A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
data de elaboração
data de nascimento
data marcada
datagem
datar
datas
datação
datilografar
datilografo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for Datar
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Angesichts
der
Begründung
des
Urteils
des
Gerichts
vom
15
.
April
2008
und
der
Tatsache
,
dass
die
Eröffnungsentscheidung
am
30
.
Juli
1996
erging
,
forderte
die
Kommission
Frankreich
und
die
Beteiligten
erneut
zur
Stellungnahme
auf
. [EU]
Tendo
em
conta
a
fundamentação
do
acórdão
do
Tribunal
de
Primeira
Instância
de
15
de
Abril
de
2008
e o
facto
de
a
decisão
de
início
do
procedimento
datar
de
30
de
Julho
de
1996
, a
Comissão
convidou
novamente
as
autoridades
francesas
e
as
partes
interessadas
a
apresentarem
as
suas
observações
.
(
Die
Bescheinigung
wird
von
einem
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
des
OGAW-Herkunftsmitgliedstaats
so
unterzeichnet
und
datiert
,
dass
dies
im
Hinblick
auf
die
Bescheinigung
durch
diese
Behörde
akzeptiert
wird
. [EU]
(Certidão a
assinar
e
datar
por
um
representante
da
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
origem
do
OICVM
de
acordo
com
um
procedimento
aceite
por
essa
autoridade
para
fins
de
autenticação
.
Für
Datierungsdaten
im
Kontrollgerät
(
Aufzeichnungen
,
Datenaustausch
)
und
für
sämtliche
in
Anlage
4
'Ausdrucke'
aufgeführten
Ausdrucke
sind
durchgängig
Datum
und
Uhrzeit
in
UTC
zu
verwenden
." [EU]
Os
valores
da
data
e
da
hora
UTC
serão
utilizados
para
datar
dados
no
aparelho
de
controlo
(registos,
intercâmbio
de
dados
) e
para
todas
as
impressões
indicadas
no
apêndice
4
"Impressão"»
In
einigen
Drittstaaten
kann
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
das
Formular
unterzeichnen
und
datieren
. [EU]
Em
certos
países
terceiros
, a
autoridade
competente
de
expedição
poderá
datar
e
assinar
o
documento
.
In
einigen
Drittstaaten
kann
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
oder
der
Abfallerzeuger
gemäß
dem
Basler
Übereinkommen
das
Begleitformular
unterschreiben
und
datieren
. [EU]
Em
certos
países
terceiros
, a
autoridade
competente
de
expedição
,
ou
o
gerador
dos
resíduos
,
nos
termos
da
Convenção
de
Basileia
,
poderá
assinar
e
datar
o
documento
de
acompanhamento
.
Vergessen
Sie
bitte
nicht
,
auf
der
letzten
Seite
des
Formblatts
Ihren
Namen
deutlich
lesbar
einzutragen
und
die
Klage
zu
unterzeichnen
und
zu
datieren
. [EU]
Não
se
esqueça
de
escrever
claramente
o
seu
nome
,
assinar
e
datar
o
requerimento
na
última
página
.
Vergessen
Sie
bitte
nicht
,
auf
der
letzten
Seite
dieses
Antwortformblatts
Ihren
Namen
deutlich
lesbar
einzutragen
sowie
das
Formblatt
zu
unterzeichnen
und
zu
datieren
. [EU]
Não
se
esqueça
de
escrever
claramente
o
seu
nome
,
assinar
e
datar
o
requerimento
na
última
página
.
Vergessen
Sie
bitte
nicht
,
das
Formblatt
auf
der
letzten
Seite
ordnungsgemäß
zu
unterzeichnen
und
zu
datieren
. [EU]
Não
se
esqueça
de
assinar
e
de
datar
a
última
página
do
formulário
.
Wenn
der
Notifizierende
nicht
mit
dem
Ersterzeuger
identisch
ist
,
hat
dieser
Erzeuger
,
der
Neuerzeuger
oder
der
Einsammler
ebenfalls
zu
unterschreiben
und
zu
datieren
,
sofern
dies
durchführbar
ist
.
Zu
beachten
ist
,
dass
dies
in
Fällen
mit
mehreren
Erzeugern
möglicherweise
nicht
durchführbar
ist
(
wobei
in
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgegeben
sein
kann
,
was
als
durchführbar
gilt
). [EU]
Nos
casos
em
que
o
notificador
não
seja
o
produtor
inicial
,
esse
produtor
, o
novo
produtor
ou
o
responsável
pela
recolha
devem
também
,
se
possível
,
assinar
e
datar
o
documento
;
cabe
aqui
notar
que
isso
poderá
não
ser
praticável
nos
casos
em
que
existam
diversos
produtores
(a
legislação
nacional
poderá
incluir
definições
em
relação
à
noção
de
"praticável"
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Datar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners