A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for DCF
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Auch
die
Kommission
hat
diese
Gutachten
eingehend
geprüft
und
ist
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
Deloitte
zu
Recht
die
Discounted
Cash
Flow-Methode
(
"
DCF
"
)
als
vorrangige
Methode
für
die
Berechnung
des
Wertes
der
Aktien
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
das
Einnahmenkonzept
als
vorrangige
Methode
für
die
Festsetzung
des
Mietwerts
des
Komplexes
angewandt
hat
. [EU]
A
Comissão
procedeu
a
uma
avaliação
aprofundada
destes
relatórios
e
verificou
que
a
Deloitte
aplicou
correctamente
a
metodologia
do
cálculo
do
valor
actualizado
dos
fluxos
de
tesouraria
[22]
para
a
orientar
na
avaliação
das
acções
da
Ahoy
Rotterdam
NV
e a
abordagem
de
rendimento
para
a
orientar
no
cálculo
da
renda
do
complexo
.
Bei
der
DCF
-Methode
erfolgt
die
Schätzung
des
Cashflows
ab
2008
auf
der
Grundlage
des
Finanzplans
2007-2013
von
PZL
Wrocł
;aw,
in
dem
von
einer
ebenso
hohen
Inflationsrate
ausgegangen
wird
,
wie
sie
von
der
Polnischen
Nationalbank
im
Februar
2008
für
den
Bewertungszeitraum
angegeben
wurde
. [EU]
Com
o
método
DCF
,
as
previsões
do
fluxo
de
caixa
para
2008
e
anos
seguintes
baseiam-se
no
plano
financeiro
2007-2013
da
PZL
Wroclaw
,
que
parte
do
pressuposto
de
que
a
inflação
será
a
prevista
pelo
Banco
Nacional
da
Polónia
em
Fevereiro
de
2008
para
o
período
em
causa
.
Bei
Vorhaben
,
die
einen
relativ
niedrigen
DCF
generieren
,
ist
dagegen
die
Beihilfekomponente
relativ
groß
und
es
ergibt
sich
eine
hohe
Beihilfeintensität
. [EU]
Todavia
,
os
projectos
que
geram
um
FCD
relativamente
baixo
receberão
uma
componente
de
auxílio
relativamente
elevada
,
resultando
em
intensidades
de
auxílio
elevadas
.
Belgien
schlägt
vor
,
den
Wert
der
IFB
unter
der
Annahme
"Fortführung
der
Aktivitäten"
nach
der
Methode
des
aktualisierten
Cashflow
(
"discounted
cash
flows"
oder
DFC-Analyse
)
zu
berechnen
. [EU]
A
Bélgica
propõe
que
se
calcule
o
valor
da
IFB
no
cenário
de
«continuação
da
actividade»
de
acordo
com
o
método
dos
cash-flows
livres
actualizados
(«discounted
cash-flows»
ou
«
DCF
»
).
Bewertung
der
IFB
ausgehend
von
den
DCF
-
Annahmen
und
Ergebnisse
[EU]
Valor
da
IFB
com
base
em
cash-flows
actualizados
-
hipóteses
e
resultados
Daher
sind
die
erwirtschafteten
Nettoerträge
(
die
DCF
-Komponente
)
in
vielen
Fällen
nicht
hoch
genug
,
um
die
Rückzahlung
der
ursprünglichen
Investitionen
zu
decken
. [EU]
Assim
,
em
muitos
casos
,
as
receitas
líquidas
geradas
(o
elemento
FCD
supra
)
não
serão
suficientemente
elevadas
para
pagar
o
investimento
necessário
.
Das
Gutachten
hebt
des
Weiteren
hervor
,
die
Finanzprognosen
von
FT
würden
auf
eine
überaus
zufrieden
stellende
Rentabilität
für
den
Staat
hoffen
lassen:
Eine
DCF
-Analyse
(
discounted
cash
flow
)
ergebe
für
die
Kapitalerhöhung
eine
jährliche
Rendite
von
25
%,
während
die
durchschnittliche
Rendite
am
Telekommunikationsmarkt
bei
9,9 %
liege
. [EU]
O
relatório
salienta
igualmente
que
as
projecções
financeiras
da
FT
permitiam
prever
,
para
o
Estado
,
uma
rendibilidade
muito
satisfatória:
segundo
a
metodologia
DCF
-
discounted
cash
flow
- a
recapitalização
inclui
uma
taxa
de
rendibilidade
anual
de
25
%,
enquanto
a
taxa
média
no
mercado
das
telecomunicações
é
de
9,9 %.
Deloitte
hat
seine
DCF
-Bewertung
im
Einklang
mit
österreichischen
professionellen
Bewertungsnormen
vorgenommen
und
dazu
den
Geschäftsplan
des
Austrian-Airlines-Managements
verwendet
,
der
zur
Berücksichtigung
des
veränderten
wirtschaftlichen
Klimas
und
der
vom
Management
zugesagten
Kosteneinsparungen
angepasst
wurde
. [EU]
A
Deloitte
efectuou
a
sua
avaliação
DCF
de
acordo
com
as
normas
profissionais
austríacas
de
avaliação
e
utilizou
,
para
este
efeito
, o
plano
de
actividades
da
administração
da
Austrian
Airlines
,
revisto
e
adaptado
tendo
em
conta
o
contexto
económico
alterado
e
as
reduções
de
custos
aprovadas
pela
administração
.
Derartige
Vorhaben
generieren
einen
negativen
DCF
,
was
dazu
führt
,
dass
die
Beihilfekomponente
die
Investitionskosten
und
damit
auch
die
maximale
Beihilfeintensität
überschreitet
. [EU]
Trata-se
de
projectos
que
geram
um
FCD
negativo
, o
que
faz
com
que
a
componente
de
auxílio
exceda
os
custos
de
investimento
e,
consequentemente
,
as
intensidades
máximas
de
auxílio
.
Die
auf
10
Jahre
ausgerichtete
DFC-Analyse
basiert
auf
der
Bilanz
der
IFB
zum
31
.
Dezember
2002
sowie
auf
dem
im
Februar/März
2003
erarbeiteten
Umstrukturierungsplan
,
der
Prognosen
bis
Ende
2005
enthält
. [EU]
A
análise
DCF
sobre
10
anos
baseia-se
no
balanço
da
IFB
em
31
de
Dezembro
de
2002
,
bem
como
no
plano
de
reestruturação
elaborado
em
Fevereiro-Março
de
2003
, e
inclui
projecções
até
ao
final
de
2005
.
Die
belgische
Regierung
vertritt
die
Ansicht
,
dass
die
tatsächlichen
Ergebnisse
der
IFB
in
den
Jahren
2003
,
2004
und
2005
auch
bestätigen
,
dass
die
DCF
-Bewertung
und
die
Annahmen
,
auf
denen
diese
beruhte
,
realistisch
waren
. [EU]
O
Governo
belga
considera
que
os
resultados
reais
obtidos
pela
IFB
nos
anos
2003
,
2004
e
2005
também
confirmam
que
a
valorização
DCF
e
os
cenários
em
que
se
apoiava
eram
realistas
.
Die
DCF
-Methode
gibt
Aufschluss
über
den
Wert
eines
Unternehmens
.
Ausgehend
vom
Wert
des
freien
Cashflows
,
den
das
betreffende
Unternehmen
voraussichtlich
in
Zukunft
erzeugen
kann
,
wird
der
den
Investoren
entstehende
Wert
künftiger
Cashflows
für
den
Bewertungsstichtag
berechnet
,
wobei
die
sich
ergebenden
Cashflows
mit
der
erforderlichen
Rendite
diskontiert
werden
müssen
,
um
einen
Schätzwert
für
den
Gegenwartswert
des
Unternehmens
zu
ermitteln
. [EU]
O
método
DCF
permite
obter
uma
indicação
do
valor
de
uma
empresa
com
base
nos
fluxos
de
tesouraria
disponíveis
,
que
se
prevê
que
a
empresa
possa
gerar
no
futuro
.
Permite
averiguar
o
valor
actual
dos
fluxos
de
tesouraria
futuros
para
os
investidores
,
devendo
os
fluxos
de
tesouraria
resultantes
ser
actualizados
à
taxa
de
rentabilidade
pretendida
,
de
forma
a
estimar
o
valor
actual
da
empresa
.
Die
DCF
-Methode
ist
eine
gängige
Methode
zur
Berechnung
des
Wertes
eines
Vorhabens
,
Unternehmens
oder
Vermögensgegenstands
;
dabei
wird
der
Zeitwert
eines
zukünftigen
Zahlungsstroms
unter
Berücksichtigung
des
Risikos
und
der
voraussichtlich
bis
zum
Eingang
des
Zahlungsstroms
vergehenden
Zeit
berechnet
. [EU]
A
metodologia
do
cálculo
do
valor
actualizado
dos
fluxos
de
tesouraria
(DCF) é
um
método
muito
utilizado
na
avaliação
de
projectos
,
empresas
ou
activos
,
mediante
o
cálculo
do
valor
actual
de
um
futuro
fluxo
de
tesouraria
,
tendo
em
conta
o
risco
e
tempo
previstos
até
os
fundos
serem
recebidos
.
Die
KPMG
geht
in
ihrem
Bericht
im
Wesentlichen
von
einem
Vergleich
zweier
Bewertungsmethoden
aus
,
nämlich
der
Methode
des
discounted
cash
flow
(
DCF
),
bei
der
der
Nettogegenwartswert
erwarteter
künftiger
Einnahmen
berechnet
wird
,
und
der
Ertragswertmethode
(
capitalised
earnings
(
CEA
)),
bei
der
die
für
ein
bestimmtes
Unternehmen
erwarteten
Kennzahlen
(
Umsatz
,
EBITDA
,
EBIT
usw
.)
mit
denen
anderen
Unternehmen
der
gleichen
Branche
mit
Hilfe
der
Multiplikatorkoeffizienten
des
betreffenden
Marktes
verglichen
werden
. [EU]
No
seu
relatório
, a
KPMG
baseia-se
essencialmente
na
comparação
de
dois
métodos
de
avaliação:
o
método
de
«discounted
cash
flow»
(cash
flow
descontado
),
que
consiste
em
calcular
o
valor
actual
líquido
do
rendimento
previsional
futuro
, e o
método
de
«capitalised
earnings»
(resultados
capitalizados
),
que
consiste
em
comparar
vários
níveis
de
rendimento
(volume
de
negócios
,
EBITDA
,
EBIT
)
previstos
para
uma
empresa
em
relação
a
outras
do
mesmo
sector
,
aplicando-lhes
os
coeficientes
multiplicadores
do
mercado
considerado
.
Dies
ist
darauf
zurückzuführen
,
dass
Vorhaben
im
Bereich
erneuerbarer
Energiequellen
im
Allgemeinen
nur
geringe
Betriebskosten
aufweisen
,
so
dass
die
DCF
höher
als
bei
konventioneller
Technologie
sind
. [EU]
Isto
deve-se
ao
facto
dos
projectos
de
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
terem
,
em
geral
,
custos
de
funcionamento
baixos
, o
que
resulta
em
FCD
superiores
aos
da
tecnologia
tradicional
.
(
Discounted
Cash
Flows
(
DCF
))
–
; (
Investitionskosten
) + (
Beihilfe
) = 0 [EU]
[Fluxos
de
caixa
descontados
(FCD)]
–
; (Custos
de
investimento
) + (Auxílio) = 0
Ein
Beispiel:
Ausgehend
von
dem
Nettoertrag
,
der
in
dem
von
Österreich
im
September
2006
vorgelegten
Unternehmensplan
genannt
wurde
(
stellvertretend
für
die
Informationen
,
die
einem
privaten
Bürgen
im
April/Mai
2006
zur
Verfügung
standen
),
ergibt
sich
mittels
DCF
ein
Wert
von
Mrd
.
EUR
[41],
wobei
der
Endwert
bei
85
%
dieses
Betrags
liegt
. [EU]
Um
exemplo:
partindo
dos
lucros
líquidos
indicados
no
plano
de
actividades
apresentado
pela
Áustria
em
Setembro
de
2006
(representando
as
informações
que
estariam
ao
dispor
de
um
garante
privado
em
Abril/Maio
de
2006
),
obtém-se
,
através
do
DCF
,
um
valor
de
[...]
mil
milhões
de
EUR
[41],
correspondendo
o
valor
final
a
85
%
deste
montante
.
Genauere
Berechnungen
,
die
auf
der
Ertragswertmethode
beruhten
,
reichte
Deutschland
mit
seiner
Stellungnahme
ein
. [EU]
Quando
apresentou
as
suas
observações
, a
Alemanha
forneceu
cálculos
mais
detalhados
baseados
no
método
DCF
(discounted
cash
flow
).
Gestützt
auf
verfügbare
Unterlagen
hätte
ein
privater
Bürge
eine
Discounted-Cash-flow-Methode
(
DCF
-Methode
)
einsetzen
können
. [EU]
Com
base
nos
documentos
disponíveis
,
um
garante
privado
podia
ter
utilizado
um
método
de
fluxos
de
caixa
actualizados
(discounted
cash
flow
-
DCF
).
Nach
Angaben
der
belgischen
Regierung
bestätige
eine
auf
der
Multiplikatormethode
beruhende
Analyse
(
ausgehend
von
den
Ergebnissen
von
2005
)
die
auf
der
Grundlage
der
DCF
-Methode
durchgeführte
Bewertung
. [EU]
De
acordo
com
o
Governo
belga
, a
análise
assente
em
múltiplos
(em
função
dos
resultados
obtidos
em
2005
)
confirma
a
valorização
obtida
com
base
no
método
DCF
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DCF":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners