
Korrekturen
früher
vom
Datenlieferanten
übermittelter
Daten
handelt
. [EU]
Os
dados
revistos
referem-se
aos
dados
que
são
enviados
pela
segunda
(terceira,
etc
.)
vez
e
são
correcções
de
dados
anteriormente
enviados
pelo
fornecedor
dos
dados
.
Vornahme
einer
Kosten-Nutzen-Analyse
bei
allen
neuen
statistischen
Projekten
und
größeren
Überarbeitungen
bestehender
Statistiken
,
die
eine
erhebliche
zusätzliche
Belastung
für
die
Datenlieferanten
,
insbesondere
die
Unternehmen
,
mit
sich
bringen
könnten
,
vor
deren
Durchführung
[EU]
Sujeitar
todos
os
novos
projectos
estatísticos
ou
revisões
importantes
das
estatísticas
existentes
que
possam
impor
um
encargo
adicional
significativo
aos
fornecedores
de
dados
,
em
especial
às
empresas
, a
uma
análise
custo-eficácia
antes
do
seu
arranque
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datenlieferanten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners