DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2321 results for Daraus
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

044: Beschreibung des Sachverhalts (einschließlich der sich daraus ergebenden Folgen); [EU] 044: Descrição dos factos (incluindo as suas consequências).

044 Beschreibung des Sachverhalts (einschließlich der sich daraus ergebenden Folgen) [EU] 044 Descrição sucinta dos factos (incluindo as consequências desses factos)

106 Nachzuverrechnender Dienstzeitaufwand kann entweder positiv (wenn Leistungen eingeführt oder verändert werden und sich daraus eine Zunahme des Barwerts der leistungsorientierten Verpflichtung ergibt) oder negativ sein (wenn Leistungen zurückgezogen oder in der Weise verändert werden, dass der Barwert der leistungsorientierten Verpflichtung sinkt). [EU] 106 O custo do serviço passado pode ser positivo (quando os benefícios são introduzidos ou modificados de tal forma que o valor presente da obrigação de benefício definido aumente) ou negativo (quando os benefícios existentes são modificados de tal forma que o valor presente da obrigação de benefício definido diminua).

12 % H2O2 (40 Volumenprozent), darin enthalten oder daraus freigesetzt [EU] 12 % de H2O2 (40 volumes), presente ou libertado

17 + 18 Herstellung von Papier, Pappe und Waren daraus; Herstellung von Druckerzeugnissen; Vervielfältigung von bespielten Ton-, Bild- und Datenträgern [EU] 17 + 18 Fabricação de papel e de produtos de papel; Impressão e reprodução de suportes gravados

[1] und daraus gewonnene Erzeugnisse, soweit das Verfahren, das sie durchlaufen haben, die Allergenität, die von der EFSA für das entsprechende Erzeugnis ermittelt wurde, aus dem sie gewonnen wurden, wahrscheinlich nicht erhöht. [EU] E respectivos produtos derivados, desde que o processo a que tenham sido submetidos não seja susceptível de aumentar o nível de alergenicidade avaliado pela Autoridade relativamente ao produto a partir do qual foram produzidos.

2 % H2O2, darin enthalten oder daraus freigesetzt [EU] 2 % de H2O2, presente ou libertado

39 Kunststoffe und Waren daraus [EU] 39 Plásticos e suas obras

40 Kautschuk und Waren daraus [EU] 40 Borracha e suas obras

43 Pelzfelle und künstliches Pelzwerk; Waren daraus [EU] 43 Peles com pelo e suas obras; peles com pelo artificiais

43 Pelzfelle und künstliches Pelzwerk; Waren daraus [EU] 43 Peles com pêlo e suas obras; peles com pêlo artificiais

71 Echte Perlen oder Zuchtperlen, Edelsteine oder Schmucksteine, Edelmetalle, Edelmetallplattierungen und Waren daraus; Fantasieschmuck; Münzen [EU] 71 Pérolas naturais ou cultivadas, pedras preciosas ou semipreciosas e semelhantes, metais preciosos, metais folheados ou chapeados de metais preciosos, e suas obras; bijutarias; moedas

74 Kupfer und Waren daraus [EU] 74 Cobre e suas obras

75 Nickel und Waren daraus [EU] 75 Níquel e suas obras

76 Aluminium und Waren daraus [EU] 76 Alumínio e suas obras

78 Blei und Waren daraus [EU] 78 Chumbo e suas obras

79 Zink und Waren daraus [EU] 79 Zinco e suas obras

(7) Artikel 100 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 sieht für Magermilch, die in der Union hergestellt worden ist und zu Kasein verarbeitet wird, die Gewährung einer Beihilfe vor, vorausgesetzt, dass die für solche Milch und das daraus hergestellte Kasein festgelegten Bedingungen eingehalten sind. [EU] O n.o 1 do artigo 100.o do Regulamento (CE) n.o 1234/2007 prevê o pagamento de uma ajuda para o leite desnatado produzido na União e transformado em caseína, se este leite e a caseína com ele fabricada satisfizerem determinadas normas.

80 Zinn und Waren daraus [EU] 80 Estanho e suas obras

81 Andere unedle Metalle; Cermets; Waren daraus [EU] 81 Outros metais comuns; ceramais (cermets); obras dessas matérias

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners