A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for DBB
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
263
Mrd
.
EUR
für
DBB
[EU]
263
mil
milhões
de
EUR
para
a
DBB
Absatz
1
gilt
jedoch
nicht
,
wenn
dieser
Stoff
(
DBB
)
oder
die
ihn
enthaltenden
Gemische
ausschließlich
zu
Erzeugnissen
verarbeitet
werden
,
in
denen
er
nicht
mehr
in
einer
Konzentration
von
≥
; 0,1
Gew
.-%
vorhanden
ist
. [EU]
Todavia
, o
primeiro
parágrafo
não
é
aplicável
a
esta
substância
(DBB)
nem
às
misturas
que
a
contenham
e
que
sejam
destinadas
exclusivamente
a
ser
transformadas
em
artigos
em
que
a
concentração
da
substância
seja
inferior
a 0,1 %.
Allerdings
wurde
vor
der
Eröffnung
des
Verfahrens
von
einem
Mitbewerber
von
DBB
bei
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Beschwerde
gegen
die
Kapitalerhöhung
von
3
Mrd
.
EUR
,
die
von
den
belgischen
Behörden
und
Aktionären
von
Dexia
gezeichnet
worden
war
,
sowie
gegen
die
Garantie
des
belgischen
Staats
für
Interbankenkredite
und
ähnliche
Maßnahmen
zugunsten
von
Dexia
eingelegt
. [EU]
Em
contrapartida
, e
antes
do
início
do
procedimento
,
foi
apresentada
uma
denúncia
formal
junto
dos
serviços
da
Comissão
por
um
concorrente
da
DBB
. A
denúncia
incidiu
no
aumento
de
capital
de
três
mil
milhões
de
EUR
subscritos
pelas
autoridades
e
pelos
accionistas
belgas
do
grupo
Dexia
,
bem
como
na
garantia
concedida
pelo
Estado
belga
aos
empréstimos
interbancários
e
outros
instrumentos
equiparados
a
favor
do
grupo
Dexia
.
Am
20
.
Oktober
2011
wurde
DBB
an
den
belgischen
Staat
verkauft
;
die
Bilanzsumme
der
Dexia-Gruppe
belief
sich
zum
31
.
Dezember
2011
(
DBB
ab
dem
1.
Oktober
2011
herausgerechnet
)
auf
413
Mrd
.
EUR
. [EU]
Em
20
de
outubro
de
2011
, o
DBB
foi
vendido
ao
Estado
belga
e,
em
31
de
dezembro
de
2011
, o
balanço
consolidado
do
grupo
Dexia
(após
segregação
do
DBB
em
1
de
outubro
de
2011
)
ascendia
a
413
mil
milhões
de
EUR
.
Aufgrund
dieser
Besonderheiten
weist
auch
das
Refinanzierungsprofil
besondere
Merkmale
auf
,
wobei
ein
wesentlicher
Teil
der
Gruppe
(
hautsächlich
DCL
)
strukturellen
Finanzierungsbedarf
hat
und
diesen
vor
allem
mit
Finanzierungen
aus
anderen
Teilen
der
Gruppe
(
im
Wesentlichen
DBB
und
Dexia
BIL
)
und
über
die
Geld-
,
Anleihe-
und
Pfandbriefmärkte
deckt
. [EU]
Devido
a
estas
especificidades
, o
perfil
de
refinanciamento
do
grupo
apresenta
igualmente
algumas
particularidades
.
Com
efeito
,
uma
parte
importante
do
grupo
(principalmente a
DCL
)
apresenta
uma
necessidade
estrutural
de
financiamento
,
que
é
designadamente
colmatada
com
financiamentos
provenientes
das
demais
partes
que
constituem
o
grupo
(essencialmente a
DBB
e o
Dexia
BIL
),
bem
como
dos
mercados
monetários
e
obrigacionistas
e
das
obrigações
hipotecárias
.
DBB
(
Di-μ
;-oxo-di-n-butylstanniohydroxyboran)/Dibutylzinnhydrogenborat) [EU]
DBB
(Di-μ-oxo-di-n-butilestanio-hidroxiborano/2,2-dibutil-1,2,3,4-dioxastanaboretan-4-ol)
DBB
(
Di-μ
;-oxo-di-n-butylstanniohydroxyboran)/Dibutylzinnhydrogenborat) [EU]
DBB
(Di-μ-oxo-di-n-butilestanio-hidroxiborano/dioxastanaboretan-4-ol)
Der
DBB
besteht
aus
zwei
Teilen:
Im
ersten
Teil
werden
die
tatsächlich
angewandten
Methoden
der
Probenahme
,
die
verwendete
Ausrüstung
,
die
Mess-
und
Analyseverfahren
usw
. (
nähere
Angaben
vgl
.
Punkt
II
.1),
im
zweiten
Teil
die
beobachteten
Ausnahmen
und
Störungen
erläutert
(
nähere
Angaben
vgl
.
Punkt
II
.2). [EU]
O
RAD
é
composto
por
duas
partes:
uma
parte
sobre
os
métodos
efectivamente
aplicados
no
que
respeita
à
colocação
dos
aparelhos
de
amostragem
,
aos
equipamentos
utilizados
, à
avaliação
, à
análise
,
etc
. (ver
descrição
pormenorizada
no
ponto
II
.1) e
outra
parte
sobre
as
excepções
e
perturbações
detectadas
(ver
descrição
pormenorizada
no
ponto
II
.2).
Der
DBB
-Fragebogen
ist
auszufüllen
und
mit
der
ersten
Datenübertragung
an
die
Kommission
zu
übermitteln
. [EU]
O
questionário
RAD
deve
ser
preenchido
e
apresentado
à
Comissão
aquando
da
primeira
apresentação
de
dados
.
Der
Teil
des
DBB
,
der
sich
mit
der
Beschreibung
der
beobachteten
Ausnahmen
und
Störungen
befasst
,
ist
der
Kommission
zusammen
mit
den
jährlich
übermittelten
Daten
vorzulegen
. [EU]
A
parte
do
RAD
que
descreve
as
perturbações
e
excepções
detectadas
deve
ser
apresentada
à
Comissão
aquando
da
apresentação
anual
dos
dados
.
Die
anhand
der
DBB
-Fragebögen
übermittelten
Daten
bleiben
so
lange
gültig
,
bis
andere
Verfahren
angewandt
werden
. [EU]
As
informações
apresentadas
através
dos
questionários
RAD
permanecerão
válidas
até
que
os
métodos
aplicados
sejam
alterados
.
Die
Geräte
sind
im
Datenbegleitbericht
(
DBB
)
näher
zu
beschreiben
. [EU]
No
relatório
de
acompanhamento
dos
dados
devem
ser
dadas
indicações
sobre
o
equipamento
.
Die
Gruppe
betreibt
das
Retail-Banking-Geschäft
über
ihre
Tochtergesellschaften
im
Wesentlichen
in
vier
Ländern:
in
Belgien
über
DBB
,
in
Luxemburg
über
Dexia
BIL
,
in
der
Slowakei
über
Dexia
Banka
Slovensko
(
DBS
)
und
in
der
Türkei
über
DenizBank
. [EU]
O
grupo
exerce
actividades
de
banca
de
retalho
através
das
suas
filiais
em
quatro
países
principais:
na
Bélgica
através
do
DBB
,
no
Luxemburgo
através
do
Dexia
BIL
,
na
Eslováquia
através
do
Dexia
Banka
Slovensko
(DBS) e
na
Turquia
através
do
DenizBank
.
Die
Kommission
kann
von
den
Mitgliedstaaten
weiter
gehende
Informationen
anfordern
,
falls
dies
angesichts
der
jährlichen
DBB
-Fragebogen
erforderlich
ist
. [EU]
A
Comissão
poderá
solicitar
informação
adicional
aos
Estados-Membros
,
caso
isso
se
revele
necessário
após
consulta
dos
questionários
anuais
RAD
.
Die
Organisationsstruktur
der
Dexia-Gruppe
umfasst
die
Muttergesellschaft
(
Dexia
SA
)
sowie
drei
operative
Tochtergesellschaften
in
Frankreich
(
DCL
),
Belgien
(
DBB
)
und
Luxemburg
(
Dexia
BIL
). [EU]
O
grupo
Dexia
estava
organizado
em
torno
da
empresa-mãe
,
uma
sociedade
gestora
de
participações
sociais
(Dexia
SA
) e
de
três
filiais
operacionais
situadas
em
França
(DCL),
Bélgica
(DBB) e
Luxemburgo
(Dexia
BIL
).
Die
Organisationsstruktur
von
Dexia
umfasst
die
Muttergesellschaft
(
Dexia
SA
)
und
drei
operative
Kernunternehmen
in
Frankreich
(
Dexia
Crédit
Local
,
nachstehend
"DCL"
genannt
),
Belgien
(
nachstehend
"
DBB
"
genannt
)
und
Luxemburg
(
Dexia
Banque
Internationale
à
Luxembourg
,
nachstehend
"Dexia
BIL"
genannt
). [EU]
O
grupo
Dexia
desenvolve
a
sua
actividade
sob
a
alçada
de
uma
holding
que
é a
empresa-mãe
(Dexia
SA
) e
de
três
entidades
operacionais
sedeadas
em
França
(Dexia
Crédit
Local
, a
seguir
designada
«DCL»
),
na
Bélgica
(a
seguir
designada
«
DBB
»
) e
no
Luxemburgo
(Dexia
Banque
Internationale
à
Luxembourg
, a
seguir
designado
«Dexia
BIL»
).
Diese
Beschwerde
wurde
von
einem
Wettbewerber
von
Dexia
Banque
Belgique
(
nachstehend
"
DBB
"
genannt
)
eingelegt
und
betrifft
insbesondere
die
von
den
Behörden
und
den
belgischen
Aktionären
von
Dexia
gezeichnete
Kapitalerhöhung
von
3
Mrd
.
EUR
sowie
die
Garantie
des
belgischen
Staats
für
Interbanken-
und
ähnliche
Kredite
zugunsten
von
Dexia
. [EU]
A
referida
denúncia
foi
apresentada
por
um
concorrente
da
Dexia
Banque
Belgique
(a
seguir
designado
«
DBB
»
) e
incide
particularmente
no
aumento
de
capital
de
três
mil
milhões
de
EUR
subscrito
pelas
autoridades
e
accionistas
belgas
do
grupo
Dexia
,
bem
como
na
garantia
concedida
pelo
Estado
belga
aos
empréstimos
interbancários
e
outros
instrumentos
equiparados
a
favor
do
grupo
Dexia
.
Dieser
Teil
des
DBB
beschreibt
die
tatsächlich
angewandten
Methoden
der
Probenahme
,
die
verwendete
Ausrüstung
,
die
Mess-
und
Analyseverfahren
mit
folgenden
Einzelheiten:
[EU]
Esta
parte
do
RAD
descreve
os
métodos
efectivamente
aplicados
no
que
respeita
à
colocação
dos
aparelhos
de
amostragem
,
aos
equipamentos
utilizados
, à
avaliação
, à
análise
,
etc
.
Devem
ter-se
em
atenção
os
seguintes
aspectos:
Di-μ
;-oxo-di-n-butylstanniohydroxyboran
Dibutylzinnhydrogenborat
C8H19BO3Sn
(
DBB
)
CAS-Nr
. [EU]
Di-μ
;-oxo-di-n-butilestanho-hidroxiborano;
hidrogenoborato
de
dibutilestanho
C8H19BO3Sn
(DBB)
Di-μ
;-oxo-di-n-butylstanniohydroxyboran,
Dibutylzinnhydrogenborat
C8H19BO3Sn
(
DBB
)
CAS-Nr
. [EU]
Di-μ
;-oxo-di-n-butilestano-hidroxiborano;
hidrogenoborato
de
dibutilestanho
C8H19BO3Sn
(DBB)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "DBB":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners