DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

328 results for DKK
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Dänemark forderte von dem Beihilfeempfänger die Beihilfe mit Zinsen zurück und erlangte von TV2 einen Betrag von 1050 Mio. DKK. [EU] A Dinamarca recuperou este auxílio junto da beneficiária, com pagamento de juros, recebendo da TV2 um montante de 1050 milhões de DKK.

Dänemark kommt demnach zu dem Schluss, dass alle im Schreiben der Kommission vom 14. Januar 2010 aufgeführten Kosten relevante Umstrukturierungskosten sind, d. h. Mio. DKK plus Zusatzkosten für die Hypothek. [EU] A Dinamarca considera, portanto, que todos os custos enumerados na carta da Comissão de 14 de janeiro de 2010 ; [...] milhões de DKK mais os custos adicionais da hipoteca ; são custos relevantes para efeitos de reestruturação.

Dänemark legte eine Liste "klassischer" Umstrukturierungskosten vor, die Millionen DKK umfassen und die Transaktionskosten im Zusammenhang mit der Veräußerung des Rundfunkübertragungsnetzes ([...] Millionen DKK), mit der Umstellung auf das neue Geschäftsmodell verbundene Kosten ([...]–[...] Millionen DKK) sowie Personalkosten für die Kündigung von Verträgen, Rechts- und Beratungskosten ([...] Millionen DKK) abdecken. [EU] A Dinamarca forneceu uma lista de custos de reestruturação «clássicos» que totaliza [...] milhões de DKK e cobre custos da venda da rede de radiodifusão ([...] milhões de DKK), custos associados à transferência para o novo modelo de negócios ([...]-[...] milhões de DKK), e custos de rescisão de contratos com pessoal, honorários de juristas e consultores ([...] milhões de DKK).

Dänemark legt eine ausführliche Analyse der Entwicklung des Eigenkapitals der DSB vor, das im Zeitraum 1999-2004 von 4,797 Mrd. DKK auf 7,701 Mrd. DKK gestiegen ist (dies entspricht einer Zunahme um 2,852 Mrd. DKK). [EU] A Dinamarca apresenta uma análise detalhada da evolução dos capitais próprios da DSB, que aumentaram no período 1999-2004 de 4,797 mil milhões de DKK para 7,701 mil milhões de DKK (ou seja, um aumento de 2,852 mil milhões de DKK).

Dänemark legt eine zusammenfassende Tabelle vor, aus der hervorgeht, dass die Ausgleichsleistungen um insgesamt 1018 Mio. DKK gekürzt wurden. [EU] A Dinamarca transmite um quadro recapitulativo que demonstra que a redução total ascendeu finalmente a 1018 milhões de DKK.

Danmark zählte im Jahr 2004 mit einem Umsatz von 11,227 Mrd. DKK (1,509 Mrd. EUR), einem Vorsteuergewinn von 836 Mio. DKK (112 Mio. EUR) und einem Ergebnis vor Zinsen, Steuern und Abschreibungen von 1,115 Mrd. DKK (244 Mio. EUR) zu den größten Arbeitgebern in Dänemark. [EU] A Post Danmark é um dos maiores empregadores da Dinamarca, apresentando em 2004 um volume de negócios de 11227 milhões de DKK (1509 milhões de EUR), um lucro antes de impostos de 836 milhões de DKK (112 milhões de EUR) e um resultado efectivo antes de juros, impostos e depreciação (EBITDA) de 1115 milhões de DKK (244 milhões de DKK).

Danske Busvognmaend weist darauf hin, dass sich die dänische Regierung bei der Gewährung einer Beihilfe von 300 Mio. DKK an Combus im Mai 1999 auf den Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers gestützt habe (siehe Seite 22, Randnotiz 36 des Antrags). [EU] A Danske Busvognmaend recorda que, em Maio de 1999, quando concedeu um auxílio financeiro à Combus no valor de 300 milhões de DKK, o Governo dinamarquês se baseou no princípio do investidor privado numa economia de mercado (ver página 22, nota 36, da apresentação).

Darüber hinaus behauptete Dänemark in einer späteren Stellungnahme, die sich erneut auf Prognosen seitens PWC stützt, dass sich die Aussichten seit dem ursprünglichen Umstrukturierungsplan in der Tat verschlechtert hätten und dass das EBIT von TV2 für 2009 mit Mio. DKK weniger als im Umstrukturierungsplan geschätzt beziffert würde [73]. [EU] Além disso, numa carta enviada posteriormente, a Dinamarca, baseando-se novamente em projeções da PWC, informou que as previsões se tinham realmente deteriorado desde o plano de reestruturação inicial e que o EBIT da TV2 em 2009 tinha sido inferior em [...] milhões de DKK ao previsto no plano de reestruturação [73].

Darüber hinaus erwartete Arriva einen Anstieg der Treibstoffpreise um 3 Mio. DKK pro Jahr. [EU] Para além disso, a Arriva prevê um aumento dos custos com combustível de 3 milhões de DKK p/a.

Darüber hinaus hat TV2 im Anschluss an die Mitteilung in einem am 30. März 2009 verabschiedeten Plan zusätzliche Kosteneinsparungen einführen können, zu denen reduzierte Kapitalinvestitionen in Höhe von 30 Mio. DKK für das Jahr 2009 zählen sowie eine weitere Reduzierung wiederkehrender Kosten in Höhe von 97 Mio. DKK. [EU] após a notificação, a TV2 adotou medidas adicionais de redução de custos num plano adotado em 30 de março de 2009, entre as quais um corte de 30 milhões de DKK nos investimentos de capital a realizar em 2009 e uma redução de 97 milhões de DKK nas despesas correntes [40].

Darüber hinaus schlug Arriva vor, Rückstellungen für die Beendigung der Verträge in Kopenhagen und Aalborg vorzunehmen, denn es bestand das Risiko, dass die in diesen Städten eingesetzten Busse nicht für den Betrieb anderer Strecken eingesetzt werden konnten, da sie entweder veraltet (im Fall von Kopenhagen würde sich die Rückstellung auf 45 Mio. DKK belaufen) oder zu spezifisch waren, um in einer anderen Stadt eingesetzt werden zu können (im Fall von Aalborg würde sich die Rückstellung auf 18 Mio. DKK belaufen). [EU] Para além disso, a Arriva propõe-se constituir reservas relacionadas com o término dos contratos em Copenhaga e Aalborg, devido ao risco de esses autocarros urbanos não poderem vir a ser utilizados noutras linhas, posto que ou estão obsoletos (para Copenhaga, a reserva ascenderá a 45 milhões de DKK), ou possuem características demasiado específicas para poderem ser utilizados numa outra cidade (para Aalborg, a reserva ascenderá a 18 milhões de DKK).

Darüber hinaus würden die angeblichen Produktivitätssteigerungen der DSB nicht mit den Finanzdaten übereinstimmen, die für den betreffenden Zeitraum eine Steigerung der Personalkostenquote aufzeigen würden. Ebenso bezweifelt DKT, dass die vertraglichen Zahlungen tatsächlich um eine Milliarde DKK gekürzt wurden. [EU] Além disso, os supostos ganhos de produtividade da DSB não seriam coerentes com os dados financeiros, que indicam um aumento das despesas com pessoal em relação às receitas no período em causa,

Das Best-Case-Szenario prognostiziert ein leicht höheres BIP-Wachstum als das Basisszenario und somit einen leichten Anstieg des TV-Werbemarkts von Mio. DKK im Jahr 2009 auf [...] Mio. DKK im Jahr 2012 ([...] %). [EU] No cenário otimista, previa-se um crescimento do PIB ligeiramente superior ao do cenário de base e, consequentemente, um ligeiro aumento no mercado da publicidade televisiva, de [...] milhões de DKK em 2009 para [...] milhões em 2012 ([...]%).

Das Ergebnis der Auswirkungen der vom neuen Management vorgenommenen Verbesserungsmaßnahmen wurde ab dem Jahr 2002 mit jährlich 48,7 Mio. DKK veranschlagt. [EU] Presume-se que o resultado produzido pelos efeitos das medidas de melhoria aprovadas pela nova administração seja de 48,7 milhões de DKK por ano a partir de 2002.

Das Ministerium kam zu dem Ergebnis, dass das Angebot von Arriva, sofern es gelingt, den negativen Preis auf 290 Mio. DKK zu reduzieren, eindeutig die beste Alternative ist, die mit den Gläubigern vorangetrieben werden sollte. [EU] O Ministério concluiu que, se a oferta da Arriva pudesse ser reduzida a um preço negativo de 290 milhões de DKK, seria claramente a melhor alternativa a tratar com os credores.

Das Unternehmen vertrat die Meinung, dass TV2 in Zukunft profitabel sein dürfte und verwies dabei u. a. auf den Gewinn von TV2 in der ersten Hälfte des Jahres 2009 (der einen Gewinn vor Steuern von 249 Mio. DKK erwarten lässt). [EU] Alega que a TV2 seria rentável no futuro, referindo, entre outros elementos, os lucros da TV2 no primeiro semestre de 2009 (de acordo com as previsões, um lucro de 249 milhões de DKK antes de impostos).

Das Unternehmen verwies auf die De-minimis-Bestimmungen, denen zufolge dem Unternehmen über einen Zeitraum von drei Jahren Beihilfen in Höhe von bis zu 200000 EUR (rund 1,5 Mio. DKK) zustünden. [EU] Invoca as regras de minimis, que lhes permitem obter auxílios até 200000 euros (cerca de 1,5 milhões de coroas dinamarquesas) ao longo de um período de 3 anos.

Das verfügbare Eigenkapital sollte sich Ende 1998 auf mindestens 50 Mio. DKK und Ende 1999 auf mindestens 100 Mio. DKK belaufen. [EU] Os capitais próprios disponíveis seriam reforçados, a fim de atingirem pelo menos 50 milhões de DKK no final de 1998 e 100 milhões de DKK, no mínimo, no final de 1999.

Das Verkehrsministerium erklärte jedoch nicht, dass die Finanzinformationen, aufgrund deren die Rückstellung von 6 Mio. DKK festgelegt wurde, lediglich aus den vom Aufsichtsrat des Unternehmens bereitgestellten Budgets, Schätzungen und geplanten Sparmaßnahmen bestand. [EU] No entanto, o Ministério dos Transportes não declarou que a informação financeira que serviu de base para a fixação da provisão de 65 milhões de DKK resultava unicamente de orçamentos, estimativas e poupanças planeados de acordo com o Conselho de Administração da empresa.

Das Volumen des Werbemarkts betrug 2009 1903 Mio. DKK, verglichen mit 2341 Mio. DKK im Jahr 2008. [EU] Em 2009, o valor do mercado da publicidade ascendia a 1903 milhões de DKK, quando, em 2008, era de 2341 milhões de DKK.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners