A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
328 results for DKK
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Aus
diesen
Gründen
vertritt
DKT
die
Auffassung
,
dass
die
Steuerbefreiung
erhebliche
negative
Auswirkungen
auf
den
Wettbewerb
in
Höhe
von
fast
800
Mio
.
DKK
gehabt
habe
.
Diesen
Betrag
müsse
der
dänische
Staat
zurückfordern
. [EU]
Nesta
base
, a
DKT
considera
que
a
isenção
do
imposto
teve
um
efeito
negativo
significativo
para
a
concorrência
de
perto
de
800
milhões
de
DKK
em
dez
anos
,
montante
que
o
Estado
dinamarquês
deveria
recuperar
.
Außerdem
erhielt
TV2
zwecks
verstärkter
Förderung
von
dänischen
Filmproduktionen
weitere
58
Mio
.
DKK
aus
dem
dänischen
Radiofonds
(
Radiofonden
). [EU]
Além
disso
, a
TV2
recebeu
58
milhões
de
DKK
do
fundo
da
rádio
devido
ao
reforço
da
sua
participação
na
produção
de
filmes
dinamarqueses
.
Außerdem
ist
darauf
hinzuweisen
,
dass
das
Gesellschaftskapital
von
TV2
zum
31
.
Dezember
1994
(d. h.
zu
Beginn
des
in
diesem
Beschluss
berücksichtigten
Zeitraums
)
ein
Defizit
von
fast
156
Mio
.
DKK
aufwies
und
dass
sich
für
TV2
in
den
Jahren
1995
und
1996
ein
negatives
Liquiditätsverhältnis
ergab
(
weshalb
das
Eigenkapital
Ende
2002
insgesamt
geringer
war
als
die
als
Ausgleich
gewährten
Mittel
). [EU]
Importa
também
salientar
que
o
capital
próprio
da
TV2
apresentava
um
saldo
negativo
de
praticamente
156
milhões
de
DKK
em
31
de
Dezembro
de
1994
(ou
seja
,
no
início
do
período
abrangido
pela
presente
decisão
) e
que
,
em
1995
e
1996
, a
TV2
apresentava
um
rácio
de
solvabilidade
negativo
e
um
montante
de
capitais
próprios
negativo
, o
que
explicava
por
que
o
total
do
capital
próprio
no
final
de
2002
era
inferior
à
compensação
recebida
.
Ausserdem
seien
die
Privatgläubiger
zu
Zugeständnissen
bezüglich
ihrer
Forderungen
in
Höhe
von
100
Mio
.
DKK
gezwungen
gewesen
. [EU]
Além
disso
,
os
credores
privados
viram-se
obrigados
a
chegar
a
um
acordo
relativamente
às
suas
dívidas
num
montante
de
100
milhões
de
DKK
.
Aus
von
Combus
bereitgestellten
Information
geht
hervor
,
dass
seine
Wartungskosten
pro
Bus
im
Jahr
2000
bei
70000
DKK
lagen
. [EU]
De
acordo
com
a
informação
prestada
pela
Combus
,
em
2000
,
esta
empresa
apresentava
custos
de
manutenção
da
ordem
dos
70000
DKK
por
autocarro
.
Bedeutsamer
ist
jedoch
die
Einschätzung
,
der
von
der
Regierung
gezahlte
Betrag
solle
zum
von
den
Gläubigern
gewährten
Schuldennachlass
in
Höhe
von
100
Mio
.
DKK
addiert
werden
. [EU]
No
entanto
,
um
aspecto
mais
importante
a
considerar
é
que
o
montante
pago
pelo
Governo
deveria
ser
adicionado
ao
cancelamento
da
dívida
do
credor
no
valor
de
100
milhões
de
DKK
.
Bei
einem
erwarteten
Defizit
von
etwa
25
Mio
.
DKK
im
Jahr
1999
wäre
das
Eigenkapital
bis
Ende
1999
auf
20
Mio
.
DKK
gesunken
. [EU]
Com
um
défice
esperado
de
cerca
de
25
milhões
de
DKK
em
1999
,
os
capitais
próprios
seriam
reduzidos
para
20
milhões
de
DKK
no
final
de
1999
.
Bei
einer
Anpassung
um
weniger
als
8
Mio
.
DKK
erfolgt
keine
Anpassung
. [EU]
Estes
ajustamentos
não
devem
levar
a
que
seja
paga
à
DSB
uma
compensação
mais
elevada
e
não
serão
efectuados
se
o
montante
em
causa
for
inferior
a 8
milhões
de
DKK
.
Bis
Ende
2008
, d. h.
während
des
sechsmonatigen
Rettungsbeihilfezeitraums
,
hatte
TV2
208
Mio
.
in
Anspruch
genommen
. [EU]
Até
ao
final
de
2008
,
ou
seja
,
no
período
de
seis
meses
do
auxílio
de
emergência
, a
TV2
tinha
levantado
208
milhões
de
DKK
[50].
Dabei
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
in
den
Jahresabschlüssen
der
DSB
für
den
Zeitraum
1999-2006
ausgewiesene
Nachsteuerergebnis
um
2,715
Mrd
.
DKK
über
dem
im
Finanzplan
veranschlagten
Ergebnis
liegt
. [EU]
A
Comissão
salienta
assim
que
as
contas
da
DSB
revelam
um
aumento
de
2,715
mil
milhões
de
DKK
dos
resultados
depois
de
impostos
da
DSB
no
período
de
1999-2006
,
em
relação
ao
orçamento
previsional
.
Dadurch
würden
sich
die
langfristigen
Fazilitäten
für
TV2
bei
von
[...]
Mio
.
auf
[...]
Mio
.
DKK
erhöhen
[52]. [EU]
As
facilidades
a
longo
prazo
da
TV2
aumentariam
em
[...],
passando
de
[...]
milhões
de
DKK
para
[...]
milhões
de
DKK
[52].
Dadurch
würde
TV2
bei
einem
Eigenkapital
von
ca
.
350
Mio
.
DKK
eine
Liquiditätsquote
von
etwa
50
%
erreichen
. [EU]
Tal
conferiria
à
TV2
capitais
próprios
no
valor
de
cerca
de
350
milhões
de
DKK
e
um
rácio
de
solvabilidade
de
cerca
de
50
%.
Dafür
wären
unter
anderem
neue
Bankkredite
in
Höhe
von
107
Mio
.
DKK
erforderlich
. [EU]
Exigiria
,
entre
outras
coisas
,
novas
dívidas
bancárias
de
107
milhões
de
DKK
.
Damit
führte
die
dänische
Regierung
dem
Unternehmen
Kapital
in
Höhe
von
insgesamt
300
Mio
.
DKK
zu
,
von
denen
100
Mio
.
DKK
auf
ein
nachrangiges
Darlehen
entfielen
. [EU]
Nos
termos
do
acordo
, o
Governo
dinamarquês
injectava
capital
no
valor
total
de
300
milhões
de
DKK
,
dos
quais
100
milhões
correspondiam
a
um
empréstimo
subordinado
.
Damit
war
die
dänische
Regierung
gezwungen
,
eine
Zahlung
in
Höhe
von
20
,5
Mio
.
DKK
zu
leisten
,
um
ihre
mit
dieser
Garantie
eingegangenen
Verpflichtungen
zu
erfüllen
. [EU]
Por
conseguinte
, o
Governo
dinamarquês
foi
obrigado
a
proceder
a
um
pagamento
de
20
,5
milhões
de
DKK
para
cumprir
as
suas
obrigações
ao
abrigo
daquela
garantia
.
Damit
war
es
bereit
,
einen
Preis
zu
bezahlen
,
der
um
203
Mio
.
DKK
über
dem
wahrscheinlichsten
Wert
des
Unternehmens
lag
. [EU]
Aceitou
,
portanto
,
pagar
um
preço
que
era
203
milhões
de
DKK
superior
ao
valor
mais
provável
.
Damit
wechselten
mehr
als
10500
Beamte
entsprechend
einem
Modell
,
das
die
Zahlung
eines
Pauschalbetrags
von
50000
DKK
vor
Steuern
durch
Post
Danmark
vorsah
,
in
ein
Angestelltenverhältnis
auf
der
Grundlage
eines
Gruppenvertrags
. [EU]
Significa
isso
que
mais
de
10500
funcionários
públicos
optaram
por
um
contrato
de
grupo
,
com
base
num
modelo
que
pressupunha
o
pagamento
de
uma
soma
forfetária
bruta
de
50000
DKK
pela
Post
Danmark
.
Damit
wurden
im
Zeitraum
1999-2007
fast
3,5
Mrd
.
DKK
mehr
an
Dividenden
abgeführt
als
in
den
Finanzplänen
veranschlagt
. [EU]
Este
valor
corresponde
,
para
o
período
1999-2007
, a
um
montante
de
dividendos
superior
,
em
cerca
de
3,5
mil
milhões
de
DKK
,
ao
previsto
nos
orçamentos
previsionais
.
Dänemark
betont
,
die
Anwendung
dieser
Dividendenpolitik
habe
für
den
Zeitraum
1999-2006
dazu
geführt
,
dass
im
Zusammenhang
mit
den
vertragsgemäßen
Aufgaben
nahezu
3
Mrd
.
DKK
mehr
als
ursprünglich
veranschlagt
an
den
Staat
gezahlt
worden
seien
. [EU]
A
Dinamarca
sublinha
que
a
aplicação
desta
política
em
matéria
de
dividendos
,
no
período
1999-2006
,
em
relação
com
a
execução
das
missões
previstas
nos
contratos
,
resultou
no
pagamento
ao
Estado
de
perto
de
3
mil
milhões
de
DKK
suplementares
,
em
comparação
com
o
valor
previsto
inicialmente
.
Dänemark
ergreift
alle
notwendigen
Maßnahmen
,
um
die
Beihilfe
in
Höhe
von
628
,2
Mio
.
DKK
zurückzufordern
. [EU]
A
Dinamarca
tomará
todas
as
medidas
necessárias
para
recuperar
o
referido
montante
de
628
,2
milhões
de
coroas
dinamarquesas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DKK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners