A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
476 results for Credit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auch
sei
hervorzuheben
,
dass
die
vom
Berater
vorgenommene
theoretische
Berechnung
,
mit
der
er
versuche
,
die
Kosten
der
France
Télécom
angeblich
vom
Staat
gewährten
Garantie
auf
Grundlage
der
Credit
Default
Swaps
(
CDS
)
zu
schätzen
,
auf
überaus
schwachen
Füßen
stehe
. [EU]
Da
mesma
forma
,
convém
salientar
a
extrema
fragilidade
do
cálculo
teórico
efectuado
pelo
consultor
para
estimar
,
com
base
nos
Credit
Default
Swaps
(«CDS»), o
custo
da
alegada
garantia
concedida
pelo
Estado
à
France
Télécom
.
Aufgrund
der
Beurteilung
der
Kreditwürdigkeit
von
HSY
aus
Abschnitt
3.1
entspricht
die
in
diesem
nach
dem
30
.
Juni
gewährten
Darlehen
enthaltene
Beihilfe
dem
Referenzsatz
für
Griechenland
zuzüglich
600
Basispunkte
. [EU]
De
acordo
com
a
análise
da
fiabilidade
credit
ícia
da
HSY
apresentada
na
Secção
3.1
da
presente
decisão
, o
montante
do
auxílio
incluído
nestes
empréstimos
concedidos
após
30
de
Junho
de
1999
corresponde
à
taxa
de
referência
para
a
Grécia
,
acrescida
de
600
pontos
de
base
.
Aufgrund
der
spezifischen
Risiken
,
die
durch
den
Einsatz
von
Credit
Default
Swaps
entstehen
können
,
sind
diese
Transaktionen
durch
die
zuständigen
Behörden
genau
zu
überwachen
. [EU]
Devido
aos
riscos
específicos
que
podem
decorrer
da
utilização
de
swaps
de
risco
de
incumprimento
,
as
transações
respetivas
requerem
um
seguimento
próximo
por
parte
das
autoridades
competentes
.
Auf
Verlangen
der
jeweils
zuständigen
Behörde
belegt
die
betreffende
Partei
,
dass
der
Korrelationstest
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Position
in
einem
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
erfüllt
war
. [EU]
A
parte
em
causa
deve
justificar
que
o
critério
de
correlação
foi
cumprido
no
momento
em
que
foi
assumida
a
posição
num
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
, a
pedido
da
autoridade
competente
relevante
.
Aus
der
ex-ante-Perspektive
, d. h.
im
Zeitpunkt
der
Vereinbarung
der
Stillen
Einlage
zwischen
Land
Hessen
und
Helaba
,
mussten
beide
Vertragsparteien
davon
ausgehen
,
dass
die
Einbuchung
von
Kernkapital
in
Höhe
von
ca
. 1,2
Mrd
.
EUR
geeignet
war
,
die
Bonität
der
Bank
weiter
zu
verbessern
. [EU]
Numa
perspectiva
ex
ante
,
isto
é, à
data
do
acordo
sobre
a
participação
passiva
entre
o
Land
de
Hessen
e o
Helaba
,
as
duas
partes
tinham
de
partir
do
pressuposto
que
a
incorporação
de
fundos
próprios
de
base
no
valor
de
1200
milhões
de
euros
era
adequada
para
melhorar
ainda
mais
a
fiabilidade
credit
ícia
do
banco
.
Aus
diesem
Grund
sollte
ergänzend
präzisiert
werden
,
in
welchen
Fällen
ein
Credit
Default
Swap
auf
öffentliche
Schuldtitel
als
gedeckt
betrachtet
werden
kann
. [EU]
São
,
pois
,
necessárias
especificações
detalhadas
suplementares
dos
casos
em
que
se
pode
considerar
que
um
swap
de
risco
de
incumprimento
soberano
está
coberto
.
"Ausfallereignis"
(
"event
of
default"
):
jedes
bevorstehende
oder
bereits
eingetretene
Ereignis
,
durch
welches
ein
Teilnehmer
seine
Verpflichtungen
gemäß
diesen
Bedingungen
oder
sonstigen
Bestimmungen
nicht
erfüllen
kann
,
die
im
Verhältnis
zwischen
ihm
und
der
[Name
der
Zentralbank
einfügen]
oder
anderen
Zentralbanken
gelten
,
zum
Beispiel:
[EU]
«Código
de
Identificação
Bancária
(BIC) (Bank
Identifier
Code/BIC
)» :
um
código
na
acepção
da
Norma
ISO
n.o
9362
;
«Conta
doméstica»
(home
account
):
uma
conta
aberta
fora
do
MP
por
um
BC
em
nome
de
uma
entidade
elegível
para
se
tornar
um
participante
indirecto
;
«Conta
MP»
(PM
account
):
uma
conta
titulada
por
um
participante
no
TARGET2
no
MP
de
um
BC
e
que
é
necessária
para
esse
participante
no
TARGET2
poder:
a)
submeter
ordens
de
pagamento
ou
receber
pagamentos
via
TARGET2
; e b)
liquidar
tais
pagamentos
junto
do
referido
BC
;
«Crédito
intradiário»
(intraday
credit
): o
crédito
concedido
por
um
período
inferior
a
um
dia
útil
;
«Dia
útil»
(business
day
):
qualquer
dia
em
que
o
TARGET2
esteja
aberto
para
a
liquidação
de
ordens
de
pagamento
,
conforme
o
estabelecido
no
apêndice
V;
Ausfuhrkredit-Regelung
[EU]
Regime
de
créditos
à
exportação
(Export
Credit
Scheme
)
Ausfuhrkreditregelung
(
"Export
Credit
Scheme"
-
ECS
) [EU]
Regime
de
créditos
à
exportação
(Export
Credit
Scheme
-
ECS
)
Ausfuhrkreditregelung
(
Export
Credit
Scheme
,
im
Folgenden
als
"ECS"
bezeichnet
) [EU]
Regime
dos
créditos
à
exportação
(«Export
Credit
Scheme»
, a
seguir
designado
«ECS»
)
Ausgangspunkt
der
Analyse
ist
die
Annahme
,
dass
sich
das
Land
Burgenland
auf
dem
Kapitalmarkt
gegen
das
Ausfallhaftungsrisiko
durch
einen
Credit
-Default-Swap
absichern
könnte
. [EU]
A
análise
partia
do
pressuposto
de
que
o
Land
Burgenland
podia
obter
um
resseguro
no
mercado
de
capitais
contra
o
risco
da
Ausfallhaftung
,
através
de
um
swap
de
risco
de
incumprimento
.
Außerdem
belegen
Informationen
,
die
von
kooperierenden
ausführenden
Herstellern
stammen
,
dass
die
PBOC
nach
Artikel
9
der
Verordnung
zur
Registrierung
und
Konsultierung
von
Banken
die
Kreditsituation
von
Unternehmen
anhand
der
jährlichen
Untersuchung
der
von
den
Unternehmen
in
jedem
Jahr
aufgenommenen
Darlehen
überwacht
. [EU]
Além
disso
,
existem
também
elementos
de
prova
,
decorrentes
das
informações
apresentadas
por
produtores-exportadores
colaborantes
,
de
que
o
BPC
,
de
acordo
com
o
artigo
9.o
do
Regulamento
sobre
o
Registo
e a
Consulta
de
Bancos
,
controla
a
situação
credit
ícia
das
empresas
mediante
um
exame
anual
dos
empréstimos
contraídos
pelas
empresas
anualmente
.
Außerdem
wurde
die
Einsetzung
einer
Expertengruppe
für
Kredithistorien
angekündigt
. [EU]
Anunciava
também
a
criação
de
um
grupo
de
peritos
do
historial
credit
ício
.
Aus
wirtschaftlicher
Sicht
schien
es
jedoch
keinen
Grund
zu
geben
,
B100
anstelle
von
B99
in
die
Gemeinschaft
auszuführen
,
da
nur
bei
Letzterem
der
Biodiesel
Mixture
Credit
direkt
oder
indirekt
hätte
in
Anspruch
genommen
werden
können
-
es
sei
denn
,
der
Ausführer
oder
der
Käufer
kamen
für
die
oben
genannte
Körperschaftsteuervergünstigung
in
Frage
. [EU]
Todavia
,
não
parece
existir
qualquer
justificação
económica
para
a
exportação
para
a
Comunidade
de
B100
em
vez
de
B99
,
já
que
apenas
este
último
,
directa
ou
indirectamente
,
poderia
ter
beneficiado
do
crédito
para
misturas
de
biodiesel
, a
menos
que
o
exportador
ou
comprador
fossem
elegíveis
para
o
referido
crédito
respeitante
ao
imposto
sobre
o
rendimento
.
Auszug
aus
"International
Postal
Entities:
Influence
of
government
support
on
ratings"
,
Standard
and
Poor's
,
22
novembre
2004:
"Unlike
the
credit
quality
of
companies
that
operate
in
a
commercial
manner
at
arm's
length
from
the
government
,
like
SingPost
,
Deutsche
Post
or
TPG
, a
major
factor
underpinning
La
Poste's
robust
credit
quality
is
its
extremely
strong
State
support
. [EU]
Extraído
de
«International
Postal
Entities:
Influence
of
government
support
on
ratings»
,
Standard
and
Poor's
,
22
de
Novembro
de
2004:
«Unlike
the
credit
quality
of
companies
that
operate
in
a
commercial
manner
at
arm's
length
from
the
government
,
like
SingPost
,
Deutsche
Post
or
TPG
, a
major
factor
underpinning
La
Poste's
robust
credit
quality
is
its
extremely
strong
State
support
.
Back-to-Back-Akkreditive
Auch
diese
Teilregelung
gilt
für
inländische
Lieferungen
an
einen
Inhaber
einer
Vorablizenz
. [EU]
Carta
de
crédito
documentário
nacional
associado
a
uma
garantia
(
«Back
to
back
inland
letter
of
credit
»
)
Back
to
Back
Inland
Letter
of
Credit
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
)
Auch
diese
Teilregelung
gilt
für
inländische
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
. [EU]
Carta
de
crédito
documentário
nacional
associado
a
uma
garantia
(Back
to
back
inland
letter
of
credit
)
este
sub-regime
também
diz
respeito
aos
fornecimentos
nacionais
a
um
titular
de
uma
autorização
prévia
.
Back
to
back
inland
letter
of
credit
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
):
Diese
Teilregelung
deckt
ebenfalls
im
Inland
bezogene
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorablizenzen
ab
. [EU]
Carta
de
crédito
documentário
nacional
associado
a
uma
garantia
(Back
to
back
inland
letter
of
credit
):
Este
sub-regime
também
diz
respeito
aos
fornecimentos
nacionais
a
um
titular
de
uma
licença
ALS
.
Back
to
back
inland
letter
of
credit
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
):
Diese
Teilregelung
deckt
ebenfalls
inländische
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
ab
. [EU]
Carta
de
crédito
documentário
nacional
associado
a
uma
garantia
(Back
to
back
inland
letter
of
credit
):
este
sub-regime
também
diz
respeito
aos
fornecimentos
nacionais
a
um
titular
de
uma
autorização
prévia
.
"Back
to
back
inland
letter
of
credit
"
(
Gegenakkreditiv
für
inländische
Lieferanten
)
Diese
Teilregelung
deckt
ebenfalls
inländische
Lieferungen
an
Inhaber
von
Vorabgenehmigungen
ab
. [EU]
Carta
de
crédito
documentário
nacional
associado
a
uma
garantia
este
sub-regime
também
diz
respeito
aos
fornecimentos
nacionais
a
um
titular
de
uma
autorização
prévia
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Credit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners